Lyrics and translation Glee Cast feat. Adam Lambert - Don't Sleep in the Subway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Sleep in the Subway
Не спи в метро
You
wander
around
on
your
own
little
cloud
Ты
витаешь
в
облаках,
When
you
don't
see
the
why,
or
the
where
for.
Не
понимая,
зачем
и
куда.
You
walk
out
on
me
when
we
both
disagree,
Ты
уходишь
от
меня,
когда
мы
спорим,
'Cause
to
reason
is
not
what
you
care
for.
Потому
что
тебе
не
важны
доводы.
I've
heard
it
all
a
million
time
before.
Я
слышал
это
уже
миллион
раз.
Take
off
your
coat,
my
love,
and
close
the
door.
Сними
пальто,
любимая,
и
закрой
дверь.
Don't
sleep
in
the
subway,
darling.
Не
спи
в
метро,
родная.
Don't
stand
in
the
pouring
rain.
Не
стой
под
проливным
дождем.
Don't
sleep
in
the
subway,
darling.
Не
спи
в
метро,
родная.
The
night
is
lonely.
Forget
your
foolish
pride.
Ночь
одинока.
Забудь
свою
глупую
гордость.
Nothing's
wrong.
Now
you're
beside
me
again.
Все
в
порядке.
Теперь
ты
снова
рядом
со
мной.
You
try
to
be
smart,
then
you
take
it
apart,
Ты
пытаешься
быть
умной,
а
потом
все
разрушаешь,
'Cause
it
hurts
when
your
ego
is
deflated.
Потому
что
больно,
когда
твое
эго
задето.
You
don't
realize
that
it's
all
compromise,
Ты
не
понимаешь,
что
все
это
компромисс,
And
the
problems
are
so
overrated.
И
проблемы
слишком
преувеличены.
Goodbye
means
nothing
when
it's
all
for
show.
"Прощай"
ничего
не
значит,
когда
это
все
напоказ.
So
why
pretend
you've
somewhere
else
to
go.
Так
зачем
притворяться,
что
тебе
нужно
идти
куда-то
еще?
Don't
sleep
in
the
subway,
darling.
Не
спи
в
метро,
родная.
Don't
stand
in
the
pouring
rain.
Не
стой
под
проливным
дождем.
Don't
sleep
in
the
subway,
darling.
Не
спи
в
метро,
родная.
The
night
is
lonely.
Forget
your
foolish
pride.
Ночь
одинока.
Забудь
свою
глупую
гордость.
Nothing's
wrong.
Now
you're
beside
me
again.
Все
в
порядке.
Теперь
ты
снова
рядом
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Hatch, Yvonne Harvey
Attention! Feel free to leave feedback.