Gleb - ESC - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Gleb - ESC




ESC
ESC
Preč, tento track je únik, bullshit preč
Away, this track is an escape, bullshit away
Zvládneme ďalšie ťažké days
We'll get through more hard days
Keď chytím mikrofón, poviem mikrofón check
When I grab the microphone, I'll say microphone check
A ľudia budú v tom so mnou na chvíľu
And people will be in it with me for a while
Preč, tento track je únik, bullshit preč
Away, this track is an escape, bullshit away
Zvládneme ďalšie ťažké days
We'll get through more hard days
Keď chytím mikrofón, poviem mikrofón check
When I grab the microphone, I'll say microphone check
A ľudia budú v tom so mnou na chvíľu
And people will be in it with me for a while
Preč, tento track je únik, bullshit preč
Away, this track is an escape, bullshit away
Zvládneme ďalšie ťažké days
We'll get through more hard days
Keď chytím mikrofón, poviem mikrofón check
When I grab the microphone, I'll say microphone check
A ľudia budú v tom so mnou na chvíľu
And people will be in it with me for a while
Všetko za dverami je tak sick, yo
Everything outside the door is so sick, yo
Tvárim sa blbo ako keď nepochopím vtip, yo
I'm acting stupid like I don't get the joke, yo
Chcel som si dať pauzu, no Boh mi poslal správu
I wanted to take a break, but God sent me a message
Že keď nevydám album, tak mi vytopí byt, yo
That if I don't release an album, he'll flood my apartment, yo
Ulice chcú po mne nový hit, yo
The streets want a new hit from me, yo
Po tebe nechce nikto nič, v ruke spliff, dávaš hit, yo
Nobody wants anything from you, you got a spliff in your hand, you're giving a hit, yo
Keď svoju dušu teraz nevyleje Big Boy, tak to asi neurobí nikto
If Big Boy doesn't pour his soul out now, probably nobody will
A sme ticho
And we're silent
Ako keď fellákovi odíde blízky človek
Like when a fella loses a loved one
A ty veľmi dobré vieš aké to je
And you know very well how it is
Chceš v ten moment povedať niečo dobré
You want to say something good at that moment
No namiesto toho si ticho nech nepripomínaš bolesť, god damn
But instead you're silent so you don't bring back the pain, god damn
Možno chcel od teba niečo počuť
Maybe he wanted to hear something from you
Možno chcel aby si bol v chvíľu radšej ticho
Maybe he wanted you to be quiet at that moment
Nikdy nevieš tu je čas to zistiť, malý chico
You never know, there's time to figure it out, little chico
Otázky a odpovede, to je fucking život, yo
Questions and answers, that's fucking life, yo
A ja chápem prečo nefeeluješ tento rap
And I understand why you don't feel this rap
Možno na to nemáš mozog alebo na to nemáš vek
Maybe you don't have the brains for it or you're not old enough for it
Primitívne tracky bro, to milujem tiež
Primitive tracks bro, I love them too
Ale pri tomto stole je dnes večer úplne iná reč
But at this table tonight, it's a whole different conversation
To frekvencie rádia Big Boy FM
These are the frequencies of Big Boy FM radio
Preč, tento track je únik, bullshit preč
Away, this track is an escape, bullshit away
Zvládneme ďalšie ťažké days
We'll get through more hard days
Keď chytím mikrofón, poviem mikrofón check
When I grab the microphone, I'll say microphone check
A ľudia budú v tom so mnou na chvíľu
And people will be in it with me for a while
Preč, tento track je únik, bullshit preč
Away, this track is an escape, bullshit away
Zvládneme ďalšie ťažké days
We'll get through more hard days
Keď chytím mikrofón, poviem mikrofón check
When I grab the microphone, I'll say microphone check
A ľudia budú v tom so mnou na chvíľu
And people will be in it with me for a while
Poznáš moje meno, no kľudne ma volaj Ranger
You know my name, but feel free to call me Ranger
Power ako sviňa keď nahrávam nový banger
Power like a pig when I'm recording a new banger
Peniaze na stole vyzerajú ako pancakes
The money on the table looks like pancakes
Fú, zvládneme ťažké days
Phew, we'll get through hard days
Poznáš moje meno, no kľudne ma volaj Ranger
You know my name, but feel free to call me Ranger
Power ako sviňa keď nahrávam nový banger
Power like a pig when I'm recording a new banger
Peniaze na stole vyzerajú ako pancakes
The money on the table looks like pancakes
Fú, zvládneme ťažké days
Phew, we'll get through hard days
Hold up, sup, hore cup, stále je nad nami mrak
Hold up, sup, cup up, the cloud is still above us
A niekto ti robí tlak, chceme nech sa každý brat
And someone is putting pressure on you, we want every brother to feel
Dneska večer cíti jak 50 cent in da club
Like 50 Cent in da club tonight
Prišiel čas všetkým povedať
It's time to tell everyone
Menežér, advokát, účtovník, fotograf
Manager, lawyer, accountant, photographer
Nespomaľujte môj vlak, z mojich plánov budú paf, to je fakt
Don't slow down my train, they'll be stunned by my plans, that's a fact
Príde chlad, príde tma, príde hlad
The cold will come, the darkness will come, the hunger will come
Motherfucker postavím sa k tomu ako chlap
Motherfucker, I'll stand up to it like a man
Nový deň, nový tale, nový deň, nový tale
New day, new tale, new day, new tale
Zavolaj domov, dones cash, cíť sa dobre, cíť sa zle
Call home, bring cash, feel good, feel bad
Všetko fresh, tvoja vec, nový deň, nový test
Everything's fresh, your business, new day, new test
Nový deň, nový test, nový deň, nový, uh
New day, new test, new day, new, uh
Sklamali ťa včera, takže ťa sklamú aj dnes
They disappointed you yesterday, so they'll disappoint you today too
Fake friends, pošli preč alebo im odpusti rob čo chceš, tvoja vec
Fake friends, send them away or forgive them, do what you want, it's your business
Nový deň, nový test, nový deň, nový test, nový deň, nový test
New day, new test, new day, new test, new day, new test
A tento text som písal v Ukrainian village
And I wrote this text in Ukrainian village
A dopísal ho v Little Russia s výhľadom na Brighton Beach
And finished it in Little Russia overlooking Brighton Beach
Gleb není zrovna americká miss, ale neprajem si nič tak silno ako peace
Gleb is not exactly an American miss, but I don't wish for anything as much as peace
A dúfam že môj pôvod, nikdy nebude dôvod aby sme nemohli jesť pelmene za jedným stolom
And I hope that my origin will never be a reason why we can't eat dumplings at the same table
Jedného spolu vytiahneme vodku, zbavíme sa zla a dáme za tým bodku
Together we'll pull out the water, get rid of the evil and put a full stop after it
One love
One love





Writer(s): Komander Ground


Attention! Feel free to leave feedback.