Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gives You Hell (Glee Cast Version)
Macht dir die Hölle heiß (Glee Cast Version)
I
wake
up
every
evening
Ich
wache
jeden
Abend
auf
With
a
big
smile
on
my
face
Mit
einem
breiten
Lächeln
im
Gesicht
And
it
never
feels
out
of
place.
Und
es
fühlt
sich
nie
fehl
am
Platz
an.
And
you're
still
probably
working
Und
du
arbeitest
wahrscheinlich
immer
noch
At
a
9 to
5 pace
Im
9-bis-5-Trott
I
wonder
how
bad
that
tastes
Ich
frage
mich,
wie
bitter
das
schmeckt
When
you
see
my
face
Wenn
du
mein
Gesicht
siehst
I
hope
it
gives
you
hell,
I
hope
it
gives
you
hell
Hoffe
ich,
es
macht
dir
die
Hölle
heiß,
hoffe
ich,
es
macht
dir
die
Hölle
heiß
When
you
walk
my
way
Wenn
du
meinen
Weg
kreuzt
I
hope
it
gives
you
hell,
I
hope
it
gives
you
hell
Hoffe
ich,
es
macht
dir
die
Hölle
heiß,
hoffe
ich,
es
macht
dir
die
Hölle
heiß
Now
where's
your
picket
fence
love?
Wo
ist
jetzt
deine
Spießbürger-Liebe?
And
where's
that
shiny
car?
Und
wo
ist
das
glänzende
Auto?
Did
it
ever
get
you
far?
Hat
es
dich
jemals
weit
gebracht?
You
never
seem
so
tense,
love
Du
wirktest
nie
so
angespannt,
Liebling
I
never
seen
you
fall
so
hard
Ich
habe
dich
nie
so
tief
fallen
sehen
Do
you
know
where
you
are?
Weißt
du
überhaupt,
wo
du
bist?
And
truth
be
told
I
miss
you
Und
um
ehrlich
zu
sein,
vermisse
ich
dich
And
truth
be
told
I'm
lying
Und
um
ehrlich
zu
sein,
lüge
ich
When
you
see
my
face
Wenn
du
mein
Gesicht
siehst
Hope
it
gives
you
hell,
Hope
it
gives
you
hell
Hoffe,
es
macht
dir
die
Hölle
heiß,
hoffe,
es
macht
dir
die
Hölle
heiß
When
you
walk
my
way
Wenn
du
meinen
Weg
kreuzt
Hope
it
gives
you
hell,
Hope
it
gives
you
hell
Hoffe,
es
macht
dir
die
Hölle
heiß,
hoffe,
es
macht
dir
die
Hölle
heiß
If
you
find
a
man
that's
worth
the
damn
and
treats
you
well
Wenn
du
einen
Mann
findest,
der
was
taugt
und
dich
gut
behandelt
(Treats
you
well)
(Dich
gut
behandelt)
Then
he's
a
fool
you're
just
as
well
hope
it
gives
you
hell
Dann
ist
er
ein
Narr,
und
dir
geschieht
es
recht,
hoffe,
es
macht
dir
die
Hölle
heiß
Hope
it
gives
you
hell
Hoffe,
es
macht
dir
die
Hölle
heiß
Tomorrow
you'll
be
thinking
to
yourself
Morgen
wirst
du
bei
dir
denken
Yeah.
Where
did
it
all
go
wrong?
Yeah.
Wo
ist
alles
schiefgegangen?
