Glasvegas - Later...When the TV Turns to Static - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glasvegas - Later...When the TV Turns to Static




Later...When the TV Turns to Static
Позже... Когда телевизор начнет показывать рябь
My street as I remember is still the same
Моя улица, как я помню, все та же
Wonder what the people around here say
Интересно, что говорят люди вокруг
Only I can turn things the other way
Только я могу изменить все к лучшему
I think my friends have all gave up me
Думаю, мои друзья все от меня отказались
Time my change, I reach in an apology
Время меняться, я протягиваю руку с извинениями
Then dance dance dance dance dance into the future with me
А потом танцуй, танцуй, танцуй, танцуй со мной в будущее
Beware the fences the present offenses
Остерегайся оков, нынешних обид
Underlies they say inside these walls can mad meant involuntarily
Говорят, что за этими стенами безумие может назначаться невольно
Cuz
Ведь
Later when the TV turns to static
Позже, когда телевизор начнет показывать рябь
It's quiet on the edge of my bed up in the attic
Тихо на краю моей кровати на чердаке
How I get home tonight seemed so automatic
То, как я добрался домой сегодня вечером, казалось таким автоматическим
Systematic
Систематическим
Now the outside world looks so cinematic
Теперь внешний мир выглядит таким кинематографичным
Only the lonely in this correctional facility
Только одинокие в этом исправительном учреждении
Isn't it sad, isn't it sad, isn't it hepatic[?]
Разве это не печально, разве это не печально, разве это не печёночно[?]
In the startle[?] of every night
В испуге[?] каждой ночи
I pray for the dumbest to be loved unwillingly
Я молюсь, чтобы самых глупых любили невольно
From here no place no manchele[?]
Отсюда никуда, ни в манчеле[?]
Can never really walk away
Никогда по-настоящему не уйдешь
I didn't want to walk away
Я не хотел уходить
Cuz
Ведь
Later when the TV turns to static
Позже, когда телевизор начнет показывать рябь
It's quiet on the edge of my bed up in the attic
Тихо на краю моей кровати на чердаке
How I get home tonight seemed so automatic
То, как я добрался домой сегодня вечером, казалось таким автоматическим
Systematic
Систематическим
Now the outside world looks so cinematic
Теперь внешний мир выглядит таким кинематографичным
Ohh ohh
О-о-о





Writer(s): Allan James


Attention! Feel free to leave feedback.