Lyrics and translation Glee Cast - Red Solo Cup (Glee Cast Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Solo Cup (Glee Cast Version)
Красный пластиковый стаканчик (Версия Glee Cast)
Two,
one,
two,
three
Два,
раз,
два,
три
Now,
red
solo
cup
is
the
best
receptacle
Итак,
красный
пластиковый
стаканчик
– лучшая
ёмкость
For
barbecues,
tailgates,
fairs
and
festivals
Для
барбекю,
вечеринок
на
природе,
ярмарок
и
фестивалей
And
you,
sir,
do
not
have
a
pair
of
testicles
И
у
тебя,
приятель,
нет
пары
кое-чего
важного
If
you
prefer
drinkin'
from
glass
(that's
true)
Если
ты
предпочитаешь
пить
из
стекла
(это
правда)
Hey,
red
solo
cup
is
cheap
and
disposable
Эй,
красный
пластиковый
стаканчик
дешёвый
и
одноразовый
And
in
fourteen
years
they
are
decomposable
И
через
четырнадцать
лет
он
разлагается
And
unlike
my
home,
they
are
not
foreclosable
И
в
отличие
от
моего
дома,
его
не
отнимут
за
долги
Freddie
Mac
can
kiss
my
ass,
woo
Freddie
Mac
может
поцеловать
меня
в
зад,
у-ху!
Red
solo
cup,
uh
huh,
I
fill
you
up
Красный
пластиковый
стаканчик,
ага,
я
наполняю
тебя
Let's
have
a
party,
let's
have
a
party
Давай
устроим
вечеринку,
давай
устроим
вечеринку
I
love
you,
red
solo
cup,
I
lift
you
up
Я
люблю
тебя,
красный
пластиковый
стаканчик,
я
поднимаю
тебя
Proceed
to
party,
proceed
to
party
Продолжаем
вечеринку,
продолжаем
вечеринку
Now,
I
really
love
how
you're
easy
to
stack
Мне
очень
нравится,
как
легко
тебя
штабелировать
But
I
really
hate
how
you're
easy
to
crack
Но
мне
очень
не
нравится,
как
легко
тебя
сломать
'Cause
when
beer
runs
down
the
front
of
my
back
Потому
что,
когда
пиво
стекает
по
моей
спине
Well,
that,
my
friends,
is
quite
yucky
(keep
doing
it)
Ну,
это,
друзья
мои,
довольно
неприятно
(продолжайте
в
том
же
духе)
But
I
have
to
admit
that
the
ladies
get
smitten
Но
должен(жна)
признать,
что
девушки
западают
Admirin'
how
sharply
my
first
name
is
written
Любуясь
тем,
как
чётко
написано
моё
имя
On
you
with
a
Sharpie
when
I
get
to
hittin'
На
тебе
маркером,
когда
я
начинаю
клеить
On
them
to
help
me
get
lucky
Их,
чтобы
мне
повезло
Red
solo
cup,
I
fill
you
up
Красный
пластиковый
стаканчик,
я
наполняю
тебя
Let's
have
a
party,
let's
have
a
party
Давай
устроим
вечеринку,
давай
устроим
вечеринку
I
love
you,
red
solo
cup,
I
lift
you
up
Я
люблю
тебя,
красный
пластиковый
стаканчик,
я
поднимаю
тебя
Proceed
to
party,
proceed
to
party
Продолжаем
вечеринку,
продолжаем
вечеринку
Now,
I've
seen
you
in
blue
and
I've
seen
you
in
yellow
Я
видел(а)
тебя
синим
и
видел(а)
тебя
жёлтым
But
only
you,
red,
will
do
for
this
fellow
Но
только
ты,
красный,
подойдёшь
для
меня
'Cause
you
are
the
Abbott
unto
my
Costello
Потому
что
ты
– мой
Абботт,
а
я
– твой
Костелло
And
you
are
the
fruit
to
my
loom
И
ты
– фрукт
к
моему
ткацкому
станку
Red
solo
cup,
you're
more
than
just
plastic
Красный
пластиковый
стаканчик,
ты
больше,
чем
просто
пластик
You're
more
than
amazing,
you're
more
than
fantastic
Ты
больше,
чем
удивительный,
ты
больше,
чем
фантастический
Believe
me
when
I'm
not
the
least
bit
sarcastic
Поверь
мне,
я
ни
капельки
не
саркастичен
When
I
look
at
you
and
say
Когда
смотрю
на
тебя
и
говорю
Red
solo
cup
Красный
пластиковый
стаканчик
You're
not
just
a
cup
(mm,
mm,
no
way)
Ты
не
просто
стаканчик
(мм,
мм,
ни
в
коем
случае)
You're
my
(friend?)
Ты
мой
(друг?)
You're
my
friend,
yeah
(you're
my
friend,
lifelong,
uh
huh)
Ты
мой
друг,
да
(ты
мой
друг,
на
всю
жизнь,
ага)
Thank
you
for
being
my
friend
Спасибо,
что
ты
мой
друг
Red
solo
cup,
I
fill
you
up
Красный
пластиковый
стаканчик,
я
наполняю
тебя
Let's
have
a
party,
let's
have
a
party
Давай
устроим
вечеринку,
давай
устроим
вечеринку
I
love
you,
red
solo
cup
(what
up,
what
up)
Я
люблю
тебя,
красный
пластиковый
стаканчик
(чё
как,
чё
как)
I
lift
you
up
Я
поднимаю
тебя
Proceed
to
party,
proceed
to
party
Продолжаем
вечеринку,
продолжаем
вечеринку
Red
solo
cup,
I
fill
you
up
(red
solo)
Красный
пластиковый
стаканчик,
я
наполняю
тебя
(красный
пластиковый)
Let's
have
a
party,
let's
have
a
party
(let's
have
a
party,
let's
have
a
party)
Давай
устроим
вечеринку,
давай
устроим
вечеринку
(давай
устроим
вечеринку,
давай
устроим
вечеринку)
Red
solo
cup,
I
lift
you
up
(oh
red
solo)
Красный
пластиковый
стаканчик,
я
поднимаю
тебя
(о,
красный
пластиковый)
Let's
have
a
party,
proceed
to
party
Давай
устроим
вечеринку,
продолжаем
вечеринку
Solo
cup,
solo
cup
Пластиковый
стаканчик,
пластиковый
стаканчик
Solo
cup,
solo
cup
Пластиковый
стаканчик,
пластиковый
стаканчик
Solo
cup,
solo
cup
Пластиковый
стаканчик,
пластиковый
стаканчик
Solo
cup
Пластиковый
стаканчик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRETT BEAVERS, JIM BEAVERS, BRAD WARREN, BRETT D WARREN
Attention! Feel free to leave feedback.