Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can't
see
it
now
Du
kannst
es
jetzt
nicht
sehen
But
the
moon's
up
somewhere
Aber
der
Mond
ist
irgendwo
oben
And
there
my
family
sleeps,
unaware
Und
dort
schläft
meine
Familie,
ahnungslos
Here
the
sun's
out,
shining
on
my
distant
life
Hier
ist
die
Sonne
draußen,
scheint
auf
mein
fernes
Leben
And
there
my
family
sleeps
unware
Und
dort
schläft
meine
Familie
ahnungslos
We've
got
love
sustained
Wir
haben
Liebe
bewahrt
In
a
file,
in
a
frame
In
einer
Datei,
in
einem
Rahmen
And
we
move
through
our
lives
tethered
to
the
name
Und
wir
bewegen
uns
durch
unser
Leben,
an
den
Namen
gebunden
But
I
miss
the
idle
moments
that
define
who
we
are
Aber
ich
vermisse
die
müßigen
Momente,
die
definieren,
wer
wir
sind
You
mine
and
I
yours
Du
meiner
und
ich
deine
If
I
could
I'd
swim
out
too
you
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
zu
dir
hinausschwimmen
Climb
the
swelling
hills
Die
schwellenden
Hügel
erklimmen
Meet
you
on
the
ocean
Dich
auf
dem
Ozean
treffen
Only
for
a
momentary
kiss
Nur
für
einen
flüchtigen
Kuss
Underwater
bridges
forming
Unterwasserbrücken,
die
sich
bilden
Rising
with
my
will
Aufsteigend
mit
meinem
Willen
Meeting
on
the
ocean
Dich
auf
dem
Ozean
treffen
Only
for
a
momentary
kiss
Nur
für
einen
flüchtigen
Kuss
You
mine
and
I
yours
Du
meiner
und
ich
deine
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Mesirow, Henrik Jacob Lennart Alexander Von Sivers
Attention! Feel free to leave feedback.