Lyrics and translation Glee Cast - Paradise By The Dashboard Light (Glee Cast Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
remember
every
little
thing
as
if
it
happened
only
yesterday
Я
помню
каждую
мелочь,
как
будто
это
случилось
только
вчера.
Parking
by
the
lake
and
there
was
not
another
car
in
sight
Припарковавшись
у
озера,
я
не
увидел
ни
одной
машины.
And
I
never
had
a
girl
who
looking
any
better
than
you
did
И
у
меня
никогда
не
было
девушки,
которая
выглядела
бы
лучше,
чем
ты.
And
all
the
kids
at
school,
they
were
wishing
they
were
me
that
night
И
все
дети
в
школе
мечтали
оказаться
на
моем
месте
в
ту
ночь.
And
now
our
bodies
are
oh
so
close
and
tight
И
теперь
наши
тела
так
близки
и
тесны.
It
never
felt
so
good,
it
never
felt
so
right
Это
никогда
не
было
так
хорошо,
это
никогда
не
было
так
хорошо.
And
we're
glowing
like
the
metal
on
the
edge
of
a
knife
И
мы
сияем,
как
металл
на
лезвии
ножа.
Glowing
like
the
metal
on
the
edge
of
a
knife
Светящийся,
как
металл
на
лезвии
ножа.
Come
on,
hold
tight
Давай,
держись
крепче.
Come
on,
hold
tight
Давай,
держись
крепче.
Though
it's
cold
and
lonely
in
the
deep
dark
night
Хотя
в
глубокой
темной
ночи
холодно
и
одиноко
I
can
see
paradise
by
the
dashboard
light
Я
вижу
рай
в
свете
приборной
панели.
Though
it's
cold
and
lonely
in
the
deep
dark
night
Хотя
в
глубокой
темной
ночи
холодно
и
одиноко
(In
the
deep
dark
night)
(Глубокой
темной
ночью)
Paradise
by
the
dashboard
light
Рай
в
свете
приборной
панели.
We're
gonna
go
all
the
way
tonight
Сегодня
ночью
мы
пройдем
весь
путь.
We're
gonna
go
all
the
way,
and
tonight's
the
night
Мы
пройдем
весь
путь,
и
сегодня
та
самая
ночь.
We're
gonna
go
all
the
way
tonight
Сегодня
ночью
мы
пройдем
весь
путь.
We're
gonna
go
all
the
way,
and
tonight's
the
night
Мы
пройдем
весь
путь,
и
сегодня
та
самая
ночь.
We're
gonna
go
all
the
way
tonight
Сегодня
ночью
мы
пройдем
весь
путь.
We're
gonna
go
all
the
way,
and
tonight's
the
night
Мы
пройдем
весь
путь,
и
сегодня
та
самая
ночь.
We're
gonna
go
all
the
way
tonight
Сегодня
ночью
мы
пройдем
весь
путь.
We're
gonna
go
all
the
way,
and
tonight's
the
night
Мы
пройдем
весь
путь,
и
сегодня
та
самая
ночь.
Stop
right
there
Остановись
прямо
здесь
I
gotta
know
right
now
Я
должен
знать
прямо
сейчас
Before
we
go
any
further
Прежде
чем
мы
пойдем
дальше
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Will
you
love
me
forever?
Будешь
ли
ты
любить
меня
вечно?
Do
you
need
me?
Я
тебе
нужен?
Will
you
never
leave
me?
Ты
никогда
не
покинешь
меня?
Will
you
make
me
so
happy
for
the
rest
of
my
life?
Ты
сделаешь
меня
такой
счастливой
до
конца
моей
жизни?
Will
you
take
me
away,
will
you
make
me
your
wife?
Ты
заберешь
меня,
сделаешь
своей
женой?
Let
me
sleep
on
it
(sleep
on
it)
Позволь
мне
спать
на
нем
(спать
на
нем).
Baby,
baby,
let
me
sleep
on
it
(sleep
on
it)
Детка,
детка,
позволь
мне
уснуть
на
этом
(уснуть
на
этом).
Let
me
sleep
on
it
Дай
мне
поспать.
I'll
give
you
an
answer
in
the
morning
Я
дам
тебе
ответ
утром.
I
gotta
know
right
now
Я
должен
знать
прямо
сейчас
Do
you
love
me?
(Do
you,
do
you
love
me?)
Ты
любишь
меня?
(ты,
ты
любишь
меня?)
Will
you
love
me
forever?
Будешь
ли
ты
любить
меня
вечно?
Do
you
need
me?
(Do
you,
do
you
need
me?)
Я
тебе
нужен?
