Lyrics and translation Glee Cast - Being Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone
to
hold
you
too
close
Кто-то,
чтобы
обнять
тебя
слишком
крепко,
Someone
to
hurt
you
too
deep
Кто-то,
чтобы
ранить
тебя
слишком
глубоко,
Someone
to
sit
in
your
chair
Кто-то,
чтобы
сесть
в
твое
кресло
And
ruin
your
sleep
И
испортить
твой
сон,
And
make
you
aware
of
being
alive
И
заставить
тебя
осознать,
что
ты
жив.
Someone
to
need
you
too
much
Кто-то,
чтобы
слишком
сильно
нуждаться
в
тебе,
Someone
to
know
you
too
well
Кто-то,
чтобы
знать
тебя
слишком
хорошо,
Someone
to
pull
you
up
short
Кто-то,
чтобы
резко
тебя
остановить
And
put
you
through
hell
И
провести
тебя
через
ад,
And
give
you
support
for
being
alive-being
alive
И
дать
тебе
поддержку,
чтобы
ты
был
живым,
был
живым.
Make
me
alive,
make
me
confused
Сделай
меня
живым,
заставь
меня
сомневаться,
Mock
me
with
praise,
let
me
be
used
Дразни
меня
похвалой,
позволь
мне
быть
использованным,
Vary
my
days,
but
alone
is
alone,
not
alive!
Разнообразь
мои
дни,
но
одиночество
- это
одиночество,
а
не
жизнь!
Somebody
hold
me
too
close
Кто-то,
чтобы
обнять
меня
слишком
крепко,
Somebody
force
me
to
care
Кто-то,
чтобы
заставить
меня
переживать,
Somebody
make
me
come
through
Кто-то,
чтобы
заставить
меня
пройти
через
это,
Ill
always
be
there
Я
всегда
буду
рядом,
As
frightened
as
you
of
being
alive,
Таким
же
испуганным,
как
и
ты,
быть
живым,
Being
alive,
being
alive!
Быть
живым,
быть
живым!
Someone
you
have
to
let
in
Кто-то,
кого
ты
должен
впустить,
Someone
whose
feelings
you
spare
Кто-то,
чьи
чувства
ты
щадишь,
Someone
who,
like
it
or
not
Кто-то,
кто,
нравится
тебе
это
или
нет,
Will
want
you
to
share
a
little,
a
lot
of
being
alive
Захочет,
чтобы
ты
разделил
с
ним
немного,
много
жизни.
Make
me
alive,
make
me
confused
Сделай
меня
живым,
заставь
меня
сомневаться,
Mock
me
with
praise,
let
me
be
used
Дразни
меня
похвалой,
позволь
мне
быть
использованным,
Vary
my
days,
but
alone
is
alone,
not
alive!
Разнообразь
мои
дни,
но
одиночество
- это
одиночество,
а
не
жизнь!
Somebody
crowd
me
with
love
Кто-то,
чтобы
окружить
меня
любовью,
Somebody
force
me
to
care
Кто-то,
чтобы
заставить
меня
переживать,
Somebody
make
me
come
through
Кто-то,
чтобы
заставить
меня
пройти
через
это,
Ill
always
be
there
Я
всегда
буду
рядом,
As
frightened
as
you
to
help
us
survive,
Таким
же
испуганным,
как
и
ты,
чтобы
помочь
нам
выжить,
Being
alive,
being
alive,
being
alive,
being
alive
Быть
живым,
быть
живым,
быть
живым,
быть
живым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Sondheim
Attention! Feel free to leave feedback.