Lyrics and translation Glee Cast - All or Nothing
I
can't
stay
here
Я
не
могу
здесь
оставаться.
I
am
not
the
girl
who
runs
and
hides
Я
не
из
тех,
кто
убегает
и
прячется.
Afraid
of
what
could
be
Боюсь
того,
что
может
случиться.
And,
I
will
go
there
И
я
пойду
туда.
I
need
time,
but
know
that
things
are
always
closer
Мне
нужно
время,
но
знай,
что
все
всегда
ближе.
Than
they
seem
Чем
они
кажутся
Now
I'll
do
more
than
dream,
yeah
Теперь
я
сделаю
больше,
чем
просто
мечтаю,
да
Gonna
crash
right
through
the
sky
разобьюсь
прямо
в
небе.
Gonna
touch
the
sun
(Touch
the
sun)
Я
прикоснусь
к
Солнцу
(прикоснусь
к
Солнцу).
Show
everyone
(Show
everyone)
Покажи
всем
(Покажи
всем)
All
or
nothing
Все
или
ничего
All
or
nothing
Все
или
ничего
This
is
my
life
Это
моя
жизнь.
I'm
not
gonna
live
it
twice
Я
не
собираюсь
переживать
это
дважды.
There's
no
in-between
(No
in-between)
Нет
ничего
промежуточного
(нет
промежуточного).
Take
it
to
extremes
(To
extreme)
Доведите
это
до
крайности
(до
крайности).
'Cause
it's
Потому
что
это
...
All
or
nothing
Все
или
ничего
All
or
nothing
Все
или
ничего
Or
nothing
at
all
Или
вообще
ничего
I
can't
give
up
Я
не
могу
сдаться.
Can't
just
let
it
burn
Нельзя
просто
позволить
ему
гореть
And
watch
the
fire
И
смотреть
на
огонь.
A
star
that
turned
to
dust
(Yeah,
heh)
Звезда,
превратившаяся
в
пыль
(да,
хе-хе).
And
now,
please
don't
judge
me
А
теперь,
пожалуйста,
не
осуждайте
меня.
Take
my
hand
and
say
Возьми
меня
за
руку
и
скажи:
You'll
always
wish
me
well
Ты
всегда
будешь
желать
мне
добра.
And
send
me
luck
И
пошли
мне
удачу.
'Cause
that
would
Потому
что
это
было
бы
...
Be
enough,
yeah!
Хватит,
да!
Gonna
crash
right
through
the
sky
разобьюсь
прямо
в
небе.
Gonna
touch
the
sun
(Touch
the
sun)
Я
прикоснусь
к
Солнцу
(прикоснусь
к
Солнцу).
Show
everyone
(Show
everyone)
Покажи
всем
(Покажи
всем)
All
or
nothing
Все
или
ничего
All
or
nothing
Все
или
ничего
This
is
my
life
Это
моя
жизнь.
I'm
not
gonna
live
it
twice
Я
не
собираюсь
переживать
это
дважды.
There's
no
in-between
(No
in-between)
Нет
ничего
промежуточного
(нет
промежуточного).
Take
it
to
extremes
(To
extreme)
Доведите
это
до
крайности
(до
крайности).
'Cause
it's
Потому
что
это
...
All
or
nothing
Все
или
ничего
All
or
nothing
Все
или
ничего
At
all!
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Совсем!
(О,
О,
О,
О,
О,
О,
о)
Nothing
can
stop
us
now
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Теперь
нас
ничто
не
остановит
(О,
О,
О,
О,
О,
о).
There
was
never
a
shadow
of
doubt
Не
было
и
тени
сомнения.
I'm
(I'm!)
gonna
fly
(Gonna
fly!)
Я
(я!)
полечу
(полечу!)
Gonna
crash
right
through
the
sky
Я
разобьюсь
прямо
в
небе.
Gonna
touch
the
sun
(Touch
the
sun)
Я
прикоснусь
к
Солнцу
(прикоснусь
к
Солнцу).
Show
everyone
(Show
everyone)
Покажи
всем
(Покажи
всем)
All
or
nothing
Все
или
ничего
All
or
nothing
Все
или
ничего
This
is
my
life
Это
моя
жизнь.
I'm
not
gonna
live
it
twice
Я
не
собираюсь
переживать
это
дважды.
There's
no
in-between
(No
in-between)
Нет
ничего
промежуточного
(нет
промежуточного).
Take
it
to
extremes
(To
extreme)
Доведите
это
до
крайности
(до
крайности).
'Cause
it's
Потому
что
это
...
All
or
nothing
Все
или
ничего
All
or
nothing
Все
или
ничего
At
all
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Вообще
(о,
О,
О,
О,
О,
О,
о)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
'Cause
it's
Потому
что
это
...
All
or
nothing
at
all!
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Все
или
вообще
ничего!
(о,
О,
О,
О,
О,
о)
Nothing
at
all!
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Совсем
ничего!
(о,
О,
О,
О,
О,
О,
о)
All
or
nothing
Все
или
ничего
All
or
nothing
Все
или
ничего
At
all!
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Совсем!
(О,
О,
О,
О,
О,
О,
о)
All
or
nothing
Все
или
ничего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Anders, Shelly Peiken, Peer Astrom
Attention! Feel free to leave feedback.