Glee Cast - Bohemian Rhapsody (Glee Cast Version featuring Jonathan Groff) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glee Cast - Bohemian Rhapsody (Glee Cast Version featuring Jonathan Groff)




Bohemian Rhapsody (Glee Cast Version featuring Jonathan Groff)
Богемская рапсодия (Версия Glee Cast с участием Джонатана Гроффа)
Is this the real life? Is this just fantasy?
Это реальная жизнь? Или просто фантазия?
Caught in a landslide, no escape from reality
Пойманный лавиной, нет спасения от реальности
Open your eyes, look up to the skies and see
Откройте свои глаза, посмотрите на небеса и увидьте
I'm just a poor boy, I need no sympathy
Я всего лишь бедный парень, мне не нужно сочувствие
Because I'm easy come, easy go, little high, little low
Ведь я легко прихожу, легко ухожу, немного вверху, немного внизу
Any way the wind blows, doesn't really matter to me, to me
Куда бы ветер ни дул, это не имеет значения для меня, для меня
Mama, just killed a man
Мама, я только что убил человека
Put a gun against his head
Приставил пистолет к его голове
Pulled my trigger, now he's dead
Нажал на курок, теперь он мертв
Mama, life had just begun
Мама, жизнь только началась
But now I've gone and thrown it all away
Но теперь я все испортил
Mama, uuuh
Мама, ууу
Didn't mean to make you cry
Не хотел заставлять тебя плакать
If I'm not back again this time tomorrow
Если я не вернусь завтра к этому времени
Carry on, carry on
Продолжай жить, продолжай жить
As if nothing really matters
Как будто ничто на самом деле не имеет значения
Too late, my time has come
Слишком поздно, мой час настал
Sends shivers down my spine
Мурашки бегут по спине
Body's aching all the time
Тело болит все время
Goodbye, everybody, I've got to go
Прощайте все, я должен идти
Gotta leave you all behind and face the truth
Должен оставить вас всех позади и встретиться лицом к лицу с правдой
Mama, uuuh (any way the wind blows)
Мама, ууу (куда бы ветер ни дул)
I don't wanna die
Я не хочу умирать
I sometimes wish I'd never been born at all
Иногда мне хочется, чтобы я вообще никогда не родился
I see a little silhouette of a man
Я вижу небольшой силуэт человека
Scaramouche, scaramouche, will you do the Fandango?
Скарамучча, скарамучча, станцуешь ли ты Фанданго?
Thunderbolt and lightning, very, very fright'ning me
Удар грома и молния, очень, очень пугают меня
(Galileo) Galileo
(Галилео) Галилео
(Galileo) Galileo
(Галилео) Галилео
Galileo, Figaro
Галилео, Фигаро
(Magnifico)
(Великолепно)
I'm just a poor boy, nobody loves me
Я всего лишь бедный парень, меня никто не любит
(He's just a poor boy from a poor family)
(Он всего лишь бедный парень из бедной семьи)
(Spare him his life from this monstruosity)
(Пощадите его жизнь от этого чудовища)
Easy come, easy go, will you let me go?
Легко прийти, легко уйти, отпустите меня?
(Bismillah! No, we will not let you go)
(Бисмиллах! Нет, мы не отпустим тебя)
(Let him go!) Bismillah! We will not let you go
(Отпустите его!) Бисмиллах! Мы не отпустим тебя
(Let him go!) Bismillah! We will not let you go
(Отпустите его!) Бисмиллах! Мы не отпустим тебя
(Let me go) Will not let you go
(Отпустите меня) Не отпустим тебя
(Never let you go) never, never, never let you
(Никогда не отпустим тебя) никогда, никогда, никогда не отпустим тебя
Let me go (oh, oh, oh)
Отпустите меня (о, о, о)
No, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Oh mamma mia, mamma mia
О, мамма миа, мамма миа
(Mamma mia, let me go)
(Мамма миа, отпусти меня)
(Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me!)
(Вельзевул припас для меня дьявола, для меня, для меня!)
So you think you can stone me and spit in my eye?
Так вы думаете, что можете закидать меня камнями и плюнуть мне в лицо?
So you think you can love me and leave me to die?
Так вы думаете, что можете любить меня и оставить умирать?
Oh, baby, can't do this to me, baby!
О, детка, не делай этого со мной, детка!
Just gotta get out, just gotta get right outta here!
Просто нужно уйти, просто нужно выбраться отсюда!
(Ooh, ooh yeah, ooh yeah)
(О, о, да, о, да)
Nothing really matters, anyone can see
Ничто на самом деле не имеет значения, любой может видеть
Nothing really matters
Ничто на самом деле не имеет значения
Nothing really matters to me
Ничто на самом деле не имеет значения для меня
Any way the wind blows
Куда бы ветер ни дул





Writer(s): Mercury Frederick


Attention! Feel free to leave feedback.