Lyrics and translation Glee Cast - Firework
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
ever
feel
like
a
plastic
bag
Ты
когда-нибудь
чувствовал
себя
как
полиэтиленовый
пакет,
Drifting
throught
the
wind
Летающий
на
ветру,
Wanting
to
start
again
Желающий
начать
все
сначала?
Do
you
ever
feel,
feel
so
paper
thin
Ты
когда-нибудь
чувствовал
себя
таким
хрупким,
Like
a
house
of
cards
Как
карточный
домик,
One
blow
from
caving
in
Который
вот-вот
рухнет
от
одного
дуновения?
Do
you
ever
feel
already
buried
deep
Ты
когда-нибудь
чувствовал
себя
погребенным
заживо,
Six
feet
under
scream
Кричащим
на
глубине
шести
футов,
But
no
one
seems
to
hear
a
thing
Но
никто,
кажется,
ничего
не
слышит?
Do
you
know
that
there's
still
a
chance
for
you
Знаешь
ли
ты,
что
у
тебя
еще
есть
шанс,
'Cause
there's
a
spark
in
you
Потому
что
в
тебе
есть
искра?
You
just
gotta
ignite
the
light
Тебе
просто
нужно
зажечь
этот
свет
And
let
it
shine
И
позволить
ему
сиять.
Just
own
the
night
Просто
завладей
этой
ночью,
Like
the
Fourth
of
July
Как
в
День
Независимости.
'Cause
baby
you're
a
firework
Потому
что,
милый,
ты
– фейерверк.
Come
on
show
'em
what
you're
worth
Давай,
покажи
им,
чего
ты
стоишь.
Make
'em
go
"Oh,
oh,
oh!"
Заставь
их
воскликнуть:
"О-о-о!",
As
you
shoot
across
the
sky-y-y
Когда
ты
взмываешь
в
неб-о-о.
Baby
you're
a
firework
Милый,
ты
– фейерверк.
Come
on
let
your
colors
burst
Давай,
позволь
своим
краскам
взорваться.
Make
'em
go
"Oh,
oh,
oh!"
Заставь
их
воскликнуть:
"О-о-о!",
You're
gonna
leave
'em
fallin'
down-own-own
Ты
заставишь
их
па-а-дать
ниц.
You
don't
have
to
feel
like
a
waste
of
space
Тебе
не
нужно
чувствовать
себя
пустым
местом.
You're
original,
cannot
be
replaced
Ты
– оригинал,
тебя
невозможно
заменить.
If
you
only
knew
what
the
future
holds
Если
бы
ты
только
знал,
что
ждет
тебя
в
будущем.
After
a
hurricane
comes
a
rainbow
После
урагана
всегда
появляется
радуга.
Maybe
you're
reason
why
all
the
doors
are
closed
Может
быть,
ты
– причина,
по
которой
все
двери
закрыты,
So
you
could
open
one
that
leads
you
to
the
perfect
road
Чтобы
ты
мог
открыть
ту,
которая
приведет
тебя
к
идеальному
пути.
Like
a
lightning
bolt,
your
heart
will
blow
Как
молния,
твое
сердце
взорвется,
And
when
it's
time,
you'll
know
И
когда
придет
время,
ты
узнаешь.
You
just
gotta
ignite
the
light
Тебе
просто
нужно
зажечь
этот
свет
And
let
it
shine
И
позволить
ему
сиять.
Just
own
the
night
Просто
завладей
этой
ночью,
Like
the
Fourth
of
July
Как
в
День
Независимости.
'Cause
baby
you're
a
firework
Потому
что,
милый,
ты
– фейерверк.
Come
on
show
'em
what
you're
worth
Давай,
покажи
им,
чего
ты
стоишь.
Make
'em
go
"Oh,
oh,
oh!"
Заставь
их
воскликнуть:
"О-о-о!",
As
you
shoot
across
the
sky-y-y
Когда
ты
взмываешь
в
неб-о-о.
Baby
you're
a
firework
Милый,
ты
– фейерверк.
Come
on
let
your
colors
burst
Давай,
позволь
своим
краскам
взорваться.
Make
'em
go
"Oh,
oh,
oh!"
Заставь
их
воскликнуть:
"О-о-о!",
You're
gonna
leave
'em
all
in
awe-awe-awe"
Ты
оставишь
их
в
восторге.
Boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум,
Even
brighter
than
the
moon,
moon,
moon
Еще
ярче,
чем
луна,
луна,
луна.
It's
always
been
inside
of
you,
you,
you
Это
всегда
было
внутри
тебя,
тебя,
тебя,
And
now
it's
time
to
let
it
through
И
теперь
пришло
время
выпустить
это
наружу.
'Cause
baby
you're
a
firework
Потому
что,
милый,
ты
– фейерверк.
Come
on
show
'em
what
your
worth
Давай,
покажи
им,
чего
ты
стоишь.
Make
'em
go
"Oh,
oh,
oh!"
Заставь
их
воскликнуть:
"О-о-о!",
As
you
shoot
across
the
sky-y-y
Когда
ты
взмываешь
в
неб-о-о.
Baby
you're
a
firework
Милый,
ты
– фейерверк.
Come
on
let
your
colors
burst
Давай,
позволь
своим
краскам
взорваться.
Make
'em
go
"Oh,
oh,
oh!"
Заставь
их
воскликнуть:
"О-о-о!",
You're
gonna
leave
'em
all
in
awe-awe-awe
Ты
оставишь
их
в
восторге.
Boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум,
Even
brighter
than
the
moon,
moon,
moon
Еще
ярче,
чем
луна,
луна,
луна.
Boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум,
Even
brighter
than
the
moon,
moon,
moon
Еще
ярче,
чем
луна,
луна,
луна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eriksen Mikkel Storleer, Dean Esther
Attention! Feel free to leave feedback.