Lyrics and translation Gleb - Streetstory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Streetstory
Уличная история
Pošli
mi
love
na
PayPal
Отправь
мне
деньги
на
PayPal
Za
streetstory
s
Glebom
За
уличную
историю
с
Глебом
Keď
došiel
nácek
do
parku
Когда
нацист
пришёл
в
парк
Dostal
po
hlave
skateom.
Получил
по
голове
скейтом.
Moji
starí
fellas
stále
fúkajú
Мои
старые
кореша
всё
ещё
дуют
Viac
jak
vietor
Сильнее,
чем
ветер
Mohol
som
ostať
s
nimi
vonku
Я
мог
бы
остаться
с
ними
на
улице
No
mám
v
ruke
jackpot.
Но
у
меня
в
руках
джекпот.
Odpálim
to,
baseball.
Взорву
это,
как
бейсбольный
мяч.
Minulosť
zahodím
cez
plot.
Прошлое
выброшу
через
забор.
Musím
to
hrať
jak
Lebron
Должен
играть,
как
Леброн
A
páliť
po
nich
jak
Vietcong.
И
палить
по
ним,
как
Вьетконг.
Pod
pódiom
teplo,
vreskot
Под
сценой
жара,
крики
Headshot,
peklo
Хедшот,
ад
Udávam
tempo
do
setov
Задаю
темп
сетам
špinavá
hudba
je
ghetto
Грязная
музыка
- это
гетто
Tvrdá
ako
beton.
Твёрдая,
как
бетон.
Včera
v
noci
ma
preplo
Вчера
ночью
меня
накрыло
A
nechcem
vidieť
fotoreport.
И
не
хочу
видеть
фотоотчёт.
Špinavé
tracky
jako
staničné
depo.
Грязные
треки,
как
железнодорожное
депо.
Bŕŕ.
Nosím
nové
dávky
deťom
Брр.
Несу
новые
дозы
детишкам
ZOO
shit,
ZOO
shit,
nikto
nejde
detox.
Зоопарк
дерьма,
зоопарк
дерьма,
никто
не
идёт
на
детокс.
A
stretneme
sa
pred
večierkou
áái
И
встретимся
перед
ужином,
ага
V
ruke
vodka,
Spriite
В
руке
водка,
спрайт
čumí
na
nás
policajt
На
нас
пялится
мент
žereme
studený
pizza
slice.
Жрём
холодный
кусок
пиццы.
Jazdím
po
ulici
jak
bike
Еду
по
улице,
как
на
велике
Na
sluchátkach
UK
grime.
В
наушниках
британский
грайм.
Londýnski
MC's
za
zamračený
vibe.
Лондонские
МС
за
мрачный
вайб.
Ideme
streetstory,
streetstory
Заряжаем
уличную
историю,
уличную
историю
Gin,
tonic,
speed,
drogy,
chceme
byť
chorý.
Джин,
тоник,
скорость,
наркотики,
хотим
быть
больными.
Streetstory,
streetstory
Уличная
история,
уличная
история
Beat
horí,
rým,
slohy
to
je
to
čo
robím.
Бит
горит,
рифма,
куплеты
- это
то,
что
я
делаю.
Streetstory,
streetstory
Уличная
история,
уличная
история
Gin,
tonic,
speed,
drogy,
chceme
byť
chorý.
Джин,
тоник,
скорость,
наркотики,
хотим
быть
больными.
Streetstory,
streetstory
Уличная
история,
уличная
история
Beat
horí,
rým,
slohy
to
je
to
čo
robím.
Бит
горит,
рифма,
куплеты
- это
то,
что
я
делаю.
Na
stole
bongo,
na
vozenie
s
bandou
На
столе
бонг,
для
покатушек
с
бандой
Na
zadnom
žiadne
Lambo.
Сзади
никакого
Ламбо.
Jazdíme
vanbox,
nadomnou
satan
a
pán
boh.
Гоняем
на
фургоне,
надо
мной
сатана
и
господь
бог.
Pošlem
fotku
ako
žerem
mango
Отправлю
фотку,
как
ем
манго
Letím
na
Srí
Lanku,
zobudím
susedu
Magdu
Лечу
на
Шри-Ланку,
разбужу
соседку
Магду
Pustím
punk-rock.
Врублю
панк-рок.
A
som
divoký,
Jango.
