Lyrics and translation Glee Cast - You're A Mean One, Mr. Grinch (Glee Cast Version featuring k.d. lang)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're A Mean One, Mr. Grinch (Glee Cast Version featuring k.d. lang)
Ты Злюка Такая, Мистер Гринч (Версия Glee Cast с участием k.d. lang)
All
the
windows
were
dark
Все
окна
были
темны,
No
one
knew
he
was
there
Никто
не
знал,
что
он
там.
All
the
Whos
were
all
dreaming
Все
Ктошки
видели
сны,
Sweet
dreams
without
care
Сладкие
сны,
без
забот
и
драм.
You're
a
mean
one,
Mr.
Grinch
Ты
злюка
такая,
Мистер
Гринч,
You
really
are
a
heel
Ты
настоящий
подлец.
You're
as
cuddly
as
a
cactus
Ты
колючий,
как
кактус,
You're
as
charming
as
an
eel
Ты
противный,
как
угорь,
наконец.
Mr.
Grinch,
you're
a
bad
banana
Мистер
Гринч,
ты
как
гнилой
банан,
With
a
greasy
black
peel
С
черной,
жирной
кожурой,
обман.
You're
a
monster,
Mr.
Grinch
Ты
монстр,
Мистер
Гринч,
Your
heart's
an
empty
hole
В
твоем
сердце
пустота.
Your
brain
is
full
of
spiders
Твой
мозг
полон
пауков,
You've
got
garlic
in
your
soul
А
в
душе
твоей
– одна
лишь
темнота.
Mr.
Grinch,
I
wouldn't
touch
you
Мистер
Гринч,
к
тебе
не
прикоснусь,
With
a
thirty-nine-and-a-half
foot
pole
Даже
двенадцатиметровой
палкой
боюсь.
All
I
need
is
a
reindeer
Мне
нужен
олень,
So
he
took
his
dog
Max
Поэтому
он
взял
своего
пса
Макса,
And
he
took
some
black
thread
И
взял
черную
нитку,
And
he
tied
a
big
horn
on
the
top
of
his
head
И
привязал
большой
рог
на
макушку
пса.
Then
the
Grinch
said,
"Giddyup"
Потом
Гринч
сказал:
"Но!"
And
the
sleigh
started
down
И
сани
покатились
вниз,
To
the
homes
where
the
Whos
К
домам,
где
Ктошки
Lay
a-snooze
in
their
town
Сладко
спали,
словно
выпив
кумыс.
"This
is
stop
number
one"
"Это
первая
остановка,"
The
old
Grinchy
Claus
hissed
Прошипел
старый
Гринч-Клаус,
As
she
climbed
to
the
roof
Залезая
на
крышу,
Empty
bags
in
her
fist
С
пустыми
мешками
в
своих
лапах.
Then
he
slid
down
the
chimney
Затем
он
спустился
в
дымоход,
A
rather
tight
pinch
Довольно
тесновато,
But
if
Santa
could
do
it
Но
если
Санта
смог,
Then
so
could
the
Grinch
То
и
Гринч
сможет,
без
вариантов.
Then
he
slithered
and
slunked
Затем
он
скользил
и
крался,
With
a
smile
most
unpleasant
С
самой
неприятной
улыбкой,
Around
the
whole
room
По
всей
комнате,
And
took
every
present
И
забрал
все
подарки.
Pop-guns,
And
cookies
and
drums
Пистолеты,
печенье
и
барабаны,
Checkerboards,
mistle-beans
Шахматные
доски,
омела,
Popcorn
and
plums
Попкорн
и
сливы,
And
he
stuffed
them
in
bags
И
он
запихнул
их
в
мешки,
Then
the
Grinch,
very
nimbly
Потом
Гринч,
очень
ловко,
Stuffed
all
the
bags
Запихнул
все
мешки,
One
by
one,
up
the
chimney
Один
за
другим,
в
дымоход.
You're
a
foul
one,
Mr.
Grinch
Ты
мерзкий,
Мистер
Гринч,
You're
a
nasty,
wasty
skunk
Ты
противный,
грязный
скунс,
Your
heart
is
full
of
unwashed
socks
Твое
сердце
полно
немытых
носков,
Your
soul
is
full
of
gunk,
Mr.
Grinch
Твоя
душа
полна
грязи,
Мистер
Гринч.
The
three
words
that
best
describe
you
Три
слова,
которые
лучше
всего
тебя
описывают,
Are
as
follows
and
I
quote
Звучат
так,
цитирую,
"Stink,
stank,
stunk"
"Вонючка,
вонючка,
вонючка."
You
nauseate
me,
Mr.
Grinch
Ты
меня
тошнишь,
Мистер
Гринч,
With
a
nauseous
super
naus
Тошнотой
супер-тошнотворной,
You're
a
crooked
jerky
jockey
Ты
кривой,
дерганый
жокей,
And
you
drive
a
crooked
hoss
И
ты
гоняешь
на
кривой
лошади.
You're
a
three-decker
sauerkraut
Ты
трехэтажный
сэндвич
And
toadstool
sandwich
С
квашеной
капустой
и
поганками,
With
arsenic
sauce
С
мышьяковым
соусом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.