Glasslands - Mr. Creeps - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glasslands - Mr. Creeps




Mr. Creeps
Мистер Жуть
Tell me what's your name?
Как тебя зовут?
Mr.
Мистер
Creeps, I'm a game.
Жуть, я игра.
And I came to play perception.
И я пришел играть с восприятием.
Now you have no name, You try to escape but you'll play my game.
Теперь у тебя нет имени, ты пытаешься сбежать, но будешь играть в мою игру.
And there ain't no time for questions.
И нет времени на вопросы.
All my life I've been searching for something.
Всю свою жизнь я искал что-то.
It never ends; it never ends.
Это никогда не кончается; это никогда не кончается.
There's no home, only what's in the deep-end.
Нет дома, есть только то, что на глубине.
It never ends; it never ends.
Это никогда не кончается; это никогда не кончается.
So you came for the pain, But you stayed for the game.
Итак, ты пришел за болью, но остался ради игры.
Thinking I should have the answers.
Думая, что у меня должны быть ответы.
Now you're sick of it.
Теперь тебе это надоело.
You run for the sun, but you'll crawl to the ditch.
Ты бежишь к солнцу, но доползешь до канавы.
Thinking I shouldn't have asked the questions.
Думая, что не следовало задавать вопросы.
All my life I've been searching for something.
Всю свою жизнь я искал что-то.
It never ends; it never ends.
Это никогда не кончается; это никогда не кончается.
There's no home, only what's in the deep-end.
Нет дома, есть только то, что на глубине.
It never ends; it never ends.
Это никогда не кончается; это никогда не кончается.
Mr.
Мистер
Creeps.
Жуть.
Mr.
Мистер
Creeps.
Жуть.
Please why won't you let me leave?
Пожалуйста, почему ты не отпускаешь меня?
Mr.
Мистер
Creeps.
Жуть.
Mr.
Мистер
Creeps.
Жуть.
You are weak.
Ты слаб.
You are weak.
Ты слаб.
And you'll never get to leave.
И тебе никогда не уйти.
Mr.
Мистер
Creeps.
Жуть.
Mr.
Мистер
Creeps.
Жуть.
All my life I've been searching for something.
Всю свою жизнь я искал что-то.
It never ends; it never ends.
Это никогда не кончается; это никогда не кончается.
There's no home, only what's in the deep-end.
Нет дома, есть только то, что на глубине.
It never ends; it never ends.
Это никогда не кончается; это никогда не кончается.





Writer(s): Joshua James Kincheloe


Attention! Feel free to leave feedback.