Lyrics and translation Glee Cast - Ice Ice Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ice Ice Baby
Ледяной малыш
Yo
V.I.P
Эй,
ВИП-персона,
Let's
kick
it
Давай
зажжем!
Ice
Ice
Baby
Ледяной
малыш,
Ice
Ice
Baby
Ледяной
малыш.
All
right
stop
Хорошо,
стоп,
Collaborate
and
listen
Сотрудничай
и
слушай,
Ice
is
back
with
my
brand
new
invention
Лед
вернулся
с
моим
новым
изобретением.
Something
grabs
a
hold
of
me
tightly
Что-то
крепко
держит
меня,
Flow
like
a
harpoon
daily
and
nightly
Теку,
как
гарпун,
днем
и
ночью.
Will
it
ever
stop?
Остановится
ли
это
когда-нибудь?
Yo--I
don't
know
Эй...
я
не
знаю.
Turn
off
the
lights
and
I'll
glow
Выключи
свет,
и
я
буду
сиять.
To
the
extreme
I
rock
a
mic
like
a
vandal
До
предела,
я
раскачиваю
микрофон,
как
вандал,
Light
up
a
stage
and
wax
a
chump
like
a
candle.
Зажигаю
сцену
и
растапливаю
болвана,
как
свечу.
Bum
rush
the
speaker
that
booms
Бросайся
к
гремящему
динамику.
I'm
killin
your
brain
like
a
poisonous
mushroom
Я
убиваю
твой
мозг,
как
ядовитый
гриб,
Deadly,
when
I
play
a
dope
melody
Смертельно,
когда
играю
обалденную
мелодию.
Anything
less
that
the
best
is
a
felony
Что-то
меньшее,
чем
лучшее
- преступление.
Love
it
or
leave
it
Люби
или
уходи,
You
better
gain
way
Тебе
лучше
набрать
вес,
You
better
hit
bull's
eye
Тебе
лучше
попасть
в
яблочко,
The
kid
dont
play
Пацан
не
играет.
If
there
was
a
problem
Если
есть
проблема,
Yo,
I'll
solve
it
Эй,
я
решу
ее.
Check
out
the
hook
while
my
DJ
revolves
it
Зацени
припев,
пока
мой
диджей
крутит
его.
Ice
Ice
Baby
Vanilla
Ледяной
малыш
Ванилла,
Ice
Ice
Baby
Vanilla
Ледяной
малыш
Ванилла,
Ice
Ice
Baby
Vanilla
Ледяной
малыш
Ванилла,
Ice
Ice
Baby
Vanilla
Ледяной
малыш
Ванилла.
Now
that
the
party
is
jumping
Теперь,
когда
вечеринка
качает,
With
the
bass
kicked
in,
the
Vegas
are
pumpin'
С
басами,
Вегас
качает,
Quick
to
the
point,
to
the
point
no
faking
Быстро
к
делу,
к
делу,
без
обмана,
I'm
cooking
MC's
like
a
pound
of
bacon
Я
готовлю
МС,
как
фунт
бекона,
Burning
them
if
they're
not
quick
and
nimble
Сжигаю
их,
если
они
не
быстры
и
ловки.
I
go
crazy
when
I
hear
a
cymbal
Я
схожу
с
ума,
когда
слышу
тарелки
And
a
high
hat
with
a
souped
up
tempo
И
хай-хэт
с
ускоренным
темпом.
I'm
on
a
roll
and
it's
time
to
go
solo
Я
в
ударе,
и
пора
идти
соло.
Rollin
in
my
5.0
Качу
на
своей
5.0,
With
my
ragtop
down
so
my
hair
can
blow
С
откинутым
верхом,
чтобы
мои
волосы
развевались.
The
girlies
on
standby
Девушки
в
режиме
ожидания,
Waving
just
to
say
HI
Машут,
просто
чтобы
сказать
"привет".
Did
you
stop?
Ты
остановился?
No--I
just
drove
by
Нет,
я
просто
проехал
мимо.
Kept
on
pursuing
to
the
next
stop
Продолжил
путь
к
следующей
остановке.
I
busted
a
left
and
I'm
heading
to
the
next
block
Я
повернул
налево
и
направляюсь
к
следующему
кварталу.
That
block
was
dead
Этот
квартал
был
мертв,
Yo--so
I
continued
to
A1A
Beachfront
Ave.
Эй,
так
что
я
продолжил
путь
к
А1А
Бичфронт
Авеню.
Girls
were
hot
wearing
less
than
bikinis
Девушки
были
горячи,
одетые
меньше,
чем
в
бикини,
Rockman
lovers
driving
Lamborghinis
Любители
рокменов
водят
Ламборгини.
