Lyrics and translation Glee Cast - Afternoon Delight (Glee Cast Version featuring John Stamos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gonna
find
my
baby,
gonna
hold
her
tight
Я
найду
свою
малышку,
буду
крепко
обнимать
ее.
Gonna
grab
some
afternoon
delight
Собираюсь
прихватить
немного
полуденного
удовольствия
My
motto's
always
been,
"When
it's
right,
it's
right"
Мой
девиз
всегда
был:
"когда
это
правильно,
это
правильно".
Why
wait
until
the
middle
of
a
cold,
dark
night?
Зачем
ждать
до
середины
холодной,
темной
ночи?
When
everything's
a
little
clearer
in
the
light
of
day
Когда
все
становится
немного
яснее
при
свете
дня
And
we
know
the
night
is
always
gonna
be
here
any
way
И
мы
знаем
что
ночь
всегда
будет
здесь
в
любом
случае
Thinkin'
of
you's
workin'
up
my
appetite
Мысли
о
тебе
возбуждают
мой
аппетит.
Looking
forward
to
a
little
afternoon
delight
С
нетерпением
жду
небольшого
послеполуденного
удовольствия
Rubbin'
sticks
and
stones
together
makes
the
sparks
ignite
Трение
палок
и
камней
друг
о
друга
разжигает
искры.
And
the
thought
of
lovin'
you
is
gettin'
so
exciting
И
мысль
о
том,
что
я
люблю
тебя,
становится
такой
волнующей.
Sky
rockets
in
flight
Небесные
ракеты
в
полете
Afternoon
delight
Послеполуденное
наслаждение
Afternoon
delight
Послеполуденное
наслаждение
Started
out
this
morning
feeling
so
polite
Я
начал
это
утро
с
такой
вежливости
I
always
though
a
fish
could
not
be
caught
who
diddn't
bite
Я
всегда
думал,
что
нельзя
поймать
рыбу,
которая
не
клюнет.
But
you've
got
some
bait
a
waitin'
and
I
think
I
might
Но
у
тебя
есть
приманка
для
ожидания,
и
я
думаю,
что
смогу.
Try
nibbling
a
little
afternoon
delight
Попробуй
откусить
немного
послеполуденного
удовольствия
Sky
rockets
in
flight
Небесные
ракеты
в
полете
Afternoon
delight
Послеполуденное
наслаждение
Afternoon
delight
Послеполуденное
наслаждение
Be
waitin'
for
me
baby
when
I
come
around
Жди
меня,
детка,
когда
я
приду
в
себя.
We
could
make
a
lot
of
lovin'
'fore
the
sun
goes
down
Мы
могли
бы
заняться
любовью
до
захода
солнца.
Thinkin'
of
you's
workin'
up
my
appetite
Мысли
о
тебе
возбуждают
мой
аппетит.
Lookin'
forward
to
a
little
afternoon
delight
С
нетерпением
жду
небольшого
послеполуденного
удовольствия.
Rubbin'
sticks
and
stones
together
makes
the
sparks
ignite
Трение
палок
и
камней
друг
о
друга
разжигает
искры.
And
the
thought
of
lovin'
you
is
gettin'
so
exciting
И
мысль
о
том,
что
я
люблю
тебя,
становится
такой
волнующей.
Sky
rockets
in
flight
Небесные
ракеты
в
полете
Afternoon
delight
Послеполуденное
наслаждение
Afternoon
delight
Послеполуденное
наслаждение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DANOFF BILL
Attention! Feel free to leave feedback.