Glee Cast - Don't You Want Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glee Cast - Don't You Want Me




You were working as a waitress
Ты работала официанткой.
In a cocktail bar
В коктейль-баре.
When I met you
Когда я встретил тебя ...
I picked you out, I shok you up and turned you around
Я выбрал тебя, я ударил тебя и перевернул с ног на голову.
Turned you into someone new
Превратил тебя в кого-то нового.
Now five years later on you′ve got the world at your feet
Теперь, пять лет спустя, весь мир у твоих ног.
Success has been so easy for you
Успех дался тебе так легко.
But don't forget
Но не забывай.
It′s me who put you where you are now
Это я отправил тебя туда, где ты сейчас.
And I can put you back down too
И я тоже могу поставить тебя на место.
Don't, don't you want me?
Разве, разве ты не хочешь меня?
You know I can′t believe it
Ты знаешь, я не могу поверить,
When I hear that you won′t see me
Когда слышу, что ты не хочешь меня видеть.
Don't, don′t you want me?
Разве, разве ты не хочешь меня?
You know I don't believe it
Ты знаешь, я не верю,
When you say that you don′t need me
Когда ты говоришь, что я тебе не нужен.
It's much too late to find
Уже слишком поздно, чтобы понять,
You think you′ve changed your mind
что ты думаешь, что передумал.
You'd better change it back
Тебе лучше поменять его обратно.
Or we will both be sorry
Или мы оба пожалеем об этом.
Don't you want me, baby
Разве ты не хочешь меня, детка?
Don′t you want me, ohh
Разве ты не хочешь меня?
Don′t you want me, baby
Разве ты не хочешь меня, детка?
Don't you want me, ohh
Разве ты не хочешь меня?
I was working as a waitress in a cocktail bar
Я работала официанткой в коктейль-баре.
That much is true
Это чистая правда.
But even then I knew I′d find a much better place
Но даже тогда я знал, что найду место получше.
Either with or without you
С тобой или без тебя
The five years we have had
Пять лет, которые у нас были.
Have been such good times
Были такие хорошие времена
I still love you
Я все еще люблю тебя.
But now I think it's time I lived my life on my own
Но теперь я думаю, что пришло время прожить свою жизнь самостоятельно.
I guess it′s just what I must do
Думаю, это именно то, что я должен сделать.
Don't (Don′t), don't you want me? (Don't you want me?)
Не надо (не надо), разве ты не хочешь меня? (разве ты не хочешь меня?)
You know I can′t believe it
Ты знаешь, я не могу поверить,
When I hear that you won′t see me
Когда слышу, что ты не хочешь меня видеть.
Don't (Don′t), don't you want me? (Don′t you want me?)
Не надо (не надо), разве ты не хочешь меня? (разве ты не хочешь меня?)
You know I don't believe you
Ты знаешь, что я тебе не верю.
When you say that you don′t need me
Когда ты говоришь что я тебе не нужен
It's much too late to find
Уже слишком поздно, чтобы понять,
You think you've changed your mind
что ты думаешь, что передумал.
You′d better change it back
Тебе лучше поменять его обратно.
Or we will both be sorry
Или мы оба пожалеем об этом.
Don′t you want me, baby
Разве ты не хочешь меня, детка?
Don't you want me, ohh
Разве ты не хочешь меня?
Don′t you want me, baby
Разве ты не хочешь меня, детка?
Don't you want me, ohh
Разве ты не хочешь меня?
(...)
(...)
Don′t you want me, baby
Разве ты не хочешь меня, детка?
Don't you want me, ohh
Разве ты не хочешь меня?
Don′t you want me, baby (Baby)
Разве ты не хочешь меня, детка (детка)?
Don't you want me, ohh
Разве ты не хочешь меня?
Don't you want me, baby (Baby)
Разве ты не хочешь меня, детка (детка)?
Don′t you want me, ohh
Разве ты не хочешь меня?
Don′t you want me, baby
Разве ты не хочешь меня, детка?
(Ooh) Don't you want me, ohh
(Ох) Разве ты не хочешь меня, ох
Don′t you want me, baby
Разве ты не хочешь меня, детка?





Writer(s): Oakey Philip, Callis John William, Wright Philip Adrian


Attention! Feel free to leave feedback.