Jealous
'cause
I'm
out
getting
mine
Завидуют,
потому
что
я
получаю
свое,
Shay
with
a
guage
and
Vanilla
with
a
nine
Шей
с
калибром
и
Ванилла
с
девяткой.
Reading
for
the
chumps
on
the
wall
Читаю
для
лохов
на
стене.
The
Chumps
are
acting
ill
because
they're
so
full
of
eight
balls
Лохи
ведут
себя
плохо,
потому
что
они
полны
шаров.
Gunshots
ranged
out
like
a
bell
Выстрелы
прозвучали,
как
колокол,
I
grabbed
my
nine--
Я
схватил
свою
девятку...
All
I
heard
were
shells
Все,
что
я
слышал,
были
гильзы,
Fallin
on
the
concrete
real
fast
Падающие
на
бетон
очень
быстро.
Jumped
in
my
car,
slammed
on
the
gas
Прыгнул
в
машину,
надавил
на
газ,
Bumper
to
bumper
the
avenue's
packed
Бампер
к
бамперу,
проспект
забит.
I'm
tryin
to
get
away
before
the
jackers
jack
Я
пытаюсь
убраться
отсюда,
прежде
чем
угонщики
угонят.
Police
on
the
scene
Полиция
на
месте
происшествия,
You
know
what
I
mean
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
They
passed
me
up,
confronted
all
the
dope
fiends
Они
проехали
мимо
меня,
столкнулись
со
всеми
наркоманами.
If
there
was
a
problem
Если
есть
проблема,
Yo,
I'll
solve
it
Эй,
я
решу
ее.
Check
out
the
hook
while
my
DJ
revolves
it
Зацени
припев,
пока
мой
диджей
крутит
его.
Ice
Ice
Baby
Vanilla
Ледяной
малыш
Ванилла,
Ice
Ice
Baby
Vanilla
Ледяной
малыш
Ванилла,
Ice
Ice
Baby
Vanilla
Ледяной
малыш
Ванилла,
Ice
Ice
Baby
Vanilla
Ледяной
малыш
Ванилла.
Take
heed,
'caese
I'm
a
lyrical
poet
Внимай,
ведь
я
лирический
поэт,
Miami's
on
the
scene
just
in
case
you
didn't
know
it
Майами
на
сцене,
если
ты
не
знал.
My
town,
that
created
all
the
bass
sound
Мой
город,
который
создал
все
басовое
звучание,
Enough
to
shake
and
kick
holes
in
the
ground
Достаточно,
чтобы
сотрясти
и
пробить
дыры
в
земле,
'Cause
my
style's
like
a
chemical
spill
Потому
что
мой
стиль,
как
химический
разлив,
Feasible
rhymes
that
you
can
vision
and
feel
Осуществимые
рифмы,
которые
ты
можешь
представить
и
почувствовать.
Conducted
and
formed
Проведено
и
сформировано,
This
is
a
hell
of
a
concept
Это
чертовски
хорошая
концепция.
We
make
it
hype
and
you
want
to
step
with
this
Мы
делаем
это
круто,
и
ты
хочешь
присоединиться
к
этому.
Shay
palays
on
the
fade,
slice
it
like
a
ninja
Шей
играет
на
фейде,
режет,
как
ниндзя,
Cut
like
a
razor
blade
so
fast
Режет,
как
лезвие
бритвы,
так
быстро,
Other
DJ's
say,
"Damn"
Другие
диджеи
говорят:
"Черт".
If
my
rhyme
was
a
drug
Если
бы
моя
рифма
была
наркотиком,
I'd
sell
it
by
the
gram
Я
бы
продавал
ее
граммами.
Keep
my
composure
when
it's
time
to
get
loose
Сохраняю
самообладание,
когда
приходит
время
расслабиться,
Magnetized
by
the
mic
while
I
kick
my
juice
Притягиваюсь
к
микрофону,
пока
выплескиваю
свой
сок.
If
there
was
a
problem
Если
есть
проблема,
Yo--I'll
solve
it!
Эй,
я
решу
ее!
Check
out
the
hook
while
Deshay
revolves
it.
Зацени
припев,
пока
Дешей
крутит
его.
Ice
Ice
Baby
Vanilla
Ледяной
малыш
Ванилла,
Ice
Ice
Baby
Vanilla
Ледяной
малыш
Ванилла,
Ice
Ice
Baby
Vanilla
Ледяной
малыш
Ванилла,
Ice
Ice
Baby
Vanilla
Ледяной
малыш
Ванилла.
Too
cold,
too
cold
Слишком
холодно,
слишком
холодно,
You
man,
let's
get
outta
here
Мужик,
давай
убираться
отсюда.
Word
to
your
mother.
Честное
слово.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Deacon, Brian May, David Bowie, Freddie Mercury, Floyd Brown, Mario Johnson, Roger Taylor, Robert Van Winkle
Attention! Feel free to leave feedback.