Lyrics and translation Glasperlenspiel - Wie Sonne und Erde
Schon
mit
dem
Schließen
deiner
Tür
Как
только
вы
закроете
дверь
Lauf
ich
den
Sternen
hinterher
я
гонюсь
за
звездами
Auch
wenn
ich
so
oft
bei
dir
bin
Хотя
я
так
часто
с
тобой
Werd
ich
wohl
niemals
bei
dir
sein
Я,
наверное,
никогда
не
буду
с
тобой
In
deinen
Augen
steht
so
vieles
В
твоих
глазах
так
много
написано
Ich
kann
es
seh'n
und
ja
ich
spür
es
Я
вижу
это
и
чувствую
это
Hey,
irgendetwas
tief
in
dir
Эй
что-то
глубоко
у
тебя
внутри
Das
ist
wohl
grade
nicht
bei
mir
Это
сейчас
на
самом
деле
не
со
мной
Wir
sind
wie
Sonne
und
Erde
Мы
как
солнце
и
земля
Wir
seh'n
uns
nur
aus
der
Ferne
Мы
видимся
только
издалека
Du
glaubst
nicht
wie
ich
dich
vermiss
Ты
не
веришь
что
я
по
тебе
скучаю
Es
ist
so
schön,
dass
es
dich
gibt
Это
так
прекрасно
что
ты
есть
Denn
trotzdem
schenken
wir
uns
Wärme
Ведь
несмотря
на
все
это
мы
дарим
друг
другу
тепло
Wir
sind
das
Meer
und
der
Strand
Мы
эта
ночь
и
этот
пляж
Wir
sind
die
Stadt
und
das
Land
Мы
это
город
и
деревня
Auch
wenn
uns
irgendetwas
trennt
Даже
если
нас
что-то
разделяет
Weil
wir
so
unterschiedlich
sind
Потому
что
мы
такие
разные
Greifen
wir
trotzdem
nach
den
Sternen
Несмотря
на
это
мы
можем
дотянуться
до
звёзд
Ja,
ich
hab
auch
daran
gedacht
Да
я
тоже
об
этом
подумала
Ich
tu
es
immer,
wenn
du
lachst
Я
делаю
это
всегда
когда
ты
смеёшься
Es
ist
die
Art
wie
du
dich
drehst
Это
твой
способ
вращения
In
meiner
Umlaufbahn
bewegst
Двигаешься
на
моей
оси
Und
wenn
du
abends
untergehst
И
когда
ты
вечером
заходишь
Dann
brennt
es
immer
irgendwie
Все
как
будто
бы
горит
Wir
sind
uns
doch
immer
so
nah
И
мы
всегда
так
близко
Warum
erreichen
wir
uns
nie?
Почему
мы
никогда
друг
друга
не
застаём
Wir
sind
wie
Sonne
und
Erde
Мы
как
солнце
и
земля
Wir
seh'n
uns
nur
aus
der
Ferne
Мы
видимся
только
издалека
Du
glaubst
nicht
wie
ich
dich
vermiss
Ты
не
веришь
что
я
по
тебе
скучаю
Es
ist
so
schön,
dass
es
dich
gibt
Это
так
прекрасно
что
ты
есть
Denn
trotzdem
schenken
wir
uns
Wärme
Ведь
несмотря
на
все
это
мы
дарим
друг
другу
тепло
Wir
sind
das
Meer
und
der
Strand
Мы
эта
ночь
и
этот
пляж
Wir
sind
die
Stadt
und
das
Land
Мы
это
город
и
деревня
Auch
wenn
uns
irgendetwas
trennt
Даже
если
нас
что-то
разделяет
Weil
wir
so
unterschiedlich
sind
Потому
что
мы
такие
разные
Greifen
wir
trotzdem
nach
den
Sternen
Несмотря
на
это
мы
можем
дотянуться
до
звёзд
Es
regnet
Gold
und
Sonnenlicht
Идёт
дождь
из
золота
и
солнечного
света
Das
sich
in
tausend
Farben
bricht
Который
разбивается
на
тысячу
цветов
Und
ganz
egal
wo
du
auch
bist
И
неважно
где
бы
ты
ни
был
Du
bist
mein
Herz,
mein
Gleichgewicht
Ты
мое
сердце,
мое
равновесие
Wir
sind
wie
Sonne
und
Erde
Мы
как
солнце
и
земля
Wir
seh'n
uns
nur
aus
der
Ferne
Мы
видимся
только
издалека
Du
glaubst
nicht
wie
ich
dich
vermiss
Ты
не
веришь
что
я
по
тебе
скучаю
Es
ist
so
schön,
dass
es
dich
gibt
Это
так
прекрасно
что
ты
есть
Denn
trotzdem
schenken
wir
uns
Wärme
Ведь
несмотря
на
все
это
мы
дарим
друг
другу
тепло
Wir
sind
das
Meer
und
der
Strand
Мы
эта
ночь
и
этот
пляж
Wir
sind
die
Stadt
und
das
Land
Мы
это
город
и
деревня
Auch
wenn
uns
irgendetwas
trennt
Даже
если
нас
что-то
разделяет
Weil
wir
so
unterschiedlich
sind
Потому
что
мы
такие
разные
Greifen
wir
trotzdem
nach
den
Sternen
Несмотря
на
это
мы
можем
дотянуться
до
звёзд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carolin Niemczyk, Daniel Grunenberg, Piez Stephan
Attention! Feel free to leave feedback.