Glee Cast - Empire State of Mind (Glee Cast Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glee Cast - Empire State of Mind (Glee Cast Version)




Empire State of Mind (Glee Cast Version)
Empire State of Mind (Glee Cast Version) (Перевод)
Yeah
Да
Yeah, I'm out that Brooklyn, now I'm down in Tribeca
Да, я из Бруклина, теперь я живу в Трайбеке
Right next to De Niro, but I'll be hood forever
Рядом с Де Ниро, но я навсегда останусь простым парнем
I'm the new Sinatra and since I made it here
Я новый Синатра, и раз уж я добился успеха здесь
I can make it anywhere
Я могу добиться успеха где угодно
Yeah, they love me everywhere
Да, меня любят везде
I used to cop in Harlem, all of my Dominicanos
Раньше я тусовался в Гарлеме, со всеми моими доминиканцами
Right there up on Broadway, pull me back to that McDonald's
Прямо там, на Бродвее, тянет меня обратно в тот Макдоналдс
Took it to my stash box, 560 State Street
Отнес это в свой тайник, Стейт-стрит, 560
Catch me in the Kitchen like a Simmons with them pastries
Встречай меня на Кухне, как Симмонса с его пирожными
Cruising down 8th Street, off white Lexus
Качусь по 8-й улице, на белом Лексусе
Driving so slow but BK is from Texas
Еду так медленно, но мой друг из Техаса
Me, I'm out that Bed-Stuy, home of that boy Biggie
Я сам из Бед-Стай, дома того парня Бигги
Now I live on Billboard and I brought my boys with me
Теперь я живу на Биллборде, и я привел с собой своих ребят
Say what up to Ty Ty, still sipping Mai Tais
Передай привет Тай-Таю, он все еще потягивает Май Тай
Sitting courtside, Knicks and Nets give me high five
Сидим у площадки, Никс и Нетс дают мне пять
Jigga, I be spiked out, I could trip a referee
Джига, я весь в цацках, могу споткнуть судью
Tell by my attitude that I'm most definitely from
По моему настрою понятно, что я определенно из
In New York (hey)
Нью-Йорка (эй)
Concrete jungle where dreams are made of
Бетонные джунгли, где рождаются мечты
There's nothing you can't do (yeah)
Здесь нет ничего невозможного (да)
Now you're in New York (you're in New York)
Теперь ты в Нью-Йорке (ты в Нью-Йорке)
These streets will make you feel brand new
Эти улицы заставят тебя почувствовать себя совершенно новым человеком
Big lights will inspire you (come on)
Яркие огни вдохновят тебя (давай)
Let's hear it for New York (you welcome, OG)
Давайте послушаем Нью-Йорк (добро пожаловать, старина)
New York, New York (I made you hot, jigga)
Нью-Йорк, Нью-Йорк сделал тебя знаменитым, Джига)
Catch me at the X with OG at a Yankee game
Встречай меня на стадионе с OG на игре Янкиз
Dude, I made the Yankee hat more famous than a Yankee can
Чувак, я сделал кепку Янки более знаменитой, чем сами Янки
You should know I bleed blue but I ain't a Crip though
Ты должен знать, что я болею за синих, но я не Крип
But I got a gang of brothers walking with my clique though
Но у меня есть банда братьев, которые ходят со мной
Welcome to the melting pot, corners where we selling rock
Добро пожаловать в плавильный котел, на углы, где мы продаем рок
Afrika Bambaataa, home of the hip-hop
Африка Бамбаатаа, родина хип-хопа
Yellow cab, gypsy cab, dollar cab, holla back
Желтое такси, цыганское такси, долларовое такси, отзовись
For foreigners, it ain't, for they act like they forgot how to act
Для иностранцев это не так, они ведут себя так, будто забыли, как себя вести
Eight million stories, out there in it naked
Восемь миллионов историй, все на виду
City is a pity, half of y'all won't make it
Город - это жалость, половина из вас не справится
Me, I gotta plug Special Ed, "I got it made"
Мне нужно подключить Special Ed, сделал это"
If Jeezy's payin' LeBron, I'm payin' Dwyane Wade
Если Джизи платит Леброну, я плачу Дуэйну Уэйду
Three dice cee-lo, three-card Marley
Три кости си-ло, три карты Марли
Labor Day Parade, rest in peace Bob Marley
Парад в День Труда, покойся с миром, Боб Марли
Statue of Liberty, long live the World Trade
Статуя Свободы, да здравствует Всемирная Торговля
