Glasperlenspiel - Nächte ohne Fotos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glasperlenspiel - Nächte ohne Fotos




Ich hab' heut Zeit, seid ihr dabei?
У меня сегодня есть время, вы со мной?
Heute Nacht sind wir nicht allein
Сегодня ночью мы не одни
Lass mal Geld zusammenschmeißen und 'ne große Pommes teilen
Давайте вместе тратить деньги и разделим большую порцию картошки фри
Und allen Liebeskummer mit 'nem Schoko-Milchshake heilen
И все любовные заботы излечим шоколадным коктейлем
Wir schalten ab, und fühlen uns frei
Мы выключаем телефоны и чувствуем себя свободными
Der Sekt ist auf Eis und die Sorgen auf Stand-by
Шампанское во льду и все заботы на паузе
Wir hören Sounds von Jay-Z und fühlen uns dabei wie Gangster
Мы слушаем записи Джей Зи и чувствуем себя гангстерами
Malen unsre Namen in Rot mit Lippenstift ans Fenster
Рисуем наши имена красной помадой на окне
Und in dieser Nacht
И в эту ночь
Haben wir kein einziges Foto gemacht
Мы не сделали ни одной фотографии
Nicht mal 'ne Sekunde dran gedacht
Ни на одну секунду об этом не задумались
Haben unsre Zeit mit Feiern verbracht
Мы провели это время как праздник
Nächte ohne Fotos sind die besten
Ночь без фотографий лучшие
Das sind die Nächte, die wir nicht mehr vergessen
Это те ночи, которые мы никогда не забудем
Wir speichern sie direkt in unsern Herzen
Мы храним из прямо в наших сердцах
Nächte ohne Fotos sind die besten
Ночь без фотографий лучшие
Wir stoßen an auf jedes neue Bild
Мы чокаемся за каждую новую фотографию
Sonnen-Momente, heute Abend wird wild
Солнечные моменты, сегодняшний вечер был угарным
Surfen auf dem Einkaufswagen, denn wir wollen den Fahrtwind atmen
Мы катаемся на продуктовых тележках, ведь мы хотим дышать ветром
Und tragen plötzlich Ringe aus 'nem alten Automaten
И вдруг носим кольца из старого автомата
Hier und jetzt ist alles gut
Здесь и сейчас все прекрасно
Haben den besten Ort gefunden, und nicht mal danach gesucht
Мы нашли лучшее место, при этом мы его даже не искали
Liegen auf dem Autodach und sind den Sternen bisschen näher
Лежим на крыше машины и звезды становятся чуть-чуть ближе
Gleich taucht die Sonne auf, hier aus dem Häusermeer
И вот уже восходит солнце, здесь, из океана домов
Und in dieser Nacht
И в эту ночь
Haben wir kein einziges Foto gemacht
Мы не сделали ни одной фотографии
Nicht mal 'ne Sekunde dran gedacht
Ни на одну секунду об этом не задумались
Haben unsre Zeit mit Feiern verbracht
Мы провели это время как праздник
Nächte ohne Fotos sind die besten
Ночь без фотографий лучшие
Das sind die Nächte, die wir nicht mehr vergessen
Это те ночи, которые мы никогда не забудем
Wir speichern sie direkt in unsern Herzen
Мы храним из прямо в наших сердцах
Nächte ohne Fotos sind die besten
Ночь без фотографий лучшие
Auch wenn der Morgen kommt, diese Nacht, die bleibt
Даже если настанет утро, эта ночь, она останется
Vergessen alles um uns, aber nie diese Zeit
Мы забудем все о нас, но никогда не забудем это время
Auch wenn der Morgen kommt, diese Nacht, die bleibt
Даже если настанет утро, эта ночь, она останется
Nächte ohne Fotos sind die besten
Ночь без фотографий лучшие
Das sind die Nächte, die wir nicht mehr vergessen
Это те ночи, которые мы никогда не забудем
Wir speichern sie direkt in unsern Herzen
Мы храним из прямо в наших сердцах
Nächte ohne Fotos sind die besten
Ночь без фотографий лучшие
Nächte ohne Fotos sind die besten
Ночь без фотографий лучшие
(Besten, b-besten, besten, besten)
(Лучшие, лу-лучшие, лучшие, лучшие)
Wir speichern sie direkt in unsern Herzen
Мы храним из прямо в наших сердцах
Nächte ohne Fotos sind die besten
Ночь без фотографий лучшие





Writer(s): Peter Stanowsky, Matthias Mania, Daniel Grossmann, Carolin Niemczyk, Daniel Grunenberg, Robin Haefs


Attention! Feel free to leave feedback.