Lyrics and translation Glasperlenspiel - Schloss (Dasmo & Mania Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schloss (Dasmo & Mania Remix)
Замок (Dasmo & Mania Remix)
In
mein
Schloss,
in
mein
Schloss
В
мой
замок,
в
мой
замок
Mein
Herz
schlägt
bis
zum
Hals
Мое
сердце
бьется
где-то
в
горле
Hab
dich
häufig
schon
gesehen
Я
часто
тебя
видела
Jeden
Tag
viertel
vor
Zehn
Каждый
день
без
пятнадцати
десять
Fährst
du
vom
Neunten
in′s
Café
Ты
едешь
с
девятого
района
в
кафе
Der
Lift
geht
auf,
du
trägst
'ne
Tasche
von
Chanel
Лифт
открывается,
ты
несешь
сумку
Chanel
Ey,
du
bist
′n
Traum
wie
aus
'ner
ander'n
Welt
Эй,
ты
словно
сон,
как
из
другого
мира
Ich
würd′
dir
so
gerne
sagen
wie
sehr
ich
dich
mag
Я
бы
так
хотела
сказать
тебе,
как
ты
мне
нравишься
Ich
kann
dir
nicht
viel
bieten,
Я
не
могу
многого
предложить,
Nur
′n
Picknick
im
Park
Только
пикник
в
парке
Vielleicht
hast
du
ja
Bock
Может
быть,
ты
захочешь
Auf
'n
Drink
oder
zwei
Выпить
бокал-другой
Ich
start′
mit
dir
ab
Я
с
тобой
уеду
Und
ich
bring'
dich
gut
heim
И
я
тебя
благополучно
домой
доставлю
Ich
nehme
dich
mit
in
mein
Schloss
Я
возьму
тебя
с
собой
в
мой
замок
Vierzig
Quadratmeter
im
Erdgeschoss
Сорок
квадратных
метров
на
первом
этаже
Ist
gar
nicht
so
schlecht,
bist
du
damit
fein?
Совсем
неплохо,
тебя
это
устроит?
Hier
ist
alles
echt
und
wenn
du
willst,
ist
es
dein
Здесь
все
настоящее,
и
если
хочешь,
это
твое
Ich
nehm′
dich
mit
in
mein
Schloss
Я
возьму
тебя
с
собой
в
мой
замок
(In
mein
Schloss)
(В
мой
замок)
Auch
wenn
ich
darauf
ewig
hoff'
Даже
если
я
вечно
буду
на
это
надеяться
(Ewig
hoff)
(Вечно
буду
надеяться)
(In
mein
Schloss)
(В
мой
замок)
In
mein
Schloss
В
мой
замок
(In
mein
Schloss)
(В
мой
замок)
Auch
wenn
ich
darauf
ewig
hoff′
Даже
если
я
вечно
буду
на
это
надеяться
(Ewig
hoff)
(Вечно
буду
надеяться)
Der
Chef
macht
wieder
Stress,
Начальник
снова
напрягает,
Doch
ich
lächel'
für's
Geschäft
Но
я
улыбаюсь
ради
дела
Jeden
Tag
viertel
vor
Zehn
Каждый
день
без
пятнадцати
десять
Fahr′
ich
runter
in′s
Café
Я
спускаюсь
в
кафе
Der
Lift
geht
auf
Лифт
открывается
Und
ich
seh'
diesen
Typ
И
я
вижу
этого
парня
Sein
Lächeln
baut
mich
auf,
Его
улыбка
меня
вдохновляет,
Deshalb
steh′
ich
hier
so
früh
Поэтому
я
здесь
так
рано
Will
Termine
verschieben
Хочу
перенести
встречи
Für
ein
Picknick
im
Park
Ради
пикника
в
парке
Ich
warte
schon
so
lang'
drauf,
Я
так
долго
жду,
Dass
er
mich
fragt
Когда
он
меня
пригласит
Morgen
Abend
hab
ich
Zeit,
Завтра
вечером
у
меня
есть
время,
Auf
′n
Drink
oder
zwei
На
бокал-другой
Das
mit
dir
fühlt
sich
so
echt
an,
С
тобой
все
кажется
таким
настоящим,
Es
könnt'
für
immer
sein
Это
могло
бы
быть
навсегда
Ich
nehme
dich
mit
in
mein
Schloss
Я
возьму
тебя
с
собой
в
мой
замок
Vierzig
Quadratmeter
im
Erdgeschoss
Сорок
квадратных
метров
на
первом
этаже
Ist
gar
nicht
so
schlecht,
bist
du
damit
fein?
Совсем
неплохо,
тебя
это
устроит?
Hier
ist
alles
echt
und
wenn
du
willst,
ist
es
dein
Здесь
все
настоящее,
и
если
хочешь,
это
твое
Ich
nehm′
dich
mit
in
mein
Schloss
Я
возьму
тебя
с
собой
в
мой
замок
(In
mein
Schloss)
(В
мой
замок)
Auch
wenn
ich
darauf
ewig
hoff'
Даже
если
я
вечно
буду
на
это
надеяться
(Ewig
hoff)
(Вечно
буду
надеяться)
(In
mein
Schloss)
(В
мой
замок)
In
mein
Schloss
В
мой
замок
(In
mein
Schloss)
(В
мой
замок)
Auch
wenn
ich
darauf
ewig
hoff'
Даже
если
я
вечно
буду
на
это
надеяться
(Ewig
hoff)
(Вечно
буду
надеяться)
In
mein
Schloss
В
мой
замок
(In
mein
Schloss)
(В
мой
замок)
(In
mein
Schloss)
(В
мой
замок)
In
mein
Schloss
В
мой
замок
(In
mein
Schloss)
(В
мой
замок)
Auch
wenn
ich
darauf
ewig
hoff′
Даже
если
я
вечно
буду
на
это
надеяться
(Ewig
hoff)
(Вечно
буду
надеяться)
In
mein
Schloss
В
мой
замок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Grunenberg, Ali Zulfiquar Chaudhry, Markus Gorecki, Philippe Heithier, Carolin Niemczyk
Attention! Feel free to leave feedback.