Glee Cast - I Love It (Glee Cast Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glee Cast - I Love It (Glee Cast Version)




I got this feeling on the summer day when you were gone.
У меня появилось это чувство в летний день, когда ты ушла.
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn.
Я врезался своей машиной в мост, я смотрел, я позволил ей сгореть.
I threw your stuff into a bag and pushed it down the stairs.
Я бросил твои вещи в сумку и столкнул ее вниз по лестнице.
I crashed my car into the bridge.
Я врезался на своей машине в мост.
I don't care, I love it. I don't care.
Мне все равно, мне это нравится.
I got this feeling on the summer day when you were gone.
У меня появилось это чувство в летний день, когда ты ушла.
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn.
Я врезался своей машиной в мост, я смотрел, я позволил ей сгореть.
I threw your stuff into a bag and pushed it down the stairs.
Я бросил твои вещи в сумку и столкнул ее вниз по лестнице.
I crashed my car into the bridge.
Я врезался на своей машине в мост.
I don't care, I love it. I don't care.
Мне все равно, мне это нравится.
You're on a different road, I'm in the milky way
Ты на другой дороге, а я на Млечном Пути.
You want me down on earth, but I am up in space
Ты хочешь, чтобы я спустился на землю, но я в космосе.
You're so damn hard to please, we gotta kill this switch
Тебе так чертовски трудно угодить, что мы должны отключить этот переключатель.
You're from the 70's, but I'm a 90's b*tch
Ты из 70-х, а я с * чка из 90-х.
I love it!
Мне это нравится!
I love it!
Мне это нравится!
I got this feeling on the summer day when you were gone.
У меня появилось это чувство в летний день, когда ты ушла.
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn.
Я врезался своей машиной в мост, я смотрел, я позволил ей сгореть.
I threw your stuff into a bag and pushed it down the stairs.
Я бросил твои вещи в сумку и столкнул ее вниз по лестнице.
I crashed my car into the bridge.
Я врезался на своей машине в мост.
I don't care, I love it.
Мне все равно, мне это нравится.
I don't care, I love it, I love it.
Мне все равно, мне это нравится, мне это нравится.
I don't care, I love it. I don't care.
Мне все равно, мне это нравится.
You're on a different road, I'm in the milky way
Ты на другой дороге, а я на Млечном Пути.
You want me down on earth, but I am up in space
Ты хочешь, чтобы я спустился на землю, но я в космосе.
You're so damn hard to please, we gotta kill this switch
Тебе так чертовски трудно угодить, что мы должны отключить этот переключатель.
You're from the 70's, but I'm a 90's b*tch
Ты из 70-х, а я с * чка из 90-х.
I don't care, I love it.
Мне все равно, мне это нравится.
I don't care, I love it, I love it.
Мне все равно, мне это нравится, мне это нравится.
I don't care, I love it.
Мне все равно, мне это нравится.
I don't care, I love it, I love it.
Мне все равно, мне это нравится, мне это нравится.
I don't care.
Мне все равно.
I love it.
Я люблю это.





Writer(s): CHARLOTTE EMMA AITCHISON, PATRIK JENS BERGER, LINUS JOHAN EKLOW


Attention! Feel free to leave feedback.