Glee Cast - Bohemian Rhapsody (Glee Cast Version featuring Jonathan Groff) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glee Cast - Bohemian Rhapsody (Glee Cast Version featuring Jonathan Groff)




Is this the real life? Is this just fantasy?
Неужели это настоящая жизнь? Это просто фантазия?
Caught in a landslide, no escape from reality
Попавший в оползень, от реальности никуда не деться
Open your eyes, look up to the skies and see
Открой глаза, посмотри в небо и увидишь
I'm just a poor boy, I need no sympathy
Я просто бедный мальчик, мне не нужно сочувствие.
Because I'm easy come, easy go, little high, little low
Потому что я легко прихожу, легко ухожу, немного высоко, немного низко.
Any way the wind blows, doesn't really matter to me, to me
Как бы ни дул ветер, на самом деле это не имеет значения для меня, для меня
Mama, just killed a man
Мама, только что убила человека
Put a gun against his head
Приставил пистолет к его голове
Pulled my trigger, now he's dead
Нажал на курок, и теперь он мертв.
Mama, life had just begun
Мама, жизнь только началась
But now I've gone and thrown it all away
Но теперь я взял и выбросил все это прочь
Mama, uuuh
Мама, ууух
Didn't mean to make you cry
Я не хотел заставлять тебя плакать
If I'm not back again this time tomorrow
Если я не вернусь завтра в это же время
Carry on, carry on
Продолжай, продолжай
As if nothing really matters
Как будто на самом деле ничего не имеет значения
Too late, my time has come
Слишком поздно, мое время пришло
Sends shivers down my spine
У меня по спине пробегают мурашки
Body's aching all the time
Тело все время болит
Goodbye, everybody, I've got to go
До свидания, все, мне нужно идти.
Gotta leave you all behind and face the truth
Я должен оставить вас всех позади и посмотреть правде в глаза.
Mama, uuuh (any way the wind blows)
Мама, уууу (как бы ни дул ветер)
I don't wanna die
Я не хочу умирать
I sometimes wish I'd never been born at all
Иногда я жалею, что вообще родился на свет
I see a little silhouette of a man
Я вижу маленький силуэт мужчины
Scaramouche, scaramouche, will you do the Fandango?
Скарамуш, Скарамуш, ты споешь Фанданго?
Thunderbolt and lightning, very, very fright'ning me
Удар грома и молния, очень, очень напугавшие меня.
(Galileo) Galileo
(Галилео) Галилео
(Galileo) Galileo
(Галилео) Галилео
Galileo, Figaro
Галилей, Фигаро
(Magnifico)
(Магнифико)
I'm just a poor boy, nobody loves me
Я просто бедный мальчик, меня никто не любит.
(He's just a poor boy from a poor family)
(Он просто бедный мальчик из бедной семьи)
(Spare him his life from this monstruosity)
(Избавь его от этой чудовищности)
Easy come, easy go, will you let me go?
Легко приходишь, легко уходишь, ты отпустишь меня?
(Bismillah! No, we will not let you go)
(Бисмилла! Нет, мы тебя не отпустим)
(Let him go!) Bismillah! We will not let you go
(Отпусти его!) Бисмилла! Мы тебя не отпустим
(Let him go!) Bismillah! We will not let you go
(Отпусти его!) Бисмилла! Мы тебя не отпустим
(Let me go) Will not let you go
(Отпусти меня) Не отпущу тебя
(Never let you go) never, never, never let you
(Никогда не отпущу тебя) никогда, никогда, никогда не позволю тебе
Let me go (oh, oh, oh)
Отпусти меня (о, о, о)
No, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Oh mamma mia, mamma mia
О, мама миа, мама миа
(Mamma mia, let me go)
(Мама Миа, отпусти меня)
(Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me!)
Вельзевула есть дьявол, отложенный для меня, для меня, для меня!)
So you think you can stone me and spit in my eye?
Так ты думаешь, что можешь побить меня камнями и плюнуть мне в глаз?
So you think you can love me and leave me to die?
Значит, ты думаешь, что можешь любить меня и оставить умирать?
Oh, baby, can't do this to me, baby!
О, детка, не делай этого со мной, детка!
Just gotta get out, just gotta get right outta here!
Просто нужно убираться, просто нужно убираться отсюда!
(Ooh, ooh yeah, ooh yeah)
(О, о, да, о, да)
Nothing really matters, anyone can see
Ничто на самом деле не имеет значения, любой может видеть
Nothing really matters
Ничто на самом деле не имеет значения
Nothing really matters to me
Ничто на самом деле не имеет для меня значения
Any way the wind blows
Как бы ни дул ветер





Writer(s): Mercury Frederick


Attention! Feel free to leave feedback.