Glee Cast - It's Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glee Cast - It's Time




So this is what you meant
Так вот что ты имела в виду
When you said that you were spent
Когда ты сказал, что ты был истощен.
And now it's time to build from the bottom of the pit
А теперь пришло время строить со дна ямы.
Right to the top
Прямо на самый верх
Don't look back
Не оглядывайся назад.
Packing my bags and giving the academy a rain check
Собираю чемоданы и отправляюсь в академию в другой раз.
I don't ever want to let you down
Я никогда не хочу подводить тебя.
I don't ever want to leave this town
Я не хочу покидать этот город.
'Cause after all
Потому что, в конце концов,
This city never sleeps at night
Этот город никогда не спит по ночам.
It's time to begin, isn't it?
Пора начинать, не так ли?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
Я становлюсь немного больше, но потом признаю это.
I'm just the same as I was
Я такой же, каким был.
Oh don't you understand
О, Неужели ты не понимаешь,
That I'm never changing who I am
что я никогда не изменю себе,
So this is where you fell
Так вот где ты упала?
And I am left to sell
И мне остается только продавать.
The path to heaven runs through miles of clouded hell
Путь в рай пролегает через мили Туманного ада.
Right to the top
Прямо на самый верх
Don't look back
Не оглядывайся назад.
Turning to rags and giving the commodities a rain check
Превращаюсь в тряпье и даю товару еще один шанс.
I don't ever want to let you down
Я никогда не хочу подводить тебя.
I don't ever want to leave this town
Я не хочу покидать этот город.
'Cause after all
Потому что, в конце концов,
This city never sleeps at night
Этот город никогда не спит по ночам.
It's time to begin, isn't it?
Пора начинать, не так ли?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
Я становлюсь немного больше, но потом признаю это.
I'm just the same as I was
Я такой же, каким был.
Oh don't you understand
О Неужели ты не понимаешь
I'm never changing who I am
Я никогда не изменю себе.
It's time to begin, isn't it?
Пора начинать, не так ли?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
Я становлюсь немного больше, но потом признаю это.
I'm just the same as I was
Я такой же, каким был.
Oh don't you understand
О Неужели ты не понимаешь
I'm never changing who I am
Я никогда не изменю себе.
This road never looked so lonely
Эта дорога никогда не казалась такой одинокой.
This house doesn't burn down slowly
Этот дом не сгорает медленно.
To ashes, to ashes
В прах, в прах!
It's time to begin, isn't it?
Пора начинать, не так ли?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
Я становлюсь немного больше, но потом признаю это.
I'm just the same as I was
Я такой же, каким был.
Now don't you understand
Неужели ты не понимаешь?
I'm never changing who I am
Я никогда не изменю себе.
It's time to begin, isn't it?
Пора начинать, не так ли?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
Я становлюсь немного больше, но потом признаю это.
I'm just the same as I was
Я такой же, каким был.
Now don't you understand
Неужели ты не понимаешь,
That I'm never changing who I am
что я никогда не изменю себе?





Writer(s): Mckee Benjamin Arthur, Reynolds Daniel Coulter


Attention! Feel free to leave feedback.