Lyrics and translation Glee Cast - Centerfold / Hot in Herre
[Sam,
Ryder
& Jake
(Tina)]
[Сэм,
Райдер
и
Джейк
(Тина)]
Hot
in,
so
hot
in
here!
So
hot
in,
oh!
Жарко,
здесь
так
жарко!
Так
жарко
внутри,
о!
With
a
little
bit
of,
uh
uh,
and
a
little
bit
of
(Uh,
uh)
С
небольшим
количеством,
э-э-э,
и
немного
(э-э-э)
[Ryder
(Tina)]
[Райдер
(Тина)]
Just
a
little
bit
of
(Uh,
uh)
Просто
немного
(Э-э-э)
Just
a
little
bit
of
(Uh,
uh)v
Просто
немного
(э-э-э)
в
[Sam,
Ryder
& Jake]
[Сэм,
Райдер
и
Джейк]
I
was
like,
good
gracious,
ass
is
bodacious,
Uh!
Я
подумал:
боже
милостивый,
задница
такая
дерзкая,
ух!
Flirtatious,
trying
to
show
faces
Uh!
Кокетничает,
пытается
показать
лица,
Ух!
I'm
waiting
for
the
right
time
to
shoot
my
steez
you
know
Я
жду
подходящего
момента,
чтобы
выстрелить
в
свой
стиз,
понимаешь
Waiting
for
the
right
time
to
flash
them
Gs,
then
Ожидая
подходящего
момента,
чтобы
показать
им
Gs,
затем
I'm
leaving,
please
believing,
oh!
Я
ухожу,
пожалуйста,
поверь,
о!
Me
and
the
rest
of
my
heathens
Я
и
остальные
мои
язычники
Check
it,
got
it
locked
at
the
top
of
the
Fo'
Seasons
Проверь
это,
он
заперт
в
верхней
части
списка
Fo'
Seasons.
Penthouse,
roof
top,
birds
I
feeding
Ryder:
Пентхаус,
крыша,
птицы,
которых
я
кормлю
Райдером:
Years
go
by
I'm
lookin'
through
a
girly
magazine
Проходят
годы,
я
просматриваю
девчачий
журнал.
And
there's
my
homeroom
angel
on
the
pages
in-between
А
между
страницами
- мой
классный
ангел.
[Sam,
Ryder
& Jake]
[Сэм,
Райдер
и
Джейк]
It's
getting
hot
in
here,
(Ryder:
So
hot),
so
take
off
all
your
clothes,
eh!
Здесь
становится
жарко,
(Райдер:
Так
жарко),
так
что
снимай
всю
свою
одежду,
а!
[Tina
& Ryder
]
[Тина
и
Райдер
]
Angel
is
the
centerfold
Ангел
- это
центральная
часть
Angel
is
the
centerfold
Ангел
- это
центральная
часть
Sam,
Ryder
& Jake]
Сэм,
Райдер
и
Джейк]
It's
getting
hot
in
here,
(Ryder
and
Tina:
So
hot),
so
take
off
all
your
clothes,
eh!
Здесь
становится
жарко,
(Райдер
и
Тина:
Так
жарко),
так
что
снимай
всю
свою
одежду,
а!
Tina
& Ryder
]
Тина
и
Райдер
]
Angel
is
the
centerfold
Ангел
- это
центральная
часть
Angel
is
the
centerfold
Ангел
- это
центральная
часть
Mix
a
little
bit
of
Uh,
uh
Смешайте
немного
Э-э-э
With
a
little
bit
of
Uh,
С
небольшой
долей...
Э-э...
Let
it
just
fall
out
Пусть
это
просто
выпадет
Give
a
little
bit
of
Uh,
uh
Дайте
немного
Э-э-э,
э-э-э
With
a
little
bit
of
Uh,
uh
С
небольшим
количеством
Э-э-э
Let
it
hang
all
out
Пусть
все
это
висит
на
волоске
Sam,
Ryder
& Jake]
Сэм,
Райдер
и
Джейк]
Why
you
at
the
bar
if
you
ain't
popping
the
bottles?
c'mon
Зачем
ты
в
баре,
если
не
открываешь
бутылки?
давай
What
good
is
all
the
fame
if
you
ain't
bumping
the
models
Что
толку
от
всей
этой
славы,
если
ты
не
натыкаешься
на
моделей
I
see
you
driving,
sports
cars,
ain't
hitting
the
throttle
Я
вижу,
как
ты
водишь
спортивные
машины,
не
нажимая
на
газ.
And
I'll
be
down
to
do
a
hundred,
top
down
and
goggles
И
я
спущусь,
чтобы
сделать
сотню,
сверху
вниз
и
в
очках
Get
off
the
freeway,
exit
106
and
"Park"ed
it
Съезжайте
с
автострады,
съезжайте
со
съезда
106
и
"припаркуйтесь"
на
нем
Ash
tray,
flip
gate,
time
to
spark
it
Пепельница,
откидной
затвор,
пора
зажигать.
Gucci
collar
for
dollar,
got
out
and
walked
it
Ошейник
от
Гуччи
за
доллар,
вышел
и
прогулялся
по
нему
I
spit
game
cause
baby
I
can't
talk
it
Я
плюю
на
игру,
потому
что,
детка,
я
не
могу
говорить
об
этом.
