Glee Cast - Centerfold / Hot in Herre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glee Cast - Centerfold / Hot in Herre




[Sam, Ryder & Jake (Tina)]
[Сэм, Райдер и Джейк (Тина)]
Hot in, so hot in here! So hot in, oh!
Жарко, здесь так жарко! Так жарко внутри, о!
With a little bit of, uh uh, and a little bit of (Uh, uh)
С небольшим количеством, э-э-э, и немного (э-э-э)
[Ryder (Tina)]
[Райдер (Тина)]
Just a little bit of (Uh, uh)
Просто немного (Э-э-э)
Just a little bit of (Uh, uh)v
Просто немного (э-э-э) в
[Sam, Ryder & Jake]
[Сэм, Райдер и Джейк]
I was like, good gracious, ass is bodacious, Uh!
Я подумал: боже милостивый, задница такая дерзкая, ух!
Flirtatious, trying to show faces Uh!
Кокетничает, пытается показать лица, Ух!
I'm waiting for the right time to shoot my steez you know
Я жду подходящего момента, чтобы выстрелить в свой стиз, понимаешь
Waiting for the right time to flash them Gs, then
Ожидая подходящего момента, чтобы показать им Gs, затем
I'm leaving, please believing, oh!
Я ухожу, пожалуйста, поверь, о!
Me and the rest of my heathens
Я и остальные мои язычники
Check it, got it locked at the top of the Fo' Seasons
Проверь это, он заперт в верхней части списка Fo' Seasons.
Penthouse, roof top, birds I feeding Ryder:
Пентхаус, крыша, птицы, которых я кормлю Райдером:
Years go by I'm lookin' through a girly magazine
Проходят годы, я просматриваю девчачий журнал.
And there's my homeroom angel on the pages in-between
А между страницами - мой классный ангел.
[Sam, Ryder & Jake]
[Сэм, Райдер и Джейк]
It's getting hot in here, (Ryder: So hot), so take off all your clothes, eh!
Здесь становится жарко, (Райдер: Так жарко), так что снимай всю свою одежду, а!
[Tina & Ryder ]
[Тина и Райдер ]
Angel is the centerfold
Ангел - это центральная часть
Angel is the centerfold
Ангел - это центральная часть
Sam, Ryder & Jake]
Сэм, Райдер и Джейк]
It's getting hot in here, (Ryder and Tina: So hot), so take off all your clothes, eh!
Здесь становится жарко, (Райдер и Тина: Так жарко), так что снимай всю свою одежду, а!
Tina & Ryder ]
Тина и Райдер ]
Angel is the centerfold
Ангел - это центральная часть
Angel is the centerfold
Ангел - это центральная часть
Tina ]
Тина ]
Mix a little bit of Uh, uh
Смешайте немного Э-э-э
With a little bit of Uh,
С небольшой долей... Э-э...
Jake]
Джейка]
Let it just fall out
Пусть это просто выпадет
Tina ]
Тина ]
Give a little bit of Uh, uh
Дайте немного Э-э-э, э-э-э
With a little bit of Uh, uh
С небольшим количеством Э-э-э
Jake]
Джейк]
Let it hang all out
Пусть все это висит на волоске
Sam, Ryder & Jake]
Сэм, Райдер и Джейк]
Why you at the bar if you ain't popping the bottles? c'mon
Зачем ты в баре, если не открываешь бутылки? давай
What good is all the fame if you ain't bumping the models
Что толку от всей этой славы, если ты не натыкаешься на моделей
I see you driving, sports cars, ain't hitting the throttle
Я вижу, как ты водишь спортивные машины, не нажимая на газ.
And I'll be down to do a hundred, top down and goggles
И я спущусь, чтобы сделать сотню, сверху вниз и в очках
Get off the freeway, exit 106 and "Park"ed it
Съезжайте с автострады, съезжайте со съезда 106 и "припаркуйтесь" на нем
Ash tray, flip gate, time to spark it
Пепельница, откидной затвор, пора зажигать.
Gucci collar for dollar, got out and walked it
Ошейник от Гуччи за доллар, вышел и прогулялся по нему
I spit game cause baby I can't talk it
Я плюю на игру, потому что, детка, я не могу говорить об этом.
