Lyrics and translation Glaukoma - Egunon
Egunon
esan
du
eta
eguzkia
sartu
da.
Было
утро,
и
выглянуло
солнце.
Ezkutatu
da
damutu
beharraren
ardura.
Это
вопрос
сожалений.
Mamuen
mundura
bueltatu
da
azkenean,
Моя
мама
наконец-то
вернулась,
Inpernutik
pasata
helduko
da
zerura.
Она
пройдет
через
ад.
Maite
ditu
kalamua,
espuelak
eta
aitzurrak.
Он
любит
собак,
кошек
и
собак.
Maite
ditu
tarimara
igo
aurreko
dudak.
Она
любит
прямые
линии
фронта.
Erotzen
da
gauak
jarritako
amua
irentsita,
Это
сводит
меня
с
ума
по
ночам.,
Erortzen
da
ez
bazaude
bizitzari
itsatsita.
Все
рушится,
если
ты
не
застрял
в
жизни.
Etsita,
ohetik
jeiki
ezinda,
begiak
itxita,
Наяву,
во
сне,
с
закрытыми
глазами,
Gainbeheraren
irudia
iraganari
eutsita.
Картина
прошлого.
Utzita,
hautsita,
barrenean
istiluak,
Разбитая,
разбитая,
разбитая,
разбитая
...
Non
daude
behar
direnean
kontakatiluak?
Где
нужны
контакты?
Atzo
dana
argi
baino
gaur
dana
da
inkognita,
Вчерашний
день
был
лучше
сегодняшнего
инкогнито.,
Galderak
daude
orain
baieztapenak
zeuden
tokitan.
Были
вопросы,
которые
подтвердились.
Atzo
dana
guay,
atzo
dana
oso
polita,
Прекрасное
вчера,
прекрасное
вчера.,
Pero
el
puto
clavo
nadie
te
lo
quita.
Puto
el
clavo
Pero
nadie
te
lo
quita.
Kostata
baino
jeikita,
abitu
da
komunera
presaka,
Это
дороже,
чем
сиденье
унитаза,
Bihotzean
tiritak
ta
garunean
resaka.
Сердце
бьется
в
мозгу.
Tristuraren
besarkada,
begitan
bi
malko,
В
мгновение
ока,
дважды
в
день,
то,
Entzun
nahi
ez
duena
ispiluak
esan
diolako.
Что
зеркало
не
хочет
слышать.
Berak
baietz,
prest
daola,
Да,
он
готов,
But
what
a
nice
thing
Ballantines
ta
Cocacola.
Но
есть
еще
одна
вещь,
связанная
с
Баллантайнами,которую
ты
получаешь.
Alkoholaren
autopistak
peajea
kobratzen
du,
Расходы
на
алкоголь
покрываются.,
Zalantzak
eta
ajea
gainetikan
ezin
kendu.
Сомнения
и
страхи
невозможно
развеять.
Ezin
lehertu,
ezin
gerturatu
ganoraren
atarira,
Ты
не
можешь
двигаться,
ты
не
можешь
приблизиться
к
блок-схеме.,
Ez
dute
gonbidatu
kontrolaren
hitzaldira.
У
них
нет
приглашенного
оратора.
Konbinatuen
egarri
da,
edan
nahi
du
tragoz
bizitza
osoa,
Он
испытывает
жажду
и
хочет
пить
много
воды
всю
свою
жизнь,
Baino
basoan
ez
zaio
kabitzen
itsasoa.
в
лесу
нет
моря.
Nerbioek
dute
janda,
azkenenengo
kanutoa
Они
нервничают
из-за
последней
песни.
Zenbagarrena
izan
da?
Это
был
четвертый?
Arkada
batek
gogora
atzoko
azken
kaladak,
Я
помню
последний
из
вчерашних
хитов,
Goizeko
ordu
txikitan
nahiago
ditu
baladak.
Я
предпочитаю
раннее
утро.
Sounds
like
Babylon
arriving
to
town,
Звучит,
как
Баб
от
Милона
арридинга
до,
Like
drunk
man
full
and
falling
down,
Как
пьяный
человек,
полный
и
падающий,
делает
настн.
Like
checking
on
the
microphone
is
on.
Как
колибри
на
Ми
Dutxatik
atera
da
negarrez
ta
dardarka,
Она
выходит
из
душа
и
плачет.,
Jaboiak
ez
ditu
garbitu
azal
barruko
markak.
Мыла
внутри
кожи
нет.
Nabaritu
dezake
orain
euforiaren
karga,
Он
чувствует
эйфорию.,
Tabernetan
koadrilan
ta
galbanetan
bakarka.
Сидит
один
в
углу.
Izerdi
hotzetan
blai,
ez
dira
ordu
leunak.
В
холодную
погоду
не
бывает
долгих
часов.
"Egunak
alde
egin
dio",
dio
Erloju
Deunak.
"Время
на
исходе",
- сказали
часы.
Dagoeneko,
arropak
janzteko
ere
ez
da
gai,
Я
даже
не
могу
больше
носить
одежду.,
Ez
du
nahi
baino
besarkatu
behar
du
komuna.
Она
не
хочет
принимать
общество,
но
она
должна
принять
его.
Belauneko,
sabela
ustutzeko
asmoz,
На
коленях,
пытаясь
унять
боль
в
животе.
Bart
hartutako
trago
danak
batera
datoz.
Вчера
вечером
мы
немного
выпили.
Eztarritik
pasa
zaio
gautxorien
kondena,
Он
вынес
приговор
молодому
человеку.,
Gaur
jaio
balitz
bezela
ikusten
du
dena.
Кажется,
что
все
рождается
сегодня.
Bere
buruari
beteko
ez
duen
hitzarmena,
"Обещание,
которое
он
не
может
выполнить
сам",
Denek
esaten
dutena:
atzokoa
azkena.
- говорили
все
прошлой
ночью.
Zentzudun
ahots
bat
entzun
du
ozen:
"Ai
seme!
Он
услышал
громкий
голос:
"О,
сын
мой!
Ostegun
Gizena
ta
gero
beti
da
Ostiral
Mehe!"
Четверг-Это
Всегда
Пятница!
Badakik
MC,
bizitzaren
ostikadetatik
ihesi.
Ты
знаешь
MC,
ostikada,
чтобы
убежать
от
жизни.
Neurri
gabeko
gauetatik
ezin
jeitsi.
Ты
не
можешь
оставаться
на
ночь
без
остановки.
Euri
gabeko
egunak
ez
dituk
merezi.
Дни
без
дождя
того
не
стоят.
Benetako
lagunak
galtzen
ez
dik
utzi.
Настоящие
друзья
не
потеряны.
Zorionaren
atzetik
atzo,
gaur
eta
etzi,
Погоня
за
счастьем
вчера,
сегодня
и
завтра,
Tabernak
ikusi
behar
dituk
itxita.
Ты
должен
увидеть,
что
ресторан
закрыт.
Etxera
joateko
ordua
ez
zaik
iritsi
ta
Не
время
идти
домой.
Kaleak
zeudek
hire
barrenak
lez
bustita.
Улицы
покрыты
твоими
шкафами.
Poltsikoak
hutsik
ta
mingaina
hitzez
josita,
Пустые
карманы,
полные
слов.
Bihotzaren
biguina
dek
zauritan.
Ранение
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Vol. 2
date of release
18-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.