Warm
and
fuzzy
sweaters
Теплые
и
пушистые
свитера
Too
magical
to
touch
Слишком
волшебный,
чтобы
к
нему
прикоснуться
Too
see
her
in
that
negligee
Слишком
видеть
ее
в
этом
неглиже
Is
really
just
too
much
Это
действительно
слишком
много
Sam,
Ryder
& Jake]
Сэм,
Райдер
и
Джейк]
It's
getting
hot
in
here,
(Ryder:
So
hot),
so
take
off
all
your
clothes,
eh!
Здесь
становится
жарко,
(Райдер:
Так
жарко),
так
что
снимай
всю
свою
одежду,
а!
Tina
& Ryder]
Тина
и
Райдер]
Angel
is
the
centerfold
Ангел
- это
центральная
часть
Angel
is
the
centerfold
Ангел
- это
центральная
часть
Sam,
Ryder
& Jake]
Сэм,
Райдер
и
Джейк]
It's
getting
hot
in
here,
So
hot,
so
take
off
all
your
clothes,
eh!
Здесь
становится
жарко,
так
жарко,
так
что
снимай
всю
свою
одежду,
а!
Tina
& Ryder]
Тина
и
Райдер]
Angel
is
the
centerfold
Ангел
- это
центральная
часть
Angel
is
the
centerfold
Ангел
- это
центральная
часть
Mix
a
little
bit
of
Uh,
uh
Смешайте
немного
Э-э-э
With
a
little
bit
of
Uh,
uh
С
небольшим
количеством
Э-э-э
Nelly
just
fall
out
Нелли
просто
выпала
из
[Sam
& Tina
]
[Сэм
и
Тина
]
Give
a
little
bit
of
Uh,
uh
Дайте
немного
Э-э-э,
э-э-э
With
a
little
bit
of
Uh,
uh
С
небольшим
количеством
Э-э-э
Let
it
hang
all
out
Пусть
все
это
висит
на
волоске
[Sam
& Tina
(New
Directions)]
[Сэм
и
Тина
(Новые
направления)]
With
a
little
bit
of
С
небольшим
количеством
And
a
sprinkle
of
that
И
немного
этого
Nelly
just
fall
out
Нелли
просто
выпала
из
[Sam
& Tina
(New
Directions)]
[Сэм
и
Тина
(Новые
направления)]
I
like
it
when
ya
Мне
нравится,
когда
ты,
Girl,
baby
make
it
девочка,
детка,
делаешь
это
[Sam,
Ryder
& Jake
(Tina)]
[Сэм,
Райдер
и
Джейк
(Тина)]
It's
getting
hot
in
here,
(So
hot),
so
take
off
all
your
clothes,
eh!
Здесь
становится
жарко,
(Так
жарко),
так
что
снимай
всю
свою
одежду,
а!
(I
am,
getting
so
hot,
I
wanna
take
my
clothes
off)
(Мне
становится
так
жарко,
что
я
хочу
снять
с
себя
одежду)
It's
getting
hot
in
here,
(So
hot),
so
take
off
all
your
clothes,
eh!
Здесь
становится
жарко,
(Так
жарко),
так
что
снимай
всю
свою
одежду,
а!
(I
am,
getting
so
hot,
I
wanna
take
my
clothes
off)
(Мне
становится
так
жарко,
что
я
хочу
снять
с
себя
одежду)
It's
getting
hot
in
here,
(So
hot),
so
take
off
all
your
clothes,
eh!
Здесь
становится
жарко,
(Так
жарко),
так
что
снимай
всю
свою
одежду,
а!
(I
am,
getting
so
hot,
I
wanna
take
my
clothes
off)
(Мне
становится
так
жарко,
что
я
хочу
снять
с
себя
одежду)
It's
getting
hot
in
here,
(So
hot),
so
take
off
all
your
clothes,
eh!
Здесь
становится
жарко,
(Так
жарко),
так
что
снимай
всю
свою
одежду,
а!
(I
am,
getting
so
hot,
I
wanna
take
my
clothes
off)
(Мне
становится
так
жарко,
что
я
хочу
снять
с
себя
одежду)
It's
getting
hot
in
here,
(So
hot),
so
take
off
all
your
clothes,
eh!
Здесь
становится
жарко,
(Так
жарко),
так
что
снимай
всю
свою
одежду,
а!
(I
am,
getting
so
hot,
I
wanna
take
my
clothes
off)
(Мне
становится
так
жарко,
что
я
хочу
снять
с
себя
одежду)
It's
getting
hot
in
here,
(So
hot),
so
take
off
all
your
clothes,
eh!
Здесь
становится
жарко,
(Так
жарко),
так
что
снимай
всю
свою
одежду,
а!
(I
am,
getting
so
hot,
I
wanna
take
my
clothes
off)
(Мне
становится
так
жарко,
что
я
хочу
снять
с
себя
одежду)
[Sam,
Ryder,
Jake
& Tina]
[Сэм,
Райдер,
Джейк
и
Тина]
It's
getting
hot
in
here!
Здесь
становится
жарко!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.