Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Have A Kiki (Glee Cast Version featuring Sarah Jessica Parker)
Давайте устроим Кики (Версия Glee Cast с участием Сары Джессики Паркер)
Hey,
I'm
calling
you
back
Эй,
я
перезваниваю
тебе
Ooh,
she's
been
a
bitch
tonight!
Ох,
она
сегодня
была
сукой!
And
by
bitch
I
mean
this
rain
И
под
«сукой»
я
имею
в
виду
этот
дождь
No
cabs,
nowhere
Ни
такси,
ничего
So
I
had
to
put
on
the
wig,
and
the
heels
Пришлось
надеть
парик,
и
каблуки
And
the
lashes
and
the
eairh
И
ресницы,
и
всё
прочее
And
take
the
train
to
the
club
И
ехать
в
клуб
на
поезде
And
you
know
the
MTA
should
stand
for
Mutha*
Touchin'
my
Ass
А
вы
знаете,
MTA
должна
расшифровываться
как
«Мать*
Трогает
Мою
Задницу»
So
then
I
get
to
the
club
lookin'
like
a
drowned
harassed
rat
В
итоге
я
прихожу
в
клуб,
выгляжу
как
промокшая
измученная
крыса
And
am
greeted
not
by
Miss
Rose
at
the
door
И
меня
встречает
не
мисс
Роуз
у
входа
But
our
friend,
Johnny
5-0
А
наш
друг,
Джонни
5-0
Yes
honey,
the
NYPD
shut
down
the
party!
Да,
детка,
NYPD
закрыли
вечеринку!
So
no
fee
for
me!
Так
что
никаких
денег
для
меня!
And
I
don't
even
know
what's
the
Tea!
И
я
даже
не
в
курсе,
в
чём
дело!
So
I
hope
you're
up,
girl
Так
что
надеюсь,
ты
не
спишь,
девочка
'Cause
we
are
all
coming
over
Потому
что
мы
все
идём
к
тебе
Lock
the
doors,
lower
the
blinds
Закрой
двери,
опусти
шторы
Fire
up
the
smoke
machine
and
put
on
your
heels
Включи
дым-машину
и
надень
каблуки
'Cause
I
know
exactly
what
we
need!
Потому
что
я
точно
знаю,
что
нам
нужно!
Let's
have
a
kiki
Давайте
устроим
кики
I
wanna
have
a
kiki!
Я
хочу
устроить
кики!
Lock
the
doors,
(Tight!)
Закрой
двери,
(Плотно!)
Let's
have
a
kiki
(Mother)
Давайте
устроим
кики
(Мамка)
I'm
gonna
let
you
have
it
Я
тебе
такое
устрою
Let's
have
a
kiki
Давайте
устроим
кики
I
wanna
have
kiki
Я
хочу
кики
(Dive,
turn,
work)
(Нырок,
поворот,
работа)
Let's
have
a
kiki
Давайте
устроим
кики
We're
gonna
serve
Мы
будем
подавать
And
hon-hon-honey
И,
дорогуша
A
kiki
is
a
party
for
calming
all
your
nerves
Кики
— это
вечеринка,
чтобы
успокоить
нервы
We're
spilling
tea
and
dishing
just
desserts
when
they
deserve
Мы
сплетничаем
и
раздаём
десерты
тем,
кто
заслужил
And
though
the
sun
is
rising,
few
may
choose
to
leave
И
хотя
солнце
встаёт,
немногие
решат
уйти
So
shade
that
lid
and
we'll
all
bid
adieu
to
your
ennui.
Так
что
накрой
крышку,
и
мы
все
попрощаемся
с
твоей
хандрой.
Let's
have
a
kiki
Давайте
устроим
кики
I
wanna
have
a
kiki!
Я
хочу
устроить
кики!
Lock
the
doors
(Tight!)
Закрой
двери
(Плотно!)
Let's
have
a
kiki
(Mother)
Давайте
устроим
кики
(Мамка)
I'm
gonna
let
you
have
it
Я
тебе
такое
устрою
Let's
have
a
kiki
Давайте
устроим
кики
I
wanna
have
kiki
Я
хочу
кики
(Dive,
turn,
work)
(Нырок,
поворот,
работа)
Let's
have
a
kiki
Давайте
устроим
кики
We're
gonna
serve
Мы
будем
подавать
And
hon-hon-honey
И,
дорогуша
Oui,
oui,
non
non!
Уи,
уи,
нон
нон!
Oui,
oui,
non
non!
Уи,
уи,
нон
нон!
Oui,
oui,
non
non!
Уи,
уи,
нон
нон!
Oui,
oui,
non
non!
Уи,
уи,
нон
нон!
Let's
have
a
kiki
Давайте
устроим
кики
I
wanna
have
a
kiki!
Я
хочу
устроить
кики!
Lock
the
doors
(Tight!)
Закрой
двери
(Плотно!)
Let's
have
a
kiki
(Mother)
Давайте
устроим
кики
(Мамка)
I'm
gonna
let
you
have
it
Я
тебе
такое
устрою
Let's
have
a
kiki
Давайте
устроим
кики
I
wanna
have
kiki
Я
хочу
кики
(Dive,
turn,
work)
(Нырок,
поворот,
работа)
Let's
have
a
kiki
Давайте
устроим
кики
We're
gonna
serve
Мы
будем
подавать
And
hon-hon-honey
И,
дорогуша
Let's
have
a
kiki
Давайте
устроим
кики
I
wanna
have
a
kiki!
Я
хочу
устроить
кики!
Lock
the
doors
(tight!)
Закрой
двери
(плотно!)
Let's
have
a
kiki
(Hunty,
dropper)
Давайте
устроим
кики
(Дорогуша,
королева)
I'm
gonna
let
you
have
it
Я
тебе
такое
устрою
Let's
have
a
kiki
Давайте
устроим
кики
I
wanna
have
a
kiki,
boots,
ten,
queen
Я
хочу
устроить
кики,
ботинки,
десятка,
королева
Let's
have
a
kiki
Давайте
устроим
кики
We're
gonna
serve
Мы
будем
подавать
Let's
have
a
kiki!
Давайте
устроим
кики!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Sellards, Ana Chamberlain Lynch, Scott D. Hoffman
Attention! Feel free to leave feedback.