Lyrics and translation Gleb - HOMIE RAP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Môj
najväčší
parťák,
jeho
prezývka
je
rap
My
biggest
homie,
his
nickname
is
rap
Každý
sa
ma
pýta
– kto
to
kurva
s
tebou
je?
Everyone
asks
me
- who
the
fuck
is
that
with
you?
Nevšímajte
si
ho,
nikto
mu
nerozumie
Don't
pay
attention
to
him,
no
one
understands
him
Zažili
sme
spolu
big
times,
dobré
aj
zlé,
yo
We've
been
through
big
times
together,
good
and
bad,
yo
Môj
najväčší
parťák,
jeho
prezývka
je
rap
(je
to
rap)
My
biggest
homie,
his
nickname
is
rap
(it's
rap)
Každý
sa
ma
pýta
– kto
to
kurva
s
tebou
je?
(kto
to
je?)
Everyone
asks
me
- who
the
fuck
is
that
with
you?
(who
is
it?)
Nevšímajte
si
ho,
nikto
mu
nerozumie
(what
the
fuck)
Don't
pay
attention
to
him,
no
one
understands
him
(what
the
fuck)
Zažili
sme
spolu
big
times,
dobré
aj
zlé,
yuh
We've
been
through
big
times
together,
good
and
bad,
yuh
Poznáme
sa
dávno,
asi
od
základnej
školy
We've
known
each
other
for
a
long
time,
since
elementary
school
Na
začiatku
nám
to
nešlo,
no
dneska
sme
dobrý
At
first,
it
didn't
work
out,
but
today
we're
good
Je
to
toxické
kamarátstvo,
rap
je
môj
homie
It's
a
toxic
friendship,
rap
is
my
homie
Keď
ho
zanedbávam,
tak
mi
dáva
tvrdé
bomby
When
I
neglect
him,
he
gives
me
hard
bombs
Od
tej
doby
sa
s
ním
flákam
skoro
každý
deň
Since
then
I've
been
hanging
out
with
him
almost
every
day
Nenávidí,
keď
si
namiesto
neho
užívam
jeho
fame
He
hates
it
when
I'm
enjoying
his
fame
instead
of
him
Zlatokopka
shit,
kúpil
mi
drahé
veci
Gold
digger
shit,
he
bought
me
expensive
things
Keď
sa
s
nimi
chválim,
tak
má
na
mňa
ťažké
nervy
When
I
brag
about
them,
he
gets
on
my
nerves
S
tým
chorým
bastardom
som
videl
všetky
festy
a
kluby
I've
seen
all
the
festivals
and
clubs
with
that
sick
bastard
Kvôli
nemu
som
sa
bavil
s
pofidérnimy
ľuďmi
Because
of
him,
I
hung
out
with
shady
people
Striedali
sme
spolu
skupiny
a
divné
bandy
We
switched
groups
and
weird
bands
together
No
v
správný
čas
mi
povedal
– radšej
to
dajme
sami
But
at
the
right
time
he
told
me
- let's
do
it
ourselves
Párkrát
za
mnou
došiel
škaredý
zmrd
menom
pop
A
couple
of
times
the
ugly
asshole
named
pop
came
after
me
No
rap
ho
behom
sekundy
vyhodil
cez
okno
But
rap
threw
him
out
the
window
in
a
second
Povedal
mi,
že
je
smutný,
keď
riešim
bokový
biznis
He
told
me
he
was
sad
when
I
was
dealing
with
side
business
Jedného
dňa
sa
na
mňa
vysere,
ale
zatiaľ
sme
si
blízky,
yo
One
day
he'll
dump
on
me,
but
for
now
we're
close,
yo
Môj
najväčší
parťák,
jeho
prezývka
je
rap
My
biggest
homie,
his
nickname
is
rap
Každý
sa
ma
pýta
– kto
to
kurva
s
tebou
je?
Everyone
asks
me
- who
the
fuck
is
that
with
you?
Nevšímajte
si
ho,
nikto
mu
nerozumie
Don't
pay
attention
to
him,
no
one
understands
him
Zažili
sme
spolu
big
times,
dobré
aj
zlé,
yo
We've
been
through
big
times
together,
good
and
bad,
yo
Môj
najväčší
parťák,
jeho
prezývka
je
rap
(je
to
rap)
My
biggest
homie,
his
nickname
is
rap
(it's
rap)
Každý
sa
ma
pýta
– kto
to
kurva
s
tebou
je?
(kto
to
je?)
Everyone
asks
me
- who
the
fuck
is
that
with
you?
(who
is
it?)
Nevšímajte
si
ho,
nikto
mu
nerozumie
(what
the
fuck)
Don't
pay
attention
to
him,
no
one
understands
him
(what
the
fuck)
Zažili
sme
spolu
big
times,
dobré
aj
zlé,
yuh
We've
been
through
big
times
together,
good
and
bad,
yuh
Dneska
mi
daj
pokoj,
musím
sa
venovať
snúbenici
Leave
me
alone
today,
I
have
to
spend
time
with
my
fiancee
Nejdeš
sa
s
nami
najesť
ani
do
kina
choď
do–
You're
not
coming
to
dinner
with
us,
or
going
to
the
movies
- go
to-
A
sľúb
mi,
že
už
neprídeš
na
nedeľný
rodinný
obed
And
promise
me
you
won't
come
to
Sunday
family
dinner
Piatok
a
sobota
bola
okej,
o
týždeň
sa
vidíme
opäť
Friday
and
Saturday
were
okay,
see
you
next
week
Nerobí
mi
problém
sa
ho
zastať
I
don't
mind
sticking
up
for
him
Nerobí
mi
problém
povedať,
že
je
to
dick
I
don't
mind
saying
he's
a
dick
Kvôli
nemu
som
musel
riešiť
nejeden
problém
a
žehliť
beef
Because
of
him,
I
had
to
deal
with
more
than
one
problem
and
iron
out
beef
To
som
nebol
ja,
to
bol
môj
homie
rap
That
wasn't
me,
it
was
my
homie
rap
Nemajte
naňho
ťažké
srdce,
dobre
viete
aký
je
Don't
be
hard
on
him,
you
know
what
he's
like
Veľa
jeho
blbých
klonov
išlo
proti
nám
A
lot
of
his
stupid
clones
went
against
us
No
všetkých
postavil
k
stene
a
vytiahol
gun
But
he
put
them
all
against
the
wall
and
pulled
out
a
gun
Vyhrali
sme
každú
vojnu,
som
na
neho
hrdý
We
won
every
war,
I'm
proud
of
him
Keď
je
vonku
problém,
hádaj
kto
mi
volá
jak
prvý
When
there's
a
problem
out
there,
guess
who
calls
me
first
Môj
najväčší
parťák
jeho
prezývka
je
rap
My
biggest
homie
his
nickname
is
rap
Môj–
môj–
môj
najväčší
parťák
jeho
prezývka
je
rap
My
- my
- my
biggest
homie
his
nickname
is
rap
Môj–
môj–
môj
naj–
môj
naj–
parťák–
parťák–
prezývka
je
rap
My
- my
- my
- my
- homie
- homie
- nickname
is
rap
Môj
najväčší
parťák
jeho
prezývka
je
rap
My
biggest
homie
his
nickname
is
rap
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gleb
Attention! Feel free to leave feedback.