Ryder]
Райдер]
Warm and fuzzy sweaters
Теплые и пушистые свитера
Too magical to touch
Слишком волшебный, чтобы к нему прикоснуться
Too see her in that negligee
Слишком видеть ее в этом неглиже
Is really just too much
Это действительно слишком много
Sam, Ryder & Jake]
Сэм, Райдер и Джейк]
It's getting hot in here, (Ryder: So hot), so take off all your clothes, eh!
Здесь становится жарко, (Райдер: Так жарко), так что снимай всю свою одежду, а!
Tina & Ryder]
Тина и Райдер]
Angel is the centerfold
Ангел - это центральная часть
Angel is the centerfold
Ангел - это центральная часть
Sam, Ryder & Jake]
Сэм, Райдер и Джейк]
It's getting hot in here, So hot, so take off all your clothes, eh!
Здесь становится жарко, так жарко, так что снимай всю свою одежду, а!
Tina & Ryder]
Тина и Райдер]
Angel is the centerfold
Ангел - это центральная часть
Angel is the centerfold
Ангел - это центральная часть
Sam & Tina]
Сэм и Тина]
Mix a little bit of Uh, uh
Смешайте немного Э-э-э
With a little bit of Uh, uh
С небольшим количеством Э-э-э
Jake]
Джейк]
Nelly just fall out
Нелли просто выпала из
[Sam & Tina ]
[Сэм и Тина ]
Give a little bit of Uh, uh
Дайте немного Э-э-э, э-э-э
With a little bit of Uh, uh
С небольшим количеством Э-э-э
[Jake]
[Джейк]
Let it hang all out
Пусть все это висит на волоске
[Sam & Tina (New Directions)]
[Сэм и Тина (Новые направления)]
With a little bit of
С небольшим количеством
And a sprinkle of that
И немного этого
[Jake]
[Джейк]
Nelly just fall out
Нелли просто выпала из
[Sam & Tina (New Directions)]
[Сэм и Тина (Новые направления)]
I like it when ya
Мне нравится, когда ты,
Girl, baby make it
девочка, детка, делаешь это
[Sam, Ryder & Jake (Tina)]
[Сэм, Райдер и Джейк (Тина)]
It's getting hot in here, (So hot), so take off all your clothes, eh!
Здесь становится жарко, (Так жарко), так что снимай всю свою одежду, а!
(I am, getting so hot, I wanna take my clothes off)
(Мне становится так жарко, что я хочу снять с себя одежду)
It's getting hot in here, (So hot), so take off all your clothes, eh!
Здесь становится жарко, (Так жарко), так что снимай всю свою одежду, а!
(I am, getting so hot, I wanna take my clothes off)
(Мне становится так жарко, что я хочу снять с себя одежду)
It's getting hot in here, (So hot), so take off all your clothes, eh!
Здесь становится жарко, (Так жарко), так что снимай всю свою одежду, а!
(I am, getting so hot, I wanna take my clothes off)
(Мне становится так жарко, что я хочу снять с себя одежду)
It's getting hot in here, (So hot), so take off all your clothes, eh!
Здесь становится жарко, (Так жарко), так что снимай всю свою одежду, а!
(I am, getting so hot, I wanna take my clothes off)
(Мне становится так жарко, что я хочу снять с себя одежду)
It's getting hot in here, (So hot), so take off all your clothes, eh!
Здесь становится жарко, (Так жарко), так что снимай всю свою одежду, а!
(I am, getting so hot, I wanna take my clothes off)
(Мне становится так жарко, что я хочу снять с себя одежду)
It's getting hot in here, (So hot), so take off all your clothes, eh!
Здесь становится жарко, (Так жарко), так что снимай всю свою одежду, а!
(I am, getting so hot, I wanna take my clothes off)
(Мне становится так жарко, что я хочу снять с себя одежду)
[Sam, Ryder, Jake & Tina]
[Сэм, Райдер, Джейк и Тина]
It's getting hot in here!
Здесь становится жарко!






Attention! Feel free to leave feedback.