The only way I've been practicing my whole life is to be responsible for what I do. I don't know how to be responsible for what every black male did. I don't know. Yes I am gonna say that I'm a thug, that's because I came from the gutter and I'm still here
Der einzige Weg, den ich mein ganzes Leben lang geübt habe, ist, Verantwortung für das zu übernehmen, was ich tue. Ich weiß nicht, wie ich für das verantwortlich sein soll, was jeder schwarze Mann getan hat. Ich weiß es nicht. Ja, ich werde sagen, dass ich ein Gangster bin, denn ich komme aus der Gosse und bin immer noch hier.
I'm a mothafuckin' thug, I hate payin' taxes
Ich bin ein verdammter Gangster, ich hasse es, Steuern zu zahlen
Just hate it, I'm tryna fuck a couple actresses
Ich hasse es einfach, ich versuche, ein paar Schauspielerinnen flachzulegen
If I don't got it I'ma make it
Wenn ich es nicht habe, werde ich es schaffen
Still don't got it, I'ma take it
Wenn ich es immer noch nicht habe, werde ich es mir nehmen
Run that shit, take your shit, that's what I won't do
Lauf, nimm dein Zeug, das werde ich nicht tun
Out here doin' what I want to
Ich mache hier draußen, was ich will
Nigga you do what you can
Nigga, du tust, was du kannst
That's the difference, I'm a mothafuckin' man
Das ist der Unterschied, ich bin ein verdammter Mann
I'm a man, nigga, and as a man I don't take that
Ich bin ein Mann, Nigga, und als Mann nehme ich das nicht hin
I don't do Versace, that's that gay shit
Ich trage kein Versace, das ist schwules Zeug
Yeah I said it, I'm a thug
Ja, ich habe es gesagt, ich bin ein Gangster
I'm a thug, nigga, guess I need a mothafuckin' hug
Ich bin ein Gangster, Nigga, ich brauche wohl eine verdammte Umarmung
Well dig my mama up and tell her give me one
Grab meine Mama aus und sag ihr, sie soll mir eine geben
Lotta niggas say they're real, I'm the realest one
Viele Niggas sagen, sie seien echt, ich bin der Echteste
I'm the realest, this exactly how I'm feelin', bruh
Ich bin der Echteste, genau so fühle ich mich, Bruder
Ain't no chillin', bruh
Kein Chillen, Bruder
I'm a mothafuckin' thug
Ich bin ein verdammter Gangster
x4
x4
I'm a mothafuckin' thug
Ich bin ein verdammter Gangster
It's all about the Benjamins
Es geht nur um die Benjamins
Nigga, fuck George Zimmerman
Nigga, scheiß auf George Zimmerman
How it's pistol versus hand?
Wie kann es Pistole gegen Hand sein?
Take your whoopin' like a mothafuckin' man
Steck deine Prügel ein wie ein verdammter Mann
Pussy, damn, how hard can a kid hit?
Pussy, verdammt, wie hart kann ein Kind schlagen?
And why them local rappers ain't did shit?
Und warum haben diese lokalen Rapper nichts getan?
Lil Wayne said, "Fuck the Heat"
Lil Wayne sagte: "Scheiß auf die Heat"
Same local rapper niggas wanted beef
Dieselben lokalen Rapper-Niggas wollten Streit
Fun, brother versus brother
Spaß, Bruder gegen Bruder
No hesitation when you face the same color
Kein Zögern, wenn du derselben Hautfarbe gegenüberstehst
None, I'm sayin' what the fuck you niggas stand for?
Keine, ich sage, wofür zum Teufel steht ihr Niggas?
Guess it's lost in the South, Jim Crow
Ich schätze, es ist im Süden verloren gegangen, Jim Crow
Still I'm shootin' in the gym
Trotzdem schieße ich im Fitnessstudio
Thinkin' back, shit I couldn't hit the rim
Denke zurück, Scheiße, ich konnte den Ring nicht treffen
Nigga you should see my game now
Nigga, du solltest mein Spiel jetzt sehen
If it's a fully, nigga aim down
Wenn es vollautomatisch ist, Nigga, ziele nach unten
Let the gun work
Lass die Waffe arbeiten
Super clean but I've done dirt
Super sauber, aber ich habe Dreck am Stecken
Talked the shit until my tongue hurt
Habe Scheiße geredet, bis meine Zunge schmerzte
And I don't run from skirmishes, nigga
Und ich renne nicht vor Scharmützeln weg, Nigga
I'm a mothafuckin' thug
Ich bin ein verdammter Gangster
Sometimes I look in the mirror and ask myself what I'm scared of
Manchmal schaue ich in den Spiegel und frage mich, wovor ich Angst habe
How dare the media portray me this way, I can hear the
Wie können es die Medien wagen, mich so darzustellen, ich kann die
Crowd screaming, the weirdest of chants, they all in my ear-a
Menge schreien hören, die seltsamsten Gesänge, sie sind alle in meinem Ohr
Artist of era, role model I can't
Künstler der Ära, Vorbild, das kann ich nicht
It's like I'm a parrot, apparently I'm marking the dance
Es ist, als wäre ich ein Papagei, anscheinend markiere ich den Tanz
I seen done with the devil, such a ghetto romance
Ich habe mit dem Teufel getanzt, so eine Ghetto-Romanze, meine Süße
How many niggas fall victim, looking at you trapped in the system
Wie viele Niggas werden Opfer, sehen dich gefangen im System
Mentally they kept you in prison, and you won't get out, no one visit
Geistig haben sie dich im Gefängnis gehalten, und du kommst nicht raus, niemand besucht dich
Open up your mouth no one listen, you in denial, nigga
Öffne deinen Mund, niemand hört zu, du leugnest es, Nigga
I'm in denial with you, I dial dead homies numbers off this liquor
Ich leugne es mit dir, ich wähle die Nummern toter Homies unter dem Einfluss von Alkohol
Time and time again I find myself inside the cerebellum
Immer wieder finde ich mich im Kleinhirn wieder
Of several felons, Orion's belt couldn't live in my world
von mehreren Verbrechern, Orions Gürtel könnte nicht in meiner Welt leben
I seen tigers, lions let loose and spooked, I'm next door to Earl
Ich habe Tiger und Löwen gesehen, die losgelassen wurden und erschraken, ich bin neben Earl
I guess I rely on Jesus to save us before I refer
Ich verlasse mich wohl auf Jesus, dass er uns rettet, bevor ich mich auf
The madness, my neighbors witness ski masks
den Wahnsinn beziehe, meine Nachbarn werden Zeugen von Skimasken
The masses don't know
Die Massen wissen es nicht
I'm packing this four and harassing your ho
Ich packe diese Vier ein und belästige deine Schlampe
Antagonizing the business you love the most
Ich antagonisiere das Geschäft, das du am meisten liebst
See the difference to my approach is a 40 ounce at the store
Siehst du, der Unterschied zu meiner Herangehensweise ist eine 40-Unzen-Flasche im Laden
If a forty bounce, to get low
Wenn eine Vierzig springt, geh in Deckung
I never learn, I'm hard-headed
Ich lerne nie, ich bin stur
The corporate world don't like it, but I said it
Der Unternehmenswelt gefällt es nicht, aber ich habe es gesagt