Glee Cast - Some Nights - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glee Cast - Some Nights




Some Nights
Иногда ночами
Some nights I stay up cashing in my bad luck
Иногда ночами я не сплю, прощаясь с невезением,
Some nights I call it a draw
Иногда ночами я считаю, что мы квиты.
Some nights I wish that my lips could build a castle
Иногда ночами я мечтаю, чтобы мои губы могли построить замок,
Some nights I wish they'd just fall off
Иногда ночами я мечтаю, чтобы они просто отвалились.
But I still wake up, I still see your ghost
Но я все еще просыпаюсь, я все еще вижу твой призрак,
Oh, Lord, I'm still not sure what I stand for oh
О, Боже, я все еще не уверен, за что я борюсь, о.
Whoa oh oh (What do I stand for?)
Whoa oh oh (За что я борюсь?)
Whoa oh oh (What do I stand for?)
Whoa oh oh (За что я борюсь?)
Most nights I don't know anymore...
Большинство ночей я больше не знаю...
Oh, whoa, oh, whoa, oh, whoa, oh, oh,
О, whoa, oh, whoa, oh, whoa, oh, oh,
Oh, whoa, oh, whoa, oh, whoa, oh, oh
О, whoa, oh, whoa, oh, whoa, oh, oh
This is it, boys, this is war - what are we waiting for?
Это всё, ребята, это война - чего мы ждем?
Why don't we break the rules already?
Почему мы уже не нарушаем правила?
I was never one to believe the hype
Я никогда не был тем, кто верит шумихе,
Save that for the black and white
Оставь это для черно-белых.
I try twice as hard and I'm half as liked,
Я стараюсь вдвое больше, и меня любят вдвое меньше,
But here they come again to jack my style
Но вот они снова появляются, чтобы украсть мой стиль.
That's alright (that's alright)
Ну и ладно (ну и ладно)
I found a martyr in my bed tonight
Сегодня ночью я нашел мученицу в своей постели.
She stops my bones from wondering just who I am, who I am, who I am
Она не дает моим костям задаваться вопросом, кто я, кто я, кто я.
Oh, who am I? Mmm... Mmm...
О, кто я? Ммм... Ммм...
Well, some nights I wish that this all would end
Что ж, иногда ночами я хочу, чтобы все это закончилось,
'Cause I could use some friends for a change.
Потому что мне не помешали бы друзья для разнообразия.
And some nights I'm scared you'll forget me again
А иногда ночами я боюсь, что ты снова меня забудешь.
Some nights I always win, I always win...
Иногда ночами я всегда выигрываю, я всегда выигрываю...
But I still wake up, I still see your ghost
Но я все еще просыпаюсь, я все еще вижу твой призрак,
Oh, Lord, I'm still not sure what I stand for, oh
О, Боже, я все еще не уверен, за что я борюсь, о.
Whoa oh oh (What do I stand for?)
Whoa oh oh (За что я борюсь?)
Whoa oh oh (What do I stand for?)
Whoa oh oh (За что я борюсь?)
Most nights I don't know... (oh, come on)
Большинство ночей я не знаю... (о, давай же)
So this is it. I sold my soul for this?
Так вот оно что. Я продал свою душу за это?
Washed my hands of that for this?
Умыл руки от того ради этого?
I miss my mom and dad for this?
Скучаю по маме и папе из-за этого?
(Come on)
(Давай же)
No. When I see stars, when I see, when I see stars, that's all they are
Нет. Когда я вижу звезды, когда я вижу, когда я вижу звезды, это все, что они есть.
When I hear songs, they sound like a swan, so come on.
Когда я слышу песни, они звучат как лебедь, так что давай.
Oh, come on. Oh, come on. Oh, come on!
О, давай. О, давай. О, давай!
Well, that is it guys, that is all - five minutes in and I'm bored again
Ну вот и все, ребята, это все - пять минут, и мне снова скучно.
Ten years of this, I'm not sure if anybody understands
Десять лет этого, я не уверен, что кто-нибудь понимает.
This one is not for the folks at home;
Это не для домашних;
Sorry to leave, mom, I had to go
Извини, мама, мне нужно было идти.
Who the heck wants to die alone all dried up in the desert sun?
Кому, черт возьми, хочется умереть в одиночестве, высохнув на пустынном солнце?
My heart is breaking for my sister and the con that she called "love"
Мое сердце разрывается за мою сестру и за то, что она называла "любовью".
When I look into my nephew's eyes...
Когда я смотрю в глаза моего племянника...
Man, you wouldn't believe the most amazing things that can come from...
Чувак, ты бы не поверил, какие самые удивительные вещи могут произойти из...
Some terrible lies... ah...
Какой-то ужасной лжи... ах...
Oh, whoa, oh, whoa, oh, whoa, oh, oh,
О, whoa, oh, whoa, oh, whoa, oh, oh,
Oh, whoa, oh, whoa, oh, whoa, oh, oh
О, whoa, oh, whoa, oh, whoa, oh, oh
The other night you wouldn't believe the dream I just had about you and me
Вчера вечером ты бы не поверил, какой сон мне приснился о тебе и обо мне.
I called you up but we'd both agree
Я позвонил тебе, но мы оба согласились бы,
It's for the best you didn't listen
Что к лучшему, что ты не слушала.
It's for the best we get our distance... Oh...
К лучшему, что мы держим дистанцию... О...
It's for the best you didn't listen
К лучшему, что ты не слушала.
It's for the best we get our distance... Oh...
К лучшему, что мы держим дистанцию... О...





Writer(s): Jeff Bhasker, Andrew Dost, Jack Antonoff, Nathaniel Joseph Ruess


Attention! Feel free to leave feedback.