Lyrics and translation Glee Cast feat. Kate Hudson - Uptight (Everything's Alright)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uptight (Everything's Alright)
Натянуто (Все в порядке)
(Baby),
ev'rything
is
all
right
(Детка),
все
в
порядке
(Uptight),
out
of
sight.
(Натянуто),
круто.
(Baby),
ev'rything
is
all
right
(Детка),
все
в
порядке
(Uptight),
out
of
sight.
(Натянуто),
круто.
I'm
a
poor
man's
son
from
across
the
railroad
track,
Я
сын
бедняка
из-за
железнодорожных
путей,
Only
shirt
I
own
is
hangin'
on
my
back,
Единственная
рубашка,
что
у
меня
есть,
висит
на
моей
спине,
But
I'm
the
envy
of
ev'ry
single
guy
Но
я
вызываю
зависть
у
каждого
парня
Since
I'm
the
apple
of
my
girl's
eye.
Ведь
я
— зеница
ока
моей
девушки.
When
we
go
out
stepping
on
the
town
Когда
мы
выходим
гулять
по
городу
For
a
while
my
money's
low
and
my
suit's
so
out
of
style,
Временами
у
меня
мало
денег,
а
мой
костюм
совсем
не
в
моде,
But
it's
(all
right)
if
my
clothes
aren't
new
Но
это
(в
порядке),
если
моя
одежда
не
новая
(Out
of
sight)
because
my
heart
is
true.
(Круто),
потому
что
мое
сердце
чисто.
(Baby),
ev'rything
is
all
right
(Детка),
все
в
порядке
(Uptight),
out
of
sight.
(Натянуто),
круто.
(Baby),
ev'rything
is
all
right
(Детка),
все
в
порядке
(Uptight),
ah,
clean
out
of
sight.
(Натянуто),
а,
просто
круто.
She's
a
pearl
of
a
girl
Она
— жемчужина,
I
guess
that's
what
you
might
say
Думаю,
можно
так
сказать
I
guess
her
folks
brought
her
up
that
way
Полагаю,
ее
родители
воспитали
ее
так
The
right
side
of
the
tracks
Правильная
сторона
путей
She
was
born
and
raised
Там
она
родилась
и
выросла
In
a
great
big
old
house,
full
of
butlers
and
maids
В
большом
старом
доме,
полном
дворецких
и
горничных
She
says
no
one
is
better
than
I
Она
говорит,
что
никто
не
лучше
меня
I
know
I'm
just
an
average
guy
Я
знаю,
что
я
просто
обычный
парень
No
football
hero
or
smooth
Don
Juan
Не
герой
футбола
или
обаятельный
Дон
Жуан
Got
empty
pockets
С
пустыми
карманами
You
see
I'm
a
poor
man's
son
Видишь
ли,
я
сын
бедняка
Can't
give
her
the
things
that
money
can
buy
Не
могу
дать
ей
то,
что
можно
купить
за
деньги
But
I'll
never,
never,
never
make
my
baby
cry
Но
я
никогда,
никогда,
никогда
не
заставлю
мою
малышку
плакать
(And
it's
all
right)
what
I
can
do
(И
это
в
порядке),
что
я
могу
сделать
Because
my
heart
is
true,
Потому
что
мое
сердце
чисто,
She
says
(baby),
ev'rything
is
all
right
Она
говорит
(детка),
все
в
порядке
(Uptight),
clean
out
of
sight.
(Натянуто),
просто
круто.
(Baby),
ev'rything
is
all
right
(Детка),
все
в
порядке
(Uptight),
clean
out
of
sight.
(Натянуто),
просто
круто.
(Baby),
ev'rything
is
all
right
(Детка),
все
в
порядке
(Uptight),
ah
ha
ha
ha
yeah
(Натянуто),
а
ха
ха
ха
да
(Baby),
ev'rything
is
all
right
(Детка),
все
в
порядке
(Uptight),
way
out
of
sight.
(Натянуто),
очень
круто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S. Moy, H. Cosby, Stevland Morris (a/k/a: Stevie Wonder)
Attention! Feel free to leave feedback.