Glee Cast - It's Not Right But It's Okay (Glee Cast Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glee Cast - It's Not Right But It's Okay (Glee Cast Version)




It's Not Right But It's Okay (Glee Cast Version)
Всё Неправильно, Но Нормально (Версия Glee Cast)
Friday night you and your boys went out to eat
В пятницу вечером ты и твои друзья пошли поесть
Oh, oh-oh-oh
О, о-о-о-о
Then they hung out
Потом они потусовались
But you came home around three, yes you did
Но ты вернулся домой около трёх, да, именно так
If six of y'all went out
Если вас шестеро вышли,
Then four of you were really cheap
То четверо из вас были настоящими скрягами
'Cause only two of you had dinner
Потому что только двое из вас ужинали
I found your credit card receipt
Я нашла чек с твоей кредитной карты
It's not right, but it's okay
Всё неправильно, но нормально
I'm gonna make it anyway
Я всё равно справлюсь
Pack your bags up and leave
Собирай свои вещи и уходи
Don't you dare come running back to me
Не смей возвращаться ко мне
It's not right, but it's okay
Всё неправильно, но нормально
I'm gonna make it anyway
Я всё равно справлюсь
Close the door behind you, leave your key
Закрой за собой дверь, оставь свой ключ
I'd rather be alone than unhappy
Я лучше буду одна, чем несчастна
I'll pack your bags
Я соберу твои вещи
So you can leave town for a week, yes I am
Чтобы ты мог уехать из города на неделю, да, именно так
The phone rings and then you look at me
Телефон звонит, и ты смотришь на меня
You said it was one of your friends
Ты сказал, что это один из твоих друзей
Down on 54th Street, boy
С 54-й улицы, дорогой
So why did 2-1-3
Так почему же 2-1-3
Show up on your caller ID?
Высветился на твоём определителе номера?
It's not right, but it's okay
Всё неправильно, но нормально
I'm gonna make it anyway
Я всё равно справлюсь
Pack your bags up and leave
Собирай свои вещи и уходи
Don't you dare come running back to me
Не смей возвращаться ко мне
It's not right, but it's okay
Всё неправильно, но нормально
I'm gonna make it anyway
Я всё равно справлюсь
Close the door behind you, leave your key
Закрой за собой дверь, оставь свой ключ
I'd rather be alone than unhappy
Я лучше буду одна, чем несчастна
(I have been through all of this before)
уже проходила через всё это)
I've been through all this before
Я уже проходила через всё это
(So how could you think)
(Так как ты мог подумать)
Don't think about me, don't think about it
Не думай обо мне, не думай об этом
(That I would stand around)
(Что я буду стоять и ждать)
(And take some more?) Get goin', get gone
терпеть это дальше?) Убирайся, проваливай
(Things are gonna change)
(Всё изменится)
Things are goin' to change, baby
Всё изменится, милый
('Cause I won't be a fool anymore)
(Потому что я больше не буду дурой)
You don't stand no chance, boy
У тебя нет ни единого шанса, мальчик
(That's why you have to leave)
(Вот почему ты должен уйти)
I say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Я говорю да, да, да, да, да, да
(So don't turn around to see my face)
(Так что не оборачивайся, чтобы увидеть моё лицо)
Don't you turn around
Не оборачивайся
There's no more tears left here for you to see
Здесь больше не осталось слёз, которые ты мог бы увидеть
Was it really worth you going out like that?
Оно того стоило, что ты так поступил?
Tell me
Скажи мне
Was it really worth you going out like that?
Оно того стоило, что ты так поступил?
See I'm moving on and I refuse to turn back, yeah
Видишь, я иду дальше и отказываюсь возвращаться назад, да
See all of this time
Видишь, всё это время
I thought I had somebody down for me
Я думала, что у меня есть кто-то, кто меня поддержит
It turns out you were making a fool of me
Оказывается, ты просто дурачишь меня
It's not right (it's not right)
Всё неправильно (всё неправильно)
But it's okay (it's okay)
Но нормально (но нормально)
I'm gonna make it anyway (I'm gonna, I'm gonna, yeah)
Я всё равно справлюсь справлюсь, я справлюсь, да)
Pack your bags (close the door)
Собирай свои вещи (закрой дверь)
Up and leave (and leave your keys)
И уходи оставь свои ключи)
Don't you dare come running back to me
Не смей возвращаться ко мне
(I'd rather be alone than unhappy)
лучше буду одна, чем несчастна)
It's not right (it's not right)
Всё неправильно (всё неправильно)
But it's okay (it's okay)
Но нормально (но нормально)
I'm gonna make it anyway (I can pay my own rent)
Я всё равно справлюсь могу сама платить за квартиру)
Close the door behind you (pay my light bills)
Закрой за собой дверь (платить за свет)
Leave your key (take care of my business)
Оставь свой ключ (заниматься своими делами)
I'd rather be alone than unhappy (oh-oh-woah)
Я лучше буду одна, чем несчастна (о-о-о)





Writer(s): Rodney Jerkins, Lashawn Ameen Daniels, Fred Jerkins Iii, Toni Estes, Isaac J Phillips, Frediii Jerkins


Attention! Feel free to leave feedback.