Long live the kingdom I'm from the Empire State that's
Да здравствует королевство, я из Имперского штата, это
In New York (hey)
Нью-Йорк (эй)
Concrete jungle where dreams are made of
Бетонные джунгли, где рождаются мечты
There's nothing you can't do (that boy good)
Здесь нет ничего невозможного (этот парень хорош)
Now you're in New York (you're in New York)
Теперь ты в Нью-Йорке (ты в Нью-Йорке)
These streets will make you feel brand new
Эти улицы заставят тебя почувствовать себя совершенно новым человеком
Big lights will inspire you
Яркие огни вдохновят тебя
Let's hear it for New York (uh), New York (yeah), New York (uh)
Давайте послушаем Нью-Йорк (ух), Нью-Йорк (да), Нью-Йорк (ух)
Lights is blinding, girls need blinders
Огни слепят, девушкам нужны шоры
So they can step out of bounds quick, the sidelines is
Чтобы они могли быстро выйти за рамки дозволенного, боковая линия
Lined with casualties who slip through life casually
Усыпана жертвами, которые беззаботно скользят по жизни
Then gradually become worse, don't bite the apple, Eve
Затем постепенно становятся хуже, не кусай яблоко, Ева
Caught up in the in-crowd, now you're in style
Попался в толпу, теперь ты в стиле
Into the winter gets cold, en vogue, with your skin out
Зимой становится холодно, в моде, с открытой кожей
City of sin, it's a pity on the whim
Город греха, жаль по прихоти
Good girls gone bad, the city's filled with them
Хорошие девочки становятся плохими, город полон ими
Mami took a bus trip, now she got her bust out
Малышка приехала на автобусе, теперь у нее вываливается бюст
Everybody ride her just like a bus route
Все ездят на ней, как на автобусном маршруте
Hail Mary to the city, you're a virgin
Радуйся, Мария, городу, ты девственница
And Jesus can't save you, life starts when the church end
И Иисус не может тебя спасти, жизнь начинается, когда заканчивается церковь
Came here for school, graduated to the high life
Приехал сюда учиться, окончил школу для высшей жизни
Ball players, rap stars, addicted to the limelight
Баскетболисты, рэп-звезды, зависимые от внимания
Dub, MHS got you feelin' like a champion
Dub, MHS заставляет тебя чувствовать себя чемпионом
The city never sleeps, better slip you an Ambien
Город никогда не спит, лучше принять Амбиен
In New York (yeah, yeah)
В Нью-Йорке (да, да)
Concrete jungle where dreams are made, oh
Бетонные джунгли, где рождаются мечты, о
There's nothing you can't do
Здесь нет ничего невозможного
Now you're in New York (you're in New York)
Теперь ты в Нью-Йорке (ты в Нью-Йорке)
These streets will make you feel brand new
Эти улицы заставят тебя почувствовать себя совершенно новым человеком
Big lights will inspire you
Яркие огни вдохновят тебя
Let's hear it for New York (uh), New York (yeah), New York (uh)
Давайте послушаем Нью-Йорк (ух), Нью-Йорк (да), Нью-Йорк (ух)
One hand in the air for the big city
Одна рука в воздухе за большой город
Street lights, big dreams, all looking pretty
Уличные огни, большие мечты, все выглядит красиво
No place in the world that could compare
Нет места в мире, которое могло бы сравниться
Put your lighters in the air, everybody say
Поднимите зажигалки в воздух, все говорят
Yeah, yeah (come on), yeah, yeah
Да, да (давай), да, да
In New York
В Нью-Йорке
Concrete jungle where dreams are made of
Бетонные джунгли, где рождаются мечты
There's nothing you can't do
Здесь нет ничего невозможного
Now you're in New York (New York, New York)
Теперь ты в Нью-Йорке (Нью-Йорк, Нью-Йорк)
These streets will make you feel brand new (brand new)
Эти улицы заставят тебя почувствовать себя совершенно новым человеком (совершенно новым)
Big lights will inspire you
Яркие огни вдохновят тебя
Let's hear it for New York (New York), New York (New York), New York (New York)
Давайте послушаем Нью-Йорк (Нью-Йорк), Нью-Йорк (Нью-Йорк), Нью-Йорк (Нью-Йорк)





Writer(s): SYLVIA ROBINSON, SHAWN CARTER, ANGELA HUNTE, ALICIA AUGELLO-COOK, AL SHUCKBURGH, JANET SEWELL, BURT KEYS


Attention! Feel free to leave feedback.