But
the
list
goes
on
and
on
Aber
die
Liste
geht
weiter
und
weiter
And
truth
be
told
I
miss
you
Und
um
ehrlich
zu
sein,
vermisse
ich
dich
And
truth
be
told
I'm
lying
Und
um
ehrlich
zu
sein,
lüge
ich
When
you
see
my
face
Wenn
du
mein
Gesicht
siehst
Hope
it
gives
you
hell,
Hope
it
gives
you
hell
Hoffe,
es
macht
dir
die
Hölle
heiß,
hoffe,
es
macht
dir
die
Hölle
heiß
When
you
walk
my
way
Wenn
du
meinen
Weg
kreuzt
Hope
it
gives
you
hell,
Hope
it
gives
you
hell
Hoffe,
es
macht
dir
die
Hölle
heiß,
hoffe,
es
macht
dir
die
Hölle
heiß
If
you
find
a
man
that's
worth
the
damn
and
treats
you
well
Wenn
du
einen
Mann
findest,
der
was
taugt
und
dich
gut
behandelt
(Treats
you
well)
(Dich
gut
behandelt)
Then
he's
a
fool
you're
just
as
well
hope
it
gives
you
hell
Dann
ist
er
ein
Narr,
und
dir
geschieht
es
recht,
hoffe,
es
macht
dir
die
Hölle
heiß
Now
you'll
never
see
Jetzt
wirst
du
niemals
sehen
What
you've
done
to
me
Was
du
mir
angetan
hast
You
can
take
back
your
memories
Du
kannst
deine
Erinnerungen
zurücknehmen
They're
no
good
to
me
Sie
nützen
mir
nichts
And
here's
all
your
lies
Und
hier
sind
all
deine
Lügen
You
can
look
me
in
the
eyes
Du
kannst
mir
in
die
Augen
sehen
With
the
sad,
sad
look
Mit
dem
traurigen,
traurigen
Blick
That
you
wear
so
well
Den
du
so
gut
trägst
When
you
see
my
face
Wenn
du
mein
Gesicht
siehst
I
hope
it
gives
you
hell,
I
hope
it
gives
you
hell
Hoffe
ich,
es
macht
dir
die
Hölle
heiß,
hoffe
ich,
es
macht
dir
die
Hölle
heiß
When
you
walk
my
way
Wenn
du
meinen
Weg
kreuzt
I
hope
it
gives
you
hell,
I
hope
it
gives
you
hell
Hoffe
ich,
es
macht
dir
die
Hölle
heiß,
hoffe
ich,
es
macht
dir
die
Hölle
heiß
If
you
find
a
man
that's
worth
the
damn
and
treats
you
well
Wenn
du
einen
Mann
findest,
der
was
taugt
und
dich
gut
behandelt
(Treats
you
well)
(Dich
gut
behandelt)
Then
he's
a
fool
you're
just
as
well
hope
it
gives
you
hell
Dann
ist
er
ein
Narr,
und
dir
geschieht
es
recht,
hoffe,
es
macht
dir
die
Hölle
heiß
When
you
see
my
face
Wenn
du
mein
Gesicht
siehst
I
hope
it
gives
you
hell,
I
hope
it
gives
you
hell
Hoffe
ich,
es
macht
dir
die
Hölle
heiß,
hoffe
ich,
es
macht
dir
die
Hölle
heiß
(Hope
it
gives
you
hell)
(Hoffe,
es
macht
dir
die
Hölle
heiß)
When
you
walk
my
way
Wenn
du
meinen
Weg
kreuzt
I
hope
it
gives
you
hell,
I
hope
it
gives
you
hell
Hoffe
ich,
es
macht
dir
die
Hölle
heiß,
hoffe
ich,
es
macht
dir
die
Hölle
heiß
(Hope
it
gives
you
hell)
(Hoffe,
es
macht
dir
die
Hölle
heiß)
When
you
hear
this
song
and
you
sing
along
well
you'll
never
tell
Wenn
du
dieses
Lied
hörst
und
mitsingst,
nun,
du
wirst
es
nie
verraten
(You'll
never
tell)
(Du
wirst
es
nie
verraten)
Then
you're
the
fool
I've
just
as
well
I
hope
it
gives
you
hell
Dann
bist
du
der
Narr,
mir
soll's
recht
sein,
hoffe
ich,
es
macht
dir
die
Hölle
heiß
(Gives
you
hell)
(Macht
dir
die
Hölle
heiß)
When
you
hear
this
song
I
hope
that
it
will
give
you
hell
Wenn
du
dieses
Lied
hörst,
hoffe
ich,
dass
es
dir
die
Hölle
heiß
macht
(Give
you
hell)
(Dir
die
Hölle
heiß
macht)
You
can
sing
along
I
hope
that
he
will
treat
you
well
Du
kannst
mitsingen,
ich
hoffe,
dass
er
dich
gut
behandeln
wird
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyson Ritter, Nick Wheeler
Attention! Feel free to leave feedback.