Lyrics and translation Glee Cast - Get It Right (Glee Cast Version)
What
have
I
done?
Что
я
наделала?
I
wish
I
could
run
Как
бы
я
хотела
сбежать
Away
from
this
ship
going
under
С
этого
тонущего
корабля
Just
trying
to
help
out
everyone
else
Так
хочу
помочь
каждому
Now
I
feel
the
weight
of
the
world
is
on
my
shoulders
И
теперь
я
чувствую
вес
мира
на
своих
плечах
What
can
you
do
when
your
good
isn't
good
enough
Что
сделать
когда
твоё
"хорошо"
недостаточно
хорошо
And
all
that
you
touch
tumbles
down?
И
всё
к
чему
прикасаешься
- рушится
'Cause
my
best
intentions
keep
making
a
mess
of
things
Потому
что
все
мои
благие
намерения
влекут
за
собой
плохие
последствия
I
just
wanna
fix
it
somehow
Я
просто
хочу
всё
исправить
But
how
many
times
will
it
take?
Но
сколько
попыток
это
займёт?
Oh,
how
many
times
will
it
take
for
me
to
get
it
right?
О,
сколько
попыток
это
займёт,
чтобы
сделать
всё
правильно?
To
get
it
right
Чтобы
сделать
всё
правильно
Can
I
start
again
with
my
faith
shaken?
Могу
ли
я
начать
снова,
вновь
с
моей
судьбой?
'Cause
I
can't
go
back
and
endure
this
Потому
что
я
не
могу
вернуться
и
вынести
это
I
just
have
to
stay
and
face
my
mistakes
Я
просто
должна
остаться
и
взглянуть
на
свои
ошибки
But
if
I
get
stronger
and
wiser,
I'll
get
through
this
Но
если
я
стану
сильнее
и
мудрее,
я
пройду
через
это
What
can
you
do
when
you're
good
isn't
good
enough?
Что
ты
можешь
сделать,
когда
твои
благие
намерения
недостаточно
хороши?
And
all
that
you
touch
tumbles
down?
И
всё
к
чему
прикасаешься
- рушится
'Cause
my
best
intentions
keep
making
a
mess
of
things
Потому
что
все
мои
благие
намерения
влекут
за
собой
плохие
последствия
I
just
wanna
fix
it
somehow
Я
просто
хочу
всё
исправить
But
how
many
times
will
it
take?
Но
сколько
попыток
это
займёт?
Oh,
how
many
times
will
it
take
for
me
to
get
it
right?
О,
сколько
попыток
это
займёт,
чтобы
сделать
всё
правильно?
So
I
throw
up
my
fists,
throw
a
punch
in
the
air
Я
вскидываю
кулаки,
ударяя
по
воздуху
And
accept
the
truth
that
sometimes
life
isn't
fair
И
принимаю
правду,
что
жизнь
иногда
несправедлива
Yeah,
I'll
send
down
a
wish,
yeah,
I'll
send
up
a
prayer
Да,
я
загадаю
желание
и
вознесут
молитву
Then
finally
someone
will
see
how
much
I
care
И
наконец
кто-то
увидит
насколько
мне
не
всё
равно
What
can
you
do
when
you're
good
isn't
good
enough
Что
ты
можешь
сделать,
когда
твои
благие
намерения
недостаточно
хороши?
And
all
that
you
touch
tumbles
down?
И
всё
к
чему
прикасаешься
- рушится
My
best
intentions
keep
making
a
mess
of
things
Все
мои
благие
намерения
влекут
за
собой
плохие
последствия
I
just
wanna
fix
it
somehow
Я
просто
хочу
всё
исправить
But
how
many
times
will
it
take?
Но
сколько
попыток
это
займёт?
Oh,
how
many
times
will
it
take
to
get
it
right?
О,
сколько
попыток
это
займёт,
чтобы
сделать
всё
правильно?
To
get
it
right
Чтобы
сделать
всё
правильно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ADAM ANDERS, PAR HAKAN ASTROM, NIKKI HASSMAN
Attention! Feel free to leave feedback.