Glee Cast - It's All Over (Glee Cast Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glee Cast - It's All Over (Glee Cast Version)




It's All Over (Glee Cast Version)
Всё Кончено (Версия Glee Cast)
Mr. Shue was supposed to love me
Мистер Шу должен был любить меня!
I turn my back and find myself out on the line
Я отворачиваюсь на секунду, и оказываюсь на грани увольнения.
You could've warned me but that would've been too kind
Ты мог бы меня предупредить, но это было бы слишком любезно с твоей стороны.
I've been warning you for months to clean up your act
Я месяцами предупреждал тебя, чтобы ты взялась за ум.
You've been late, you've been mean, giving all kind of stupid flack
Ты опаздывала, грубила, вела себя по-дурацки вызывающе.
That's a lie, that's a lie
Это ложь, это ложь.
It's just, I haven't been feeling that well
Просто я неважно себя чувствовала.
Effie, please, stop excusing yourself
Эффи, пожалуйста, прекрати оправдываться.
You've been late, you've been mean,
Ты опаздывала, хамила
And getting fatter all the time
И всё время толстеешь.
Now you're lyin', you're lyin'
Ты лжёшь, ты лжёшь.
I've never been so thin
Я никогда не была такой худой.
You're lyin', you're lyin' cause you're knockin' off that piece
Ты врёшь, ты врёшь, потому что передразниваешь ту,
Who thinks she's better than everybody runnin' for president
Которая возомнила себя лучше всех, кто баллотируется в президенты.
She ain't better than anybody
Она ничем не лучше других.
She ain't nothin' but common
Она всего лишь обычная.
Now you listen to me Ms. Blame-it-on-the-world
А теперь послушай меня, мисс "Весь-мир-виноват".
See I put up with you for much too long
Я слишком долго тебя терпел.
I have put up with your bitchin'
Я терпел твои нытьё,
I put up with your naggin', and all your screamin' too
Я терпел твоё ворчание и все твои крики.
Oohh, now when are you two gonna to stop all this fighting!?
Ооо, когда вы двое прекратите всю эту ругань!?
Stay out of this Finn, this is between Santana and me
Не лезь в это, Финн, это между мной и Сантаной.
Yeah! Well it's between me too
Да! Ну, это касается и меня тоже.
I'm as much a part of this group as anybody else
Я такая же часть этой группы, как и все остальные.
And I'm tired, Effie, I'm tired of all the problems you're makin' up
И я устал, Эффи, я устал от всех проблем, которые ты создаёшь.
I always knew you two worked together
Я всегда знала, что вы двое действуете заодно.
What?
Что?
I always knew you two were ganging up on me
Я всегда знала, что вы двое ополчились против меня.
Kurt had nothing to do with this change, it was you
Курт не имеет никакого отношения к этим переменам, это ты.
It was you, always thinking of you
Это ты, всегда думаешь только о себе.
Always thinking of you
Всегда думаешь только о себе.
Lay off, Effie
Успокойся, Эффи.
Just take the money and run
Просто возьми деньги и уходи.
You in this with them Puck?
Ты тоже с ними, Пак?
Cool it, Effie, this time you know what you've done
Остынь, Эффи, на этот раз ты знаешь, что натворила.
So they got your behind too, huh?
Значит, они и тебя подкупили, да?
I said, cool it, Effie
Я сказал, остынь, Эффи.
This time you've gone too far
На этот раз ты зашла слишком далеко.
Oh, I can go further. I can go further
О, я могу зайти ещё дальше. Я могу зайти ещё дальше.
I don't wanna stay around this, I'm just breakin' into this business
Я не хочу тут оставаться, я только начинаю в этом бизнесе.
This is between all of you. This is none of my affair
Это между вами всеми. Это не моё дело.
I'm not feelin' well, I've got pain
Мне нехорошо, у меня болит.
Effie, we all got pain
Эффи, у всех нас что-то болит.
Oh, for two years I stuck with you, I was your sister
Два года я была с вами, я была вам как сестра.
You were a trouble
Ты была проблемой.
And now you're telling me, it's all over
И теперь вы говорите мне, что всё кончено.
And now we're telling you, it's all over
И теперь мы говорим тебе, что всё кончено.
And now, I'm telling you, I ain't goin'
А теперь я говорю вам, что я не уйду.
It's all over
Всё кончено.
I ain't goin'
Я не уйду.
It's all over
Всё кончено.






Attention! Feel free to leave feedback.