Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
hear
me?
I'm
talking
to
you
Hörst
du
mich?
Ich
spreche
zu
dir
Across
the
water,
across
the
deep
blue
ocean
Über
das
Wasser,
über
den
tiefen
blauen
Ozean
Under
the
open
sky,
oh
my
Unter
dem
offenen
Himmel,
oh
mein
Oh
baby,
I'm
trying
Oh
Baby,
ich
versuch's
Boy,
I
hear
you
in
my
dreams
Mein
Junge,
ich
hör
dich
in
meinen
Träumen
I
feel
your
whisper
across
the
sea
Ich
spüre
dein
Flüstern
über
das
Meer
I
keep
you
with
me
in
my
heart
Ich
trage
dich
bei
mir
in
meinem
Herzen
You
make
it
easier
when
life
gets
hard
Du
machst
es
leichter,
wenn
das
Leben
schwer
wird
Lucky
I'm
in
love
with
my
best
friend
Glücklich,
dass
ich
in
meinen
besten
Freund
verliebt
bin
Lucky
to
have
been
where
I
have
been
Glücklich,
dort
gewesen
zu
sein,
wo
ich
gewesen
bin
Lucky
to
be
coming
home
again
Glücklich,
wieder
nach
Hause
zu
kommen
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh
They
don't
know
how
long
it
takes
(they
don't
know
how
long
it
takes)
Sie
wissen
nicht,
wie
lange
es
dauert
(sie
wissen
nicht,
wie
lange
es
dauert)
Waiting
for
a
love
like
this
Auf
eine
Liebe
wie
diese
zu
warten
Every
time
we
say
goodbye
(every
time
we
say
goodbye)
Jedes
Mal,
wenn
wir
uns
verabschieden
(jedes
Mal,
wenn
wir
uns
verabschieden)
I
wish
we
had
one
more
kiss
Wünschte
ich,
wir
hätten
noch
einen
Kuss
I'll
wait
for
you,
I
promise
you,
I
will,
I
Ich
werde
auf
dich
warten,
ich
verspreche
es
dir,
das
werde
ich,
ich
I'm
lucky
I'm
in
love
with
my
best
friend
Ich
bin
glücklich,
in
meinen
besten
Freund
verliebt
zu
sein
Lucky
to
have
been
where
I
have
been
Glücklich,
dort
gewesen
zu
sein,
wo
ich
gewesen
bin
Lucky
to
be
coming
home
again
Glücklich,
wieder
nach
Hause
zu
kommen
Lucky
we're
in
love
in
every
way
Glücklich,
dass
wir
auf
jede
Art
verliebt
sind
Lucky
to
have
stayed
where
we
have
stayed
Glücklich,
dort
geblieben
zu
sein,
wo
wir
geblieben
sind
Lucky
to
be
coming
home
someday
Glücklich,
eines
Tages
nach
Hause
zu
kommen
And
so
I'm
sailing
through
the
sea
Und
so
segle
ich
durch
das
Meer
To
an
island
where
we'll
meet
Zu
einer
Insel,
wo
wir
uns
treffen
werden
You'll
hear
the
music
fill
the
air
Du
wirst
die
Musik
hören,
die
die
Luft
erfüllt
I'll
put
a
flower
in
your
hair
Ich
werde
dir
eine
Blume
ins
Haar
stecken
Though
the
breezes,
through
the
trees
Durch
die
Brisen,
durch
die
Bäume
Move
so
pretty,
you're
all
I
see
Bewegen
sich
so
schön,
du
bist
alles,
was
ich
sehe
As
the
world
keeps
spinning
'round
Während
die
Welt
sich
weiterdreht
You
hold
me
right
here
right
now
Hältst
du
mich
genau
hier,
genau
jetzt
I'm
lucky
I'm
in
love
with
my
best
friend
Ich
bin
glücklich,
in
meinen
besten
Freund
verliebt
zu
sein
Lucky
to
have
been
where
I
have
been
Glücklich,
dort
gewesen
zu
sein,
wo
ich
gewesen
bin
Lucky
to
be
coming
home
again
Glücklich,
wieder
nach
Hause
zu
kommen
I'm
lucky
we're
in
love
in
every
way
Ich
bin
glücklich,
dass
wir
auf
jede
Art
verliebt
sind
Lucky
to
have
stayed
where
we
have
stayed
Glücklich,
dort
geblieben
zu
sein,
wo
wir
geblieben
sind
Lucky
to
be
coming
home
someday
Glücklich,
eines
Tages
nach
Hause
zu
kommen
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Mraz, Ximena Sarinana Rivera, Colbie Marie Caillat, Timothy James Fagan
Attention! Feel free to leave feedback.