Lyrics and translation Glee Cast - Lean On Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um,
um,
um,
um
Хмм,
хмм,
хмм,
хмм
Um,
um,
um,
um
Хмм,
хмм,
хмм,
хмм
Um,
um,
um,
um,
um,
yeah
Хмм,
хмм,
хмм,
хмм,
хмм,
да
Um,
um,
um,
um
Хмм,
хмм,
хмм,
хмм
Um,
um,
um,
um
Хмм,
хмм,
хмм,
хмм
Um,
um,
um,
um,
um,
yeah
Хмм,
хмм,
хмм,
хмм,
хмм,
да
Sometimes
in
our
lives
В
жизни
каждого
из
нас
We
all
have
pain
Бывает
боль,
We
all
have
sorrow
Бывает
горечь,
But
if
we
are
wise
Но
если
мы
мудры,
We
know
that
there's
always
tomorrow
Мы
знаем,
что
всегда
есть
завтра
Lean
on
me
Обопрись
на
меня,
When
you're
not
strong
Когда
ты
слаб,
And
I'll
be
your
friend
И
я
буду
твоим
другом,
I'll
help
you
carry
on
Я
помогу
тебе
идти
дальше,
For
it
won't
be
long
Ведь
пройдет
немного
времени,
'Til
I'm
gonna
need
И
мне
понадобится
Somebody
to
lean
on
Кто-то,
на
кого
можно
опереться
Please
(please)
Пожалуйста
(пожалуйста),
Swallow
your
pride
(pride)
Проглоти
свою
гордость
(гордость),
If
I
have
things
Если
у
меня
есть
то,
You
need
to
borrow
Что
тебе
нужно,
(For)
for
no
one
can
fill
(Ведь)
никто
не
может
восполнить
Those
of
your
needs
Те
твои
потребности,
That
you
won't
let
show
Которые
ты
скрываешь
So
just
call
(call)
on
me
brother
(hey)
Так
просто
позови
(позови)
меня,
брат
(эй),
When
you
need
a
hand
(When
you
need
a
hand)
Когда
тебе
нужна
помощь
(Когда
тебе
нужна
помощь),
We
all
need
(need)
somebody
to
lean
on
Нам
всем
(всем)
нужен
кто-то,
на
кого
можно
опереться
(I
just
might
have
a
problem)
(У
меня,
возможно,
есть
проблема)
I
just
might
have
a
problem
that
you'll
understand
У
меня,
возможно,
есть
проблема,
которую
ты
поймешь,
We
all
need
somebody
to
lean
on
Нам
всем
нужен
кто-то,
на
кого
можно
опереться
Lean
on
me
(hey)
Обопрись
на
меня
(эй),
When
you're
not
strong
(When
you're
not
strong)
Когда
ты
слаб
(Когда
ты
слаб),
I'll
be
your
friend
(I'll
be
your
friend)
Я
буду
твоим
другом
(Я
буду
твоим
другом),
I'll
help
you
carry
on
(help
you
carry
on)
Я
помогу
тебе
идти
дальше
(помогу
тебе
идти
дальше),
For
it
wont
be
long
(o
it
wont
be
long)
Ведь
пройдет
немного
времени
(пройдет
немного
времени),
'Til
I'm
gonna
need
somebody
to
lean
on
И
мне
понадобится
кто-то,
на
кого
можно
опереться
(Just
lean
on
me)
you
just
call
on
me
brother
(hey)
(Просто
обопрись
на
меня)
Просто
позови
меня,
брат
(эй),
When
you
need
a
hand
(when
you
need
a
hand)
Когда
тебе
нужна
помощь
(когда
тебе
нужна
помощь),
We
all
need
(need)
somebody
to
lean
on
(somebody
to
lean
on)
Нам
всем
(всем)
нужен
кто-то,
на
кого
можно
опереться
(кто-то,
на
кого
можно
опереться),
(I
just
might)
I
just
might
have
a
problem
that
you'll
understand
(У
меня,
возможно)
У
меня,
возможно,
есть
проблема,
которую
ты
поймешь,
We
all
need
somebody
to
lean
on
Нам
всем
нужен
кто-то,
на
кого
можно
опереться,
Lean
on
me
Обопрись
на
меня
There
is
a
load
(there
is
a
load)
Есть
груз
(есть
груз),
You
have
to
bare
(you
have
to
bare)
Который
ты
должен
нести
(который
ты
должен
нести),
That
you
can't
carry
Который
ты
не
можешь
нести,
I'm
(I'm
higher)
right
up
the
road
Я
(Я
рядом)
совсем
близко,
I'll
share
your
load
Я
разделю
твой
груз,
If
you
just
call
me
Если
ты
просто
позовешь
меня
Call
me
(I'm
calling)
Позови
меня
(Я
зову),
Call
me
(when
you
need
a
friend)
Позови
меня
(когда
тебе
нужен
друг),
Call
me
(call
me)
Позови
меня
(позови
меня),
Call
me
(call
me)
(when
you
need
a
friend)
Позови
меня
(позови
меня)
(когда
тебе
нужен
друг),
Call
me
(when
you
need
a
friend)
Позови
меня
(когда
тебе
нужен
друг),
Call
me
(if
you
need
a
friend)
Позови
меня
(если
тебе
нужен
друг),
Call
me
(any
time
of
day)
Позови
меня
(в
любое
время
дня),
It
won't
be
long
till
I'm
gonna
need
somebody
to
lean
on,
lean
on,
lean
on
Пройдет
немного
времени,
и
мне
понадобится
кто-то,
на
кого
можно
опереться,
опереться,
опереться
Lean
on,
lean
on,
lean
on
me,
when
you
need
a
friend
Опереться,
опереться,
опереться
на
меня,
когда
тебе
нужен
друг
Lean
on,
lean
on,
lean
on
me,
lean
on
me
Опереться,
опереться,
опереться
на
меня,
опереться
на
меня
Lean
on,
lean
on,
lean
on
me
Опереться,
опереться,
опереться
на
меня
I'm
gonna
need
(somebody)
somebody
to
lean
on
Мне
понадобится
(кто-то)
кто-то,
на
кого
можно
опереться
I'm
gonna
need
somebody
to
lean
on
(somebody
to
lean
on)
Мне
понадобится
кто-то,
на
кого
можно
опереться
(кто-то,
на
кого
можно
опереться)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Withers
Attention! Feel free to leave feedback.