Lyrics and translation Glass Animals feat. iann dior - Heat Waves (with iann dior)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heat Waves (with iann dior)
Жаркие волны (совместно с iann dior)
(Last
night,
all
I
think
about
is
you)
(Прошлой
ночью,
я
думал
только
о
тебе)
(Don't
stop,
baby,
you
can
walk)
(Не
останавливайся,
детка,
можешь
идти)
Sometimes,
all
I
think
about
is
you
Иногда,
я
думаю
только
о
тебе,
Late
nights
in
the
middle
of
June
Поздними
ночами
в
середине
июня.
Heat
waves
been
faking
me
out
Жаркие
волны
обманывают
меня,
Can't
make
you
happier
now
Я
не
могу
сделать
тебя
счастливее
сейчас.
Sometimes,
all
I
think
about
is
you
Иногда,
я
думаю
только
о
тебе,
Late
nights
in
the
middle
of
June
Поздними
ночами
в
середине
июня.
Heat
waves
been
faking
me
out
Жаркие
волны
обманывают
меня,
Can't
make
you
happier
now
Я
не
могу
сделать
тебя
счастливее
сейчас.
Usually,
I
put
something
on
TV
Обычно,
я
включаю
телевизор,
So
we
never
think
about
you
and
me
Чтобы
мы
не
думали
о
нас
с
тобой.
But
today
I
see
our
reflections
clearly
Но
сегодня
я
вижу
наши
отражения
четко
In
Hollywood,
laying
on
the
screen
В
Голливуде,
лежа
на
экране.
You
just
need
a
better
life
than
this
Тебе
нужна
лучшая
жизнь,
чем
эта,
You
need
something
I
can
never
give
Тебе
нужно
то,
чего
я
не
могу
дать.
Fake
water
all
across
the
road
Фальшивая
вода
на
дороге,
It's
gone
now,
the
night
has
come,
but
Её
больше
нет,
ночь
пришла,
но
Sometimes
all
I
think
about
is
you
Иногда
я
думаю
только
о
тебе,
Late
nights
in
the
middle
of
June
Поздними
ночами
в
середине
июня.
Heat
waves
been
faking
me
out
Жаркие
волны
обманывают
меня,
Can't
make
you
happier
now
Я
не
могу
сделать
тебя
счастливее
сейчас.
I've
been
thinking
'bout
what
life
could
be
Я
думал
о
том,
какой
могла
бы
быть
жизнь,
Imagine
there
was
only
you
and
me
Представь,
что
были
бы
только
ты
и
я.
Woke
up
from
the
longest
dream
Проснулся
от
самого
долгого
сна,
Baby,
now
you
got
me
on
my
knees
Детка,
теперь
ты
поставила
меня
на
колени.
I've
been
waiting
on
you
just
to
get
my
hopes
up
Я
ждал
тебя,
чтобы
обрести
надежду,
But
we
can
never
make
it
there
Но
мы
никогда
не
сможем
быть
вместе.
I
can't
help
but
feeling
scared
Ничего
не
могу
поделать
с
тем,
что
мне
страшно.
What's
it
gonna
take
for
you
to
finally
show
up?
Что
нужно
сделать,
чтобы
ты
наконец-то
появилась?
Water
in
my
eyes
make
it
hard
to
see
'cause
Из-за
слёз
на
глазах
мне
трудно
видеть,
ведь
Sometimes,
all
I
think
about
is
you
Иногда,
я
думаю
только
о
тебе,
Late
nights
in
the
middle
of
June
Поздними
ночами
в
середине
июня.
Heat
waves
been
faking
me
out
Жаркие
волны
обманывают
меня,
Can't
make
you
happier
now
Я
не
могу
сделать
тебя
счастливее
сейчас.
Sometimes,
all
I
think
about
is
you
Иногда,
я
думаю
только
о
тебе,
Late
nights
in
the
middle
of
June
Поздними
ночами
в
середине
июня.
Heat
waves
been
faking
me
out
Жаркие
волны
обманывают
меня,
Can't
make
you
happier
now
Я
не
могу
сделать
тебя
счастливее
сейчас.
I
just
wonder
what
you're
dreaming
of
Мне
просто
интересно,
о
чем
ты
мечтаешь,
When
you
sleep
and
smile
so
comfortable
Когда
спишь
и
улыбаешься
так
безмятежно.
I
just
wish
that
I
could
give
you
that
Я
просто
хочу,
чтобы
я
мог
дать
тебе
это,
That
look
that's
perfectly
un-sad
Этот
взгляд,
в
котором
нет
и
капли
грусти.
Sometimes,
all
I
think
about
is
you
Иногда,
я
думаю
только
о
тебе,
Late
nights
in
the
middle
of
June
Поздними
ночами
в
середине
июня.
Heat
waves
been
faking
me
out
Жаркие
волны
обманывают
меня,
Heat
waves
been
faking
me
out
Жаркие
волны
обманывают
меня.
Sometimes,
all
I
think
about
is
you
Иногда,
я
думаю
только
о
тебе,
Late
nights
in
the
middle
of
June
Поздними
ночами
в
середине
июня.
Heat
waves
been
faking
me
out
Жаркие
волны
обманывают
меня,
Can't
make
you
happier
now
Я
не
могу
сделать
тебя
счастливее
сейчас.
Sometimes,
all
I
think
about
is
you
Иногда,
я
думаю
только
о
тебе,
Late
nights
in
the
middle
of
June
Поздними
ночами
в
середине
июня.
Heat
waves
been
faking
me
out
Жаркие
волны
обманывают
меня,
Can't
make
you
happier
now
Я
не
могу
сделать
тебя
счастливее
сейчас.
(Road
shimmer,
wiggling
the
vision)
(Мерцание
дороги,
искажающее
вид)
(Heat,
heat
waves,
I'm
swimming
in
a
mirror)
(Жара,
жаркие
волны,
я
плыву
в
зеркале)
(Road
shimmer,
wiggling
the
vision)
(Мерцание
дороги,
искажающее
вид)
(Heat,
heat
waves,
I'm
swimming
in
a-)
(Жара,
жаркие
волны,
я
плыву
в-)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Algernon Bayley, Michael Olmo
Attention! Feel free to leave feedback.