Lyrics and translation Glasperlenspiel - Sunglasses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
wear
my
sunglasses
at
night)
(Я
ношу
свои
солнечные
очки
ночью)
(I
wear
my
sunglasses
at
night)
(Я
ношу
свои
солнечные
очки
ночью)
Sag
warum
bist
du
weg
Скажи,
почему
ты
ушла?
Ey
was
hab
ich
nicht
gecheckt
Эй,
что
я
не
поняла?
Wir
waren
doch
grad
so
verliebt,
dann
Мы
же
были
так
влюблены,
потом
Ruf
ich
um
Mitternacht
an
Звоню
в
полночь
тебе,
Und
du
gehst
nicht
mal
mehr
ran
А
ты
даже
не
берешь
трубку
Du
hast
mich
einfach
blockiert
man
Ты
просто
заблокировала
меня,
чувак
Wir
waren
doch
grad
so
am
Start
Мы
же
были
на
таком
подъеме
Noch
higher
als
Superstars
Еще
круче,
чем
суперзвезды
Ich
wollt'
dich
niemals
verliern'
man
Я
не
хотела
тебя
терять,
чувак
Doch
was
ich
auch
tu,
ist
es
dir
nie
genug
Но
что
бы
я
ни
делала,
тебе
всегда
мало
Ich
glaub
du
weißt
selbst
nicht
genau,
was
du
suchst
Думаю,
ты
сама
не
знаешь,
чего
хочешь
I
wear
my
sunglasses
at
night
Я
ношу
свои
солнечные
очки
ночью
Damit
keiner
meiner
Tränen
sieht,
nein
Чтобы
никто
не
видел
моих
слез,
нет
I
wear
my
sunglasses
at
night
Я
ношу
свои
солнечные
очки
ночью
Ich
hab
dich
'n
bisschen
mehr
geliebt
man
Я
любила
тебя
чуть
больше,
чувак
I
wear
my
sunglasses
at
night
Я
ношу
свои
солнечные
очки
ночью
I
wear
my
sunglasses
at
night
Я
ношу
свои
солнечные
очки
ночью
Ich
hab'
dich
'n
bisschen
mehr
geliebt
man
Я
любила
тебя
чуть
больше,
чувак
Was
ist
mit
uns
passiert
Что
с
нами
случилось?
Dacht'
ich
könnte
uns
reparieren
Думала,
что
смогу
нас
починить
Wie
schnell
kann
Liebe
kaputt
gehen
Как
быстро
может
разрушиться
любовь
Ich
kann
dich
nicht
verstehen
Я
не
могу
тебя
понять
Waren
die
Gefühle
nur
fake
Были
ли
чувства
лишь
фальшивкой?
Für
mich
gefangen
im
bad
dream
Для
меня
это
как
кошмарный
сон
Wir
waren
doch
grad'
so
am
Start
Мы
же
были
на
таком
подъеме
Gab
keine
Angst
und
kein
Plan
Не
было
ни
страха,
ни
плана
Ich
würd'
die
Zeit
gern
zurückdrehen
Я
бы
хотела
вернуть
время
назад
Doch
was
ich
auch
tu,
ist
es
dir
nie
genung
Но
что
бы
я
ни
делала,
тебе
всегда
мало
Ich
glaub'
du
weißt
selbst
nicht
genau
was
du
suchst
Думаю,
ты
сам
не
знаешь,
чего
хочешь
I
wear
my
sunglasses
at
night
Я
ношу
свои
солнечные
очки
ночью
Damit
keiner
meine
Tränen
sieht,
nein
Чтобы
никто
не
видел
моих
слез,
нет
I
wear
my
sunglasses
at
night
Я
ношу
свои
солнечные
очки
ночью
Ich
hab'
dich
'n
bisschen
mehr
geliebt
man
Я
любила
тебя
чуть
больше,
чувак
I
wear
my
sunglasses
at
night
Я
ношу
свои
солнечные
очки
ночью
I
wear
my
sunglasses
at
night
Я
ношу
свои
солнечные
очки
ночью
Ich
hab'
dich
'n
bisschen
mehr
geliebt
man
Я
любила
тебя
чуть
больше,
чувак
(I
wear
my
sunglasses
at
night)
(Я
ношу
свои
солнечные
очки
ночью)
(I
wear
my
sunglasses
at
night)
(Я
ношу
свои
солнечные
очки
ночью)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carolin Niemczyk, Corey Hart, Daniel Grunenberg, Jens Schneider, Jules Kalmbacher
Attention! Feel free to leave feedback.