Glee Cast - Applause - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glee Cast - Applause




I stand here waiting for you to bang the gong
Я стою здесь и жду, когда ты ударишь в гонг.
To crash the critic saying, "Is it right or is it wrong?"
Сокрушить критика, говорящего: "это правильно или неправильно?"
If only fame had an I.V., baby could I bear
Если бы только у Славы было внутривенное вливание, детка, смог бы я вынести это?
Being away from you, I found the vein, put it in here
Находясь вдали от тебя, я нашел Вену и ввел ее сюда.
I live for the applause, applause, applause
Я живу ради аплодисментов, аплодисментов, аплодисментов.
I live for the applause-plause
Я живу ради аплодисментов-plause
Live for the applause-plause
Живите ради аплодисментов-plause
Live for the way that you cheer and scream for me
Живи ради того, как ты радуешься и кричишь мне.
The applause, applause, applause
Аплодисменты, аплодисменты, аплодисменты.
Give me that thing that I love (I'll turn the lights out)
Дай мне то, что я люблю выключу свет).
Put your hands up, make 'em touch, touch (make it real loud)
Поднимите руки вверх, пусть они соприкоснутся, соприкоснутся (сделайте это очень громко).
Give me that thing that I love (I'll turn the lights out)
Дай мне то, что я люблю выключу свет).
Put your hands up, make 'em touch, touch (make it real loud)
Поднимите руки вверх, пусть они соприкоснутся, соприкоснутся (сделайте это очень громко).
(A-P-P-L-A-U-S-E) Make it real loud
(A-P-P-L-A-U-S-E) сделай это очень громко
(A-P-P-L-A-U-S-E) Put your hands up, make 'em touch, touch
(A-P-P-L-A-U-S-E) поднимите руки вверх, пусть они соприкоснутся, соприкоснутся.
(A-P-P-L-A-U-S-E) Make it real loud
(A-P-P-L-A-U-S-E) сделай это очень громко
(A-P-P-L-A-U-S-E) Put your hands up, make 'em touch, touch
(A-P-P-L-A-U-S-E) поднимите руки вверх, пусть они соприкоснутся, соприкоснутся.
I've overheard your theory "nostalgia's for geeks"
Я случайно услышал твою теорию: "ностальгия-это для гиков".
I guess sir, if you say so, some of us just like to read
Я думаю, сэр, если вы так говорите, некоторые из нас просто любят читать.
One second I'm a Koons, then suddenly the Koons is me
Сначала я Кунс, а потом вдруг Кунс - это я.
Pop culture was in art, now art's in pop culture in me
Поп-культура была в искусстве, теперь искусство в поп-культуре во мне.
I live for the applause, applause, applause
Я живу ради аплодисментов, аплодисментов, аплодисментов.
I live for the applause-plause
Я живу ради аплодисментов-plause
Live for the applause-plause
Живите ради аплодисментов-plause
Live for the way that you cheer and scream for me
Живи ради того, как ты радуешься и кричишь мне.
The applause, applause, applause
Аплодисменты, аплодисменты, аплодисменты.
Give me that thing that I love (I'll turn the lights out)
Дай мне то, что я люблю выключу свет).
Put your hands up, make 'em touch, touch (make it real loud)
Поднимите руки вверх, пусть они соприкоснутся, соприкоснутся (сделайте это очень громко).
Give me that thing that I love (I'll turn the lights out)
Дай мне то, что я люблю выключу свет).
Put your hands up, make 'em touch, touch (make it real loud)
Поднимите руки вверх, пусть они соприкоснутся, соприкоснутся (сделайте это очень громко).
(A-P-P-L-A-U-S-E) Make it real loud
(A-P-P-L-A-U-S-E) сделай это очень громко
(A-P-P-L-A-U-S-E) Put your hands up, make 'em touch, touch
(A-P-P-L-A-U-S-E) поднимите руки вверх, пусть они соприкоснутся, соприкоснутся.
(A-P-P-L-A-U-S-E) Make it real loud
(A-P-P-L-A-U-S-E) сделай это очень громко
(A-P-P-L-A-U-S-E) Put your hands up, make 'em touch, touch
(A-P-P-L-A-U-S-E) поднимите руки вверх, пусть они соприкоснутся, соприкоснутся.
Touch, touch
Прикоснись, прикоснись
Touch, touch now
Прикоснись, прикоснись сейчас же
Ooh-ooh-ooh-hoo
Оу-оу-оу-оу-
Ooh-ooh-ooh-hoo
Оу-оу-оу-оу-оу
Ooh-ooh-ooh-hoo
У-у-у-у-у!
Ooh-ooh
У-у-у ...
I live for the applause, applause, applause
Я живу ради аплодисментов, аплодисментов, аплодисментов.
I live for the applause-plause
Я живу ради аплодисментов-plause
Live for the applause-plause
Живите ради аплодисментов-plause
Live for the way that you cheer and scream for me.
Живи ради того, как ты радуешься и кричишь мне.
The applause, applause, applause
Аплодисменты, аплодисменты, аплодисменты.
Give me that thing that I love (I'll turn the lights out)
Дай мне то, что я люблю выключу свет).
Put your hands up, make 'em touch, touch (make it real loud)
Поднимите руки вверх, пусть они соприкоснутся, соприкоснутся (сделайте это очень громко).
Give me that thing that I love (I'll turn the lights out)
Дай мне то, что я люблю выключу свет).
Put your hands up, make 'em touch, touch (make it real loud)
Поднимите руки вверх, пусть они соприкоснутся, соприкоснутся (сделайте это очень громко).
(A-P-P-L-A-U-S-E) Make it real loud
(A-P-P-L-A-U-S-E) сделай это очень громко
(A-P-P-L-A-U-S-E) Put your hands up, make 'em touch, touch (make it real loud)
(A-P-P-L-A-U-S-E) поднимите руки вверх, пусть они соприкоснутся, соприкоснутся (сделайте это очень громко).
(A-P-P-L-A-U-S-E) Make it real loud
(A-P-P-L-A-U-S-E) сделай это очень громко
(A-P-P-L-A-U-S-E) Put your hands up, make 'em touch, touch
(A-P-P-L-A-U-S-E) поднимите руки вверх, пусть они соприкоснутся, соприкоснутся.
A-R-T-P-O-P
А-Р-Т-П-О-П





Writer(s): Julien Arias, Paul Edward Blair, Martin Joseph Leonard Bresso, Stefani Germanotta, William Sami Etienne Grigahcine, Nicolas Mercier, Nick Monson, Dino Zisis


Attention! Feel free to leave feedback.