(я
тебе
нужен,
я
тебе
нужен?)
Will
you
never
leave
me?
Ты
никогда
не
покинешь
меня?
Will
you
make
me
so
happy
for
the
rest
of
my
life?
(Do
you
never
leave
me?)
Сделаешь
ли
ты
меня
таким
счастливым
на
всю
оставшуюся
жизнь?
Will
you
take
me
away,
and
will
you
make
me
your
wife?
(Do
you,
do
you?)
Ты
заберешь
меня
и
сделаешь
своей
женой?
Do
you
love
me,
and
will
you
love
me
forever?
Любишь
ли
ты
меня
и
будешь
ли
любить
вечно?
Let
me
sleep
on
it
Дай
мне
поспать.
Will
you
love
me
forever?
Будешь
ли
ты
любить
меня
вечно?
Let
me
sleep
on
it
Дай
мне
поспать.
Will
you
love
me
forever?
Будешь
ли
ты
любить
меня
вечно?
I
couldn't
take
it
any
longer
Я
больше
не
мог
этого
выносить.
Lord,
I
was
crazed
Господи,
я
сошел
с
ума.
And
when
the
feeling
came
upon
me
И
когда
это
чувство
охватило
меня
...
Like
a
tidal
wave
Как
приливная
волна.
I
started
swearing
to
my
God
Я
начал
клясться
перед
Богом.
And
on
my
mother's
grave
И
на
могиле
моей
матери.
That
I
would
love
you
to
the
end
of
time
Что
я
буду
любить
тебя
до
скончания
времен.
I
swore
I
would
love
you
to
the
end
of
time
Я
поклялся,
что
буду
любить
тебя
до
скончания
времен.
So
now
I'm
praying
for
the
end
of
time
to
hurry
up
and
arrive
Так
что
теперь
я
молюсь
о
Конце
времен,
чтобы
поторопиться
и
прибыть
сюда.
'Cause
if
I
gotta
spend
another
minute
with
you
Потому
что
если
мне
придется
провести
с
тобой
еще
одну
минуту
...
I
don't
think
that
I
can
really
survive
Я
не
думаю,
что
смогу
выжить.
I'll
never
break
my
promise
or
forget
my
vow
Я
никогда
не
нарушу
своего
обещания
и
не
забуду
свою
клятву.
But
God
only
knows
what
I
can
do
right
now
Но
одному
Богу
известно,
что
я
могу
сделать
прямо
сейчас.
I'm
praying
for
the
end
of
time
Я
молюсь
о
Конце
Времен.
It's
all
that
I
can
do
(all
that
I
can
do)
Это
все,
что
я
могу
сделать
(все,
что
я
могу
сделать).
Prayin'
for
the
end
of
time
Молюсь
о
Конце
Времен.
So
I
can
end
my
time
with
you
(you,
yeah)
Так
что
я
могу
закончить
свое
время
с
тобой
(с
тобой,
да).
It
was
long
ago
and
it
was
far
away
Это
было
давно,
и
это
было
так
далеко.
(It
never
felt
so
good,
it
never
felt
so
right)
(Это
никогда
не
было
так
хорошо,
это
никогда
не
было
так
хорошо)
And
it
was
so
much
better
than
it
is
today
И
это
было
намного
лучше,
чем
сегодня.
(And
we
were
glowing
like
the
metal
on
the
edge
of
a
knife)
(И
мы
сияли,
как
металл
на
лезвии
ножа)
It
was
long
ago
and
it
was
far
away
Это
было
давно,
и
это
было
так
далеко.
(It
never
felt
so
good,
it
never
felt
so
right)
(Это
никогда
не
было
так
хорошо,
это
никогда
не
было
так
хорошо)
And
it
was
so
much
better
than
it
is
today
И
это
было
намного
лучше,
чем
сегодня.
(And
we
were
glowing
like
the
metal
on
the
edge
of
a
knife)
(И
мы
сияли,
как
металл
на
лезвии
ножа)
It
was
long
ago
and
it
was
far
away
Это
было
давно,
и
это
было
так
далеко.
(It
never
felt
so
good,
it
never
felt
so
right)
(Это
никогда
не
было
так
хорошо,
это
никогда
не
было
так
хорошо)
And
it
was
so
much
better
than
it
is
today
И
это
было
намного
лучше,
чем
сегодня.
(And
we
were
glowing
like
the
metal
on
the
edge
of
a
knife)
(И
мы
сияли,
как
металл
на
лезвии
ножа)
Felt
so
right
Мне
было
так
хорошо
Felt
so
good
Мне
было
так
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JIM STEINMAN
Attention! Feel free to leave feedback.