Lyrics and translation Glee Cast feat. Adam Lambert - Marry the Night
I'm
gonna
marry
the
night
Я
выйду
замуж
за
ночь.
I
won't
give
up
on
my
life
Я
не
откажусь
от
своей
жизни.
I'm
a
warrior
queen
Я
королева-воительница.
Live
passionately
tonight
Живи
страстно
этой
ночью.
I'm
gonna
marry
the
dark
Я
выйду
замуж
за
темного.
Gonna
make
love
to
the
stark
Собираюсь
заняться
любовью
со
Старком
I'm
a
soldier
to
my
own
emptiness
Я
солдат
своей
собственной
пустоты.
I
am
a
winner
Я
победитель.
I'm
gonna
marry
the
night
Я
выйду
замуж
за
ночь
I'm
gonna
marry
the
night
Я
выйду
замуж
за
ночь
I'm
gonna
marry
the
night
Я
выйду
замуж
за
ночь
I'm
not
gonna
cry
anymore
Я
больше
не
буду
плакать
I'm
gonna
marry
the
night
Я
выйду
замуж
за
ночь,
Leave
nothing
on
these
streets
to
explore
не
оставив
ничего
на
этих
улицах,
чтобы
исследовать.
M-m-m-marry
m-m-m-marry
m-m-m-marry
the
night
М-м-м-выйди
замуж,
м-м-м-выйди
замуж,
м-м-м-выйди
замуж
за
ночь.
Oh
m-m-marry
m-m-m-marry
m-m-m-marry
the
night
О,
м-м-выйди
замуж
за
м-м-м-выйди
замуж
за
м-м-м-выйди
замуж
в
ту
ночь,
I'm
gonna
lace
up
my
boots
когда
я
зашнурую
свои
ботинки.
Throw
on
some
leather
and
cruise
Накиньте
немного
кожи
и
отправляйтесь
в
круиз
Down
the
streets
that
I
love
По
улицам,
которые
я
люблю.
In
my
fishnet
gloves
В
своих
сетчатых
перчатках.
Then
I'll
go
down
to
the
bar
Тогда
я
спущусь
в
бар.
But
I
won't
cry
anymore
Но
я
больше
не
буду
плакать.
I'll
hold
my
whiskey
up
high
Я
подниму
свой
виски
повыше.
Kiss
the
bartender
twice
Поцелуй
бармена
дважды.
I'm
gonna
marry
the
night
Я
выйду
замуж
за
ночь
I'm
gonna
marry
the
night
Я
выйду
замуж
за
ночь
I'm
gonna
marry
the
night
Я
выйду
замуж
за
ночь
I'm
not
gonna
cry
anymore
Я
больше
не
буду
плакать
I'm
gonna
marry
the
night
Я
выйду
замуж
за
ночь,
Leave
nothing
on
these
streets
to
explore
не
оставив
ничего
на
этих
улицах,
чтобы
исследовать.
M-m-m-marry
m-m-m-marry
m-m-m-marry
the
night
М-м-м-выйди
замуж,
м-м-м-выйди
замуж,
м-м-м-выйди
замуж
за
ночь.
Oh
m-m-marry
m-m-m-marry
m-m-m-marry
the
night
О,
м-м-выйди
замуж
за
м-м-м-выйди
замуж
за
м-м-м-выйди
замуж
за
ночь.
Nothing's
too
cool
Нет
ничего
слишком
крутого.
To
take
me
from
you
Чтобы
забрать
меня
у
тебя.
New
York
is
not
just
a
tan
that
you'll
never
lose
Нью-Йорк-это
не
просто
загар,
который
ты
никогда
не
потеряешь.
Love
is
the
new
denim
or
black
Любовь
это
новые
джинсы
или
черные
Skeleton
guns
are
wedding
bells
in
the
attic
Скелеты
пистолетов-свадебные
колокольчики
на
чердаке.
Get
Ginger
ready
climb
to
El
Camino
front
Приготовь
Джинджер
поднимись
на
фронт
Эль
Камино
Won't
poke
holes
in
the
seats
with
my
heels
cause
that's
Я
не
буду
пробивать
каблуками
дырки
в
сиденьях
потому
что
именно
Where
we
make
love
Там
мы
занимаемся
любовью
Come
on
and
run
Давай,
беги!
Turn
the
car
on
and
run
Заводи
машину
и
беги.
I'm
gonna
marry
the
night
Я
выйду
замуж
за
ночь,
I'm
gonna
burn
a
hole
in
the
road
я
прожгу
дыру
в
дороге.
I'm
gonna
marry
the
night
Я
собираюсь
жениться
на
Ночи.
Leave
nothin'
on
these
streets
to
explode
Не
оставляй
на
этих
улицах
ничего,
что
могло
бы
взорваться.
M-m-m-marry
m-m-m-marry
m-m-m-marry
the
night
М-м-м-выйди
замуж,
м-м-м-выйди
замуж,
м-м-м-выйди
замуж
за
ночь.
Oh
m-m-marry
m-m-m-marry
m-m-m-marry
the
night
О,
м-м-выйди
замуж
за
м-м-м-выйди
замуж
за
м-м-м-выйди
замуж
за
ночь.
(The
night!)
Yeah,
yeah,
yeah!
(Ночь!)
Да,
да,
да!
(The
night!)
The
night!
(Ночь!)
ночь!
(The
night!)
Come
on,
yeah!
(Ночь!)
Ну
же,
да!
(The
night!)
The
night!
(Ночь!)
ночь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Garibay, Stefani Germanotta
Attention! Feel free to leave feedback.