И
я
дикий,
как
Джанго.
Mám
hangover,
Bangkok.
У
меня
похмелье,
Бангкок.
Bankovky,
na
stôl
lebo
mám
na
ne
nárok.
Банковские
карты
на
стол,
ведь
я
имею
на
них
право.
Vlasy,
cez
tvár,
outfit
ako
bezďák
Волосы
по
всему
лицу,
прикид,
как
у
бомжа
Kto
má
viac
love
jak
ten
kár?
У
кого
больше
бабла,
чем
у
этой
тачки?
Keď
nemáš
nič
to
je
facepalm.
Когда
у
тебя
ничего
нет
- это
фейспалм.
Hustle
hard
jak
Ace
Hood
Вкалываю,
как
Эйс
Худ
Predávam
to
cez
Facebook
Продаю
это
через
Facebook
Predávam
to
z
rúk
do
rúk
Продаю
это
с
рук
на
руки
Vitaj
na
stanici
ZOO.
Добро
пожаловать
на
станцию
ЗОО.
Boli
sme
vonku
v
špine
Мы
были
на
улице,
в
грязи
V
zime,
no
dnes
ideme
dnu.
Зимой,
но
сегодня
мы
идём
внутрь.
V
noci
hore,
ráno
naše
tváre
vyblednú.
Ночью
в
ударе,
утром
наши
лица
побледнеют.
Príbeh
ulice,
ale
ne
divadlo.
История
улиц,
но
не
театр.
V
hlave
iba
zlo
В
голове
только
зло
Dávno
som
vychladol
jak
mizantrop.
Я
давно
охладел,
как
мизантроп.
A
spitujem
to
ako
Harry
Shot
И
выплёвываю
это,
как
Гарри
Шот
A
oni
chcú
chodiť
v
mojich
botách
А
они
хотят
ходить
в
моих
ботинках
Vyradím
každého
idiota
Устраню
каждого
идиота
Moja
crew
to
je
9.
rota.
Моя
команда
- это
9-я
рота.
Streetstory,
streetstory
Уличная
история,
уличная
история
Gin,
tonic,
speed,
drogy,
chceme
byť
chorý.
Джин,
тоник,
скорость,
наркотики,
хотим
быть
больными.
Streetstory,
streetstory
Уличная
история,
уличная
история
Beat
horí,
rým,
slohy
to
je
to
čo
robím.
Бит
горит,
рифма,
куплеты
- это
то,
что
я
делаю.
Streetstory,
streetstory
Уличная
история,
уличная
история
Gin,
tonic,
speed,
drogy,
chceme
byť
chorý.
Джин,
тоник,
скорость,
наркотики,
хотим
быть
больными.
Streetstory,
streetstory
Уличная
история,
уличная
история
Beat
horí,
rým,
slohy
to
je
to
čo
robím.
Бит
горит,
рифма,
куплеты
- это
то,
что
я
делаю.
A
moje
nové
EP
je
ZLOO
И
мой
новый
мини-альбом
- это
ЗЛО
Smejem
sa
na
tebe
jak
kok.
Смеюсь
над
тобой,
как
петух.
Nehovor
nič,
buď
ticho
ako
Bob.
Ничего
не
говори,
молчи,
как
Боб.
Nechytíte
Gleba,
bez
debát
Не
поймаете
Глеба,
без
базара
šak
to
sa
nedá,
šlapem
ako
pedál
Да
это
и
невозможно,
жму
на
газ,
как
на
педаль
Heavymetal,
na
majku
idem
Metal
Shot.
Хэви-метал,
на
микрофоне
я
Металлический
Выстрел.
A
pálim
na
nich,
ako
guny
И
палю
по
ним,
как
из
пушек
Na
jeden
nádych,
maník
На
одном
дыхании,
мужик
Podzemný
flow
jak
Baník
Подземный
флоу,
как
у
"Баника"
Zažívajú
zánik,
zarábam
money
Они
переживают
закат,
я
зарабатываю
деньги
Vy
ste
lamy,
v
ruke
kalich
Вы
- ламы,
в
руке
кубок
Stále
slavím,
každý
môj
track
ti
kazí
plány.
Я
всё
ещё
праздную,
каждый
мой
трек
рушит
твои
планы.
MC's
sú
mrtví,
čierne
vrany!
МС
мертвы,
чёрные
вороны!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.