Glee Cast - Love Shack (Glee Cast Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glee Cast - Love Shack (Glee Cast Version)




Love Shack (Glee Cast Version)
Хижина любви (Версия Glee Cast)
If you see a faded sign at the side of the road
Если ты увидишь выцветший знак на обочине дороги,
That says, "Fifteen miles to the
Который гласит: "Пятнадцать миль до
Love shack"
Хижины любви"
Love shack, yeah-yeah
Хижина любви, да-да
I'm heading down the Atlanta highway
Я еду по Атлантскому шоссе,
Looking for the love getaway
Ищу любовное убежище,
Heading for the love getaway
Держу путь к любовному убежищу.
I got me a car
У меня есть машина,
It's as big as a whale and we're headin' on down (love getaway)
Она большая, как кит, и мы едем (любовное убежище)
To the love shack (love getaway)
К хижине любви (любовное убежище)
I got me a Chrysler, it seats about twenty (love getaway)
У меня есть Chrysler, в нем помещается около двадцати человек (любовное убежище)
So hurry up and bring your jukebox money
Так что поторопись и принеси деньги на музыкальный автомат.
The love shack is a little old place where we can get together
Хижина любви - это маленькое старое местечко, где мы можем быть вместе.
Love shack baby (a love shack baby)
Хижина любви, детка (хижина любви, детка)
Love shack, baby love shack
Хижина любви, детка, хижина любви
Love shack, baby love shack (love baby, that's where it's at)
Хижина любви, детка, хижина любви (любовь, детка, вот где все происходит)
Sign says, "Stay away fools
Знак гласит: "Дуракам вход воспрещен,
'Cause love rules at the love shack"
Потому что в хижине любви правит любовь".
Well it's set way back in the middle of a field
Она расположена в самой середине поля,
Just a funky old shack and I gotta get back
Просто старая фанковая хижина, и мне нужно туда вернуться.
Glitter on the mattress
Блёстки на матрасе,
Glitter on the highway
Блёстки на шоссе,
Glitter on the front porch
Блёстки на крыльце,
Glitter on the highway
Блёстки на шоссе.
The love shack is a little old place where we can get together
Хижина любви - это маленькое старое местечко, где мы можем быть вместе.
Love shack baby (love shack baby)
Хижина любви, детка (хижина любви, детка)
Love shack, that's where it's at
Хижина любви, вот где все происходит.
Love shack, that's where it's at
Хижина любви, вот где все происходит.
Hugging and a-kissing, dancing and a-loving
Объятия и поцелуи, танцы и любовь,
Wearing next to nothing
Практически без одежды,
'Cause it's hot as an oven
Потому что там жарко, как в печи.
The whole shack shimmies when everybody's
Вся хижина дрожит, когда все
Moving around and around and around and around
Двигаются, двигаются, двигаются и двигаются.
Everybody's moving, everybody's grooving baby
Все двигаются, все танцуют, детка,
Folks lining up outside just to get down
Люди выстраиваются в очередь снаружи, чтобы попасть внутрь.
Everybody's moving, everybody's grooving baby
Все двигаются, все танцуют, детка,
Funky little shack, funky little shack
Фанковая маленькая хижина, фанковая маленькая хижина.
Hop in my Chrysler, it's as big as a whale
Запрыгивай в мой Chrysler, он большой, как кит,
And it's about to set sail
И он готов отправиться в плавание.
I got me a car, it seats about twenty
У меня есть машина, в ней помещается около двадцати человек,
So come on and bring your jukebox money
Так что давай, принеси деньги на музыкальный автомат.
Oh the love shack is a little old place (a little old place)
О, хижина любви - это маленькое старое местечко (маленькое старое местечко),
Where we can get together
Где мы можем быть вместе.
Love shack, baby (a love shack baby)
Хижина любви, детка (хижина любви, детка)
Love shack, baby love shack
Хижина любви, детка, хижина любви
Love shack, baby love shack (love baby that's where it's at)
Хижина любви, детка, хижина любви (любовь, детка, вот где все происходит).
Bang bang bang, on the door, baby
Тук-тук-тук, в дверь, детка,
(Knock a little louder, sugar)
(Постучи немного громче, сладкая)
Bang bang bang, on the door, baby
Тук-тук-тук, в дверь, детка,
(I can't hear you)
не слышу тебя)
Bang bang (on the door, baby)
Тук-тук дверь, детка)
Bang bang (on the door)
Тук-тук дверь)
Bang bang (on the door, baby)
Тук-тук дверь, детка)
Bang bang
Тук-тук
You're what?
Ты что?
Tin roof, rusted
Ржавая жестяная крыша.
(Love shack) Love shack, baby love shack
(Хижина любви) Хижина любви, детка, хижина любви
Love shack, baby love shack (love baby that's where it's at, yeah)
Хижина любви, детка, хижина любви (любовь, детка, вот где все происходит, да)
Love shack, baby love shack (love baby, that's where it's at)
Хижина любви, детка, хижина любви (любовь, детка, вот где все происходит)
Love shack, baby (huggin' and a-kissin')
Хижина любви, детка (объятия и поцелуи)
(Dancin' and a-lovin' at the love shack) Love shack
(Танцы и любовь в хижине любви) Хижина любви





Writer(s): FREDERICK SCHNEIDER, CATHERINE PIERSON, KEITH STRICKLAND, CINDY WILSON


Attention! Feel free to leave feedback.