Glaukoma - Haizea - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glaukoma - Haizea




Haizea
Морской бриз
Hace ya tiempo que las putas rimas no se descontrolan
Давно уже мои чертовы рифмы не выходят из-под контроля,
No hacen cola tras farolas, no perforan mis metáforas
Не толпятся за фонарями, не пробивают мои метафоры,
Como la moral no colabora, más bien llora
Так как мораль не помогает, скорее плачет,
Se ahoga entre las olas de un silencio sepulcral
Тонет в волнах гробового молчания.
Ya no puedo decir más que no hay mejor
Я не могу сказать ничего, кроме того, что нет никого лучше
Que el que lo hace con amor
Того, кто делает это с любовью,
Sin embargo, es el rencor el que me enseña
Однако именно злость учит меня.
Noche de dolor y única seña es prender fuego
Ночь боли, и единственный знак поджечь,
Toneladas de leña para quemar mi puto ego
Тонны дров, чтобы сжечь мое чертово эго.
Luego creo que no es fácil ser pirómano
Потом я думаю, что нелегко быть поджигателем
En este puto pueblo de bomberos, el enfermo es el que manda, ¿o no?
В этой чертовой деревне пожарных, больной главный, не так ли?
Guisándolo en el micrófono con Pando dando los tonos más jartos
Готовя это на микрофоне с Пандо, задающим самые унылые тона,
Sanando las heridas de estos jambos, hartos del largo tango
Залечивая раны этих ямбов, уставших от долгого танго.
Que la vida está bailando de hace un rato y dije
Жизнь танцует уже какое-то время, и я сказал:
Enséñame a fluir en tus fluidos
«Научи меня течь в твоих жидкостях,
Enséñame a surgir del abismo al ritmo de tus latidos
Научи меня подниматься из бездны в ритме твоих ударов сердца,
Enséñame a vivir desinhibido, a bañar de colorido
Научи меня жить раскованно, окрашивать в яркие цвета
Mis sentidos deprimidos, doloridos por el vino
Мои подавленные чувства, измученные вином
Y el placer de no saber cuál va a ser la siguiente vez que te vuelva a ver
И удовольствием от незнания, когда я увижу тебя снова».
Yeah, reggae musikaren haizeak ta keak
Да, ветер и дым музыки регги
Uxatzen ditu beldur ta nekeak
Уносят страхи и усталость,
Txikitzen kateak (oh, yeh-yeh-yeah)
Разрывают цепи (о, да-да-да).
Yeah, reggae musikaren haizeak ta keak
Да, ветер и дым музыки регги
Uxatzen ditu beldur ta nekeak
Уносят страхи и усталость,
Beldur ta nekeak
Страхи и усталость.
¿Puedes creerme? Un torbellino vino a verme
Ты можешь поверить? Вихрь пришел ко мне,
Sus rasgos finos consiguieron convencerme
Его тонкие черты смогли убедить меня.
Lo que antes era gris, ahora es verde
То, что раньше было серым, теперь зеленое,
Lo que antes era verde, ahora es gris
То, что раньше было зеленым, теперь серое.
Combustión de cannabis inerte
Сгорание инертной конопли,
Preferentemente sin verte, sin perpetrar
Желательно без тебя, не совершая
El crimen entre mi mente y mi vientre
Преступления между моим разумом и моим чревом.
Vuelve a tentarme la serpiente
Змей снова искушает меня,
Vuelvo a sentarme en el sofá de siempre
Я снова сажусь на свой старый диван.
Y esto es un "vuelta a empezar", volver a liar
И это «начать все сначала», снова скрутить,
Volver a prensar, a pensar si es mejor dejarlo o dejarlo estar
Снова спрессовать, подумать, лучше ли бросить или оставить все как есть
En esta vida, en este track vital, de nada sirve gritar
В этой жизни, на этом жизненном пути, кричать бесполезно.
Selektah, pull it up!; Selektah, pull it up!
Селектор, подними!; Селектор, подними!
De este pibe tan proclive al declive
Этого парня, склонного к упадку.
Selektah, pull it up!; Selektah, pull it up!
Селектор, подними!; Селектор, подними!
De este pibe tan proclive al declive que se desvive
Этого парня, склонного к упадку, который из кожи вон лезет
Por el libre placer de no hacer lo que se le pide
Ради свободной радости не делать то, что ему велят.
Yeah, reggae musikaren haizeak ta keak
Да, ветер и дым музыки регги
Uxatzen ditu beldur ta nekeak
Уносят страхи и усталость,
Txikitzen kateak (oh, yeh-yeh-yeah)
Разрывают цепи (о, да-да-да).
Yeah, reggae musikaren haizeak ta keak
Да, ветер и дым музыки регги
Uxatzen ditu beldur ta nekeak
Уносят страхи и усталость,
Beldur ta nekeak
Страхи и усталость.
Yeah, reggae musikaren haizeak ta keak
Да, ветер и дым музыки регги
Uxatzen ditu beldur ta nekeak
Уносят страхи и усталость,
Txikitzen kateak, irikitzen ateak (oh, yeh-yeh-yeah)
Разрывают цепи, открывают двери (о, да-да-да).
Yeah, reggae musikaren haizeak ta keak
Да, ветер и дым музыки регги
Uxatzen ditu beldur ta nekeak
Уносят страхи и усталость,
Txikitzen kateak, irikitzen ateak (oh, yeh-yeh-yeah)
Разрывают цепи, открывают двери (о, да-да-да).





Writer(s): Asier Arandia Ariño, Iker Pando Gonzalez, Joaquin Albisua Embil, Juantxo Arakama Biurrun, Pablo Rubio Agesta


Attention! Feel free to leave feedback.