Lyrics and translation Glasvegas - S.A.D. Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S.A.D. Light
Свет от сезонной депрессии
Winter
blues,
no
love
for
you
Зимняя
хандра,
нет
любви
к
тебе,
Seasons
change
in
a
Gothic
way
Времена
года
меняются
в
готическом
стиле.
10,
000
lux
to
light
us
up
10
000
люкс,
чтобы
осветить
нас
In
these
winter
nights
if
I'm
wandering
all
alone
В
эти
зимние
ночи,
если
я
брожу
в
одиночестве,
I'll
turn
on
my
S.A.D.
light
Я
включу
свой
свет
от
сезонной
депрессии.
I'll
turn
on
my
S.A.D.
light
Я
включу
свой
свет
от
сезонной
депрессии.
I'll
turn
on
my
S.A.D.
light
Я
включу
свой
свет
от
сезонной
депрессии.
I'll
turn
on
my
S.A.D.
Light
Я
включу
свой
свет
от
сезонной
депрессии.
Winter
blues,
no
love
for
you
Зимняя
хандра,
нет
любви
к
тебе,
Seasons
change
in
a
Gothic
way
Времена
года
меняются
в
готическом
стиле.
10,
000
lux
to
light
us
up
10
000
люкс,
чтобы
осветить
нас
In
these
winter
nights
if
I'm
wandering
all
alone
В
эти
зимние
ночи,
если
я
брожу
в
одиночестве,
I'll
turn
on
my
S.A.D.
light
Я
включу
свой
свет
от
сезонной
депрессии.
I'll
turn
on
my
S.A.D.
light
Я
включу
свой
свет
от
сезонной
депрессии.
I'll
turn
on
my
S.A.D.
light
Я
включу
свой
свет
от
сезонной
депрессии.
I'll
turn
on
my
S.A.D.
light
Я
включу
свой
свет
от
сезонной
депрессии.
As
I'm
staring
at
Alpha
Centauri
Когда
я
смотрю
на
Альфу
Центавра,
All
I
can
see
is
how
its
glow
seems
so
far
Всё,
что
я
вижу,
это
как
её
свет
кажется
таким
далёким.
How
did
I
get
to
this
point
of
things
playing
Как
я
дошел
до
того,
что
всё
так
So
heavy
on
my
heart,
heart?
Тяжело
давит
на
моё
сердце,
сердце?
Twinkle
little
star,
how
I
wonder
what
you
are?
Свети,
свети,
звёздочка,
как
интересно,
кто
ты?
Twinkle
little
star,
how
I
wonder
what
you
are?
Свети,
свети,
звёздочка,
как
интересно,
кто
ты?
I'll
turn
on
my
S.A.D.
light
Я
включу
свой
свет
от
сезонной
депрессии.
I'll
turn
on
my
S.A.D.
light
Я
включу
свой
свет
от
сезонной
депрессии.
I'll
turn
on
my
S.A.D.
light
Я
включу
свой
свет
от
сезонной
депрессии.
I'll
turn
on
my
S.A.D.
light
Я
включу
свой
свет
от
сезонной
депрессии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Allan
Attention! Feel free to leave feedback.