Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Later...When the TV Turns to Static
Später... Wenn der Fernseher zu Rauschen wird
My
street
as
I
remember
is
still
the
same
Meine
Straße,
wie
ich
mich
erinnere,
ist
immer
noch
dieselbe
Wonder
what
the
people
around
here
say
Frage
mich,
was
die
Leute
hier
herum
sagen
Only
I
can
turn
things
the
other
way
Nur
ich
kann
die
Dinge
anders
wenden
I
think
my
friends
have
all
gave
up
me
Ich
glaube,
meine
Freunde
haben
mich
alle
aufgegeben
Time
my
change,
I
reach
in
an
apology
Zeit
für
meine
Veränderung,
ich
biete
eine
Entschuldigung
an
Then
dance
dance
dance
dance
dance
into
the
future
with
me
Dann
tanz,
tanz,
tanz,
tanz,
tanz
mit
mir
in
die
Zukunft
Beware
the
fences
the
present
offenses
Hüte
dich
vor
den
Zäunen,
den
gegenwärtigen
Vergehen
Underlies
they
say
inside
these
walls
can
mad
meant
involuntarily
Man
sagt,
darunter
liegt,
dass
innerhalb
dieser
Mauern
Wahnsinn
unfreiwillig
gemeint
sein
kann
Later
when
the
TV
turns
to
static
Später,
wenn
der
Fernseher
zu
Rauschen
wird
It's
quiet
on
the
edge
of
my
bed
up
in
the
attic
Ist
es
still
am
Rand
meines
Bettes
oben
auf
dem
Dachboden
How
I
get
home
tonight
seemed
so
automatic
Wie
ich
heute
Nacht
nach
Hause
kam,
schien
so
automatisch
Now
the
outside
world
looks
so
cinematic
Jetzt
sieht
die
Außenwelt
so
kinematografisch
aus
Only
the
lonely
in
this
correctional
facility
Nur
die
Einsamen
in
dieser
Besserungsanstalt
Isn't
it
sad,
isn't
it
sad,
isn't
it
hepatic[?]
Ist
es
nicht
traurig,
ist
es
nicht
traurig,
ist
es
nicht
erbärmlich[?]
In
the
startle[?]
of
every
night
Im
Schreck[?]
jeder
Nacht
I
pray
for
the
dumbest
to
be
loved
unwillingly
Bete
ich
dafür,
dass
die
Dümmsten
widerwillig
geliebt
werden
From
here
no
place
no
manchele[?]
Von
hier
kein
Ort,
kein
Manchele[?]
Can
never
really
walk
away
Kann
niemals
wirklich
weggehen
I
didn't
want
to
walk
away
Ich
wollte
nicht
weggehen
Later
when
the
TV
turns
to
static
Später,
wenn
der
Fernseher
zu
Rauschen
wird
It's
quiet
on
the
edge
of
my
bed
up
in
the
attic
Ist
es
still
am
Rand
meines
Bettes
oben
auf
dem
Dachboden
How
I
get
home
tonight
seemed
so
automatic
Wie
ich
heute
Nacht
nach
Hause
kam,
schien
so
automatisch
Now
the
outside
world
looks
so
cinematic
Jetzt
sieht
die
Außenwelt
so
kinematografisch
aus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allan James
Attention! Feel free to leave feedback.