Glaukoma - Egunon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glaukoma - Egunon




Egunon esan du eta eguzkia sartu da.
Было утро, и выглянуло солнце.
Ezkutatu da damutu beharraren ardura.
Это вопрос сожалений.
Mamuen mundura bueltatu da azkenean,
Моя мама наконец-то вернулась,
Inpernutik pasata helduko da zerura.
Она пройдет через ад.
Maite ditu kalamua, espuelak eta aitzurrak.
Он любит собак, кошек и собак.
Maite ditu tarimara igo aurreko dudak.
Она любит прямые линии фронта.
Erotzen da gauak jarritako amua irentsita,
Это сводит меня с ума по ночам.,
Erortzen da ez bazaude bizitzari itsatsita.
Все рушится, если ты не застрял в жизни.
Etsita, ohetik jeiki ezinda, begiak itxita,
Наяву, во сне, с закрытыми глазами,
Gainbeheraren irudia iraganari eutsita.
Картина прошлого.
Utzita, hautsita, barrenean istiluak,
Разбитая, разбитая, разбитая, разбитая ...
Non daude behar direnean kontakatiluak?
Где нужны контакты?
Atzo dana argi baino gaur dana da inkognita,
Вчерашний день был лучше сегодняшнего инкогнито.,
Galderak daude orain baieztapenak zeuden tokitan.
Были вопросы, которые подтвердились.
Atzo dana guay, atzo dana oso polita,
Прекрасное вчера, прекрасное вчера.,
Pero el puto clavo nadie te lo quita.
Puto el clavo Pero nadie te lo quita.
Kostata baino jeikita, abitu da komunera presaka,
Это дороже, чем сиденье унитаза,
Bihotzean tiritak ta garunean resaka.
Сердце бьется в мозгу.
Tristuraren besarkada, begitan bi malko,
В мгновение ока, дважды в день, то,
Entzun nahi ez duena ispiluak esan diolako.
Что зеркало не хочет слышать.
Berak baietz, prest daola,
Да, он готов,
But what a nice thing Ballantines ta Cocacola.
Но есть еще одна вещь, связанная с Баллантайнами,которую ты получаешь.
Alkoholaren autopistak peajea kobratzen du,
Расходы на алкоголь покрываются.,
Zalantzak eta ajea gainetikan ezin kendu.
Сомнения и страхи невозможно развеять.
Ezin lehertu, ezin gerturatu ganoraren atarira,
Ты не можешь двигаться, ты не можешь приблизиться к блок-схеме.,
Ez dute gonbidatu kontrolaren hitzaldira.
У них нет приглашенного оратора.
Konbinatuen egarri da, edan nahi du tragoz bizitza osoa,
Он испытывает жажду и хочет пить много воды всю свою жизнь,
Baino basoan ez zaio kabitzen itsasoa.
в лесу нет моря.
Nerbioek dute janda, azkenenengo kanutoa
Они нервничают из-за последней песни.
Zenbagarrena izan da?
Это был четвертый?
Arkada batek gogora atzoko azken kaladak,
Я помню последний из вчерашних хитов,
Goizeko ordu txikitan nahiago ditu baladak.
Я предпочитаю раннее утро.
Sounds like Babylon arriving to town,
Звучит, как Баб от Милона арридинга до,
Like drunk man full and falling down,
Как пьяный человек, полный и падающий, делает настн.
Like checking on the microphone is on.
Как колибри на Ми
Dutxatik atera da negarrez ta dardarka,
Она выходит из душа и плачет.,
Jaboiak ez ditu garbitu azal barruko markak.
Мыла внутри кожи нет.
Nabaritu dezake orain euforiaren karga,
Он чувствует эйфорию.,
Tabernetan koadrilan ta galbanetan bakarka.
Сидит один в углу.
Izerdi hotzetan blai, ez dira ordu leunak.
В холодную погоду не бывает долгих часов.
"Egunak alde egin dio", dio Erloju Deunak.
"Время на исходе", - сказали часы.
Dagoeneko, arropak janzteko ere ez da gai,
Я даже не могу больше носить одежду.,
Ez du nahi baino besarkatu behar du komuna.
Она не хочет принимать общество, но она должна принять его.
Belauneko, sabela ustutzeko asmoz,
На коленях, пытаясь унять боль в животе.
Bart hartutako trago danak batera datoz.
Вчера вечером мы немного выпили.
Eztarritik pasa zaio gautxorien kondena,
Он вынес приговор молодому человеку.,
Gaur jaio balitz bezela ikusten du dena.
Кажется, что все рождается сегодня.
Bere buruari beteko ez duen hitzarmena,
"Обещание, которое он не может выполнить сам",
Denek esaten dutena: atzokoa azkena.
- говорили все прошлой ночью.
Zentzudun ahots bat entzun du ozen: "Ai seme!
Он услышал громкий голос: "О, сын мой!
Ostegun Gizena ta gero beti da Ostiral Mehe!"
Четверг-Это Всегда Пятница!
Sounds like...
Похоже...
Badakik MC, bizitzaren ostikadetatik ihesi.
Ты знаешь MC, ostikada, чтобы убежать от жизни.
Neurri gabeko gauetatik ezin jeitsi.
Ты не можешь оставаться на ночь без остановки.
Euri gabeko egunak ez dituk merezi.
Дни без дождя того не стоят.
Benetako lagunak galtzen ez dik utzi.
Настоящие друзья не потеряны.
Zorionaren atzetik atzo, gaur eta etzi,
Погоня за счастьем вчера, сегодня и завтра,
Tabernak ikusi behar dituk itxita.
Ты должен увидеть, что ресторан закрыт.
Etxera joateko ordua ez zaik iritsi ta
Не время идти домой.
Kaleak zeudek hire barrenak lez bustita.
Улицы покрыты твоими шкафами.
Poltsikoak hutsik ta mingaina hitzez josita,
Пустые карманы, полные слов.
Bihotzaren biguina dek zauritan.
Ранение сердца.






Attention! Feel free to leave feedback.