Glass Animals - Take a Slice - translation of the lyrics into Russian

Take a Slice - Glass Animalstranslation in Russian




Take a Slice
Откусить Кусочек
I don't ever wanna pick a slice
Я не хочу выбирать кусок
One is pretty but the other lies
Один прекрасен, но другой лжет
Chewing on a fat smoke
Жую густой дым
No filter but you're puffing
Без фильтра, но ты пыхтишь
Suckin' on a slim vogue
Затягиваешься тонкой сигаретой
Dark fingernail polish
Темный лак на ногтях
I'm the treasure baby I'm the prize
Я сокровище, детка, я приз
Cut me rails of that fresh cherry pie
Отрежь мне кусок свежего вишневого пирога
Shitty old pistola
Паршивый старый пистолет
Shot a bullet thru my wallet
Прострелил мой кошелек
Gonna go to Pensacola
Поеду в Пенсаколу
Gonna fuck my way through college
Пробью себе путь через колледж сексом
You've gone with the thick rims
Ты выбрала толстые ободки
Big look with the lip ring and things
Круто выглядишь с пирсингом в губе и прочим
Wake me when the bell rings
Разбуди меня, когда зазвенит звонок
I'm gonna sleep 'cause you live in my day dreams
Я буду спать, потому что ты живешь в моих мечтах
You've gone with the thick rims
Ты выбрала толстые ободки
Big look with the lip ring and things
Круто выглядишь с пирсингом в губе и прочим
Wake me when the bell rings
Разбуди меня, когда зазвенит звонок
I'm gonna sleep 'cause you live in my day dreams
Я буду спать, потому что ты живешь в моих мечтах
Sitting pretty in the prime of life
Сижу красивая в расцвете сил
I'm so tasty and the price is right
Я такая вкусная, и цена подходящая
Stewing in the black dope
Варюсь в черной дури
I'm filthy and I love it
Я грязная, и мне это нравится
Studebacker all gold
Studebacker весь золотой
Got a shotgun in my pocket
С дробовиком в кармане
You've gone with the thick rims
Ты выбрала толстые ободки
Big look with the lip ring and things
Круто выглядишь с пирсингом в губе и прочим
Wake me when the bell rings
Разбуди меня, когда зазвенит звонок
I'm gonna sleep 'cause you live in my day dreams.
Я буду спать, потому что ты живешь в моих мечтах.





Writer(s): David Bayley


Attention! Feel free to leave feedback.