Lyrics and translation Glee Cast - Stereo Hearts (Glee Cast Version)
My
heart's
a
stereo
Мое
сердце
- стереосистема
It
beats
for
you,
so
listen
close
Это
бьется
для
тебя,
так
что
слушай
внимательно
Hear
my
thoughts
in
every
note
Услышь
мои
мысли
в
каждой
ноте
Make
me
your
radio
(yeah)
Сделай
мне
свое
радио
(да)
And
turn
me
up
when
you
feel
low
(turn
it
up
a
little
bit)
И
сделай
погромче,
когда
тебе
будет
плохо
(сделай
погромче
немного).
This
melody
was
meant
for
you
(right
there)
Эта
мелодия
предназначалась
тебе
(прямо
здесь)
Just
sing
along
to
my
stereo
(Gym
Class
Heroes,
baby)
Просто
подпевай
моей
стереосистеме
(Герои
физкультурного
класса,
детка)
If
I
was
just
another
dusty
record
on
the
shelf
Если
бы
я
был
просто
еще
одной
пыльной
пластинкой
на
полке
Would
you
blow
me
off
and
play
me
like
everybody
else?
Не
мог
бы
ты
отшить
меня
и
поиграть
со
мной,
как
со
всеми
остальными?
If
I
ask
you
to
scratch
my
back,
could
you
manage
that?
Если
я
попрошу
тебя
почесать
мне
спину,
ты
сможешь
это
сделать?
Like
yikky-yeah,
check
it
Travie,
I
can
handle
that
Как
йикки
- да,
зацени,
Трэви,
я
справлюсь
с
этим
Furthermore,
I
apologize
for
any
skipping
tracks
Кроме
того,
я
приношу
извинения
за
любые
пропущенные
треки
It's
just
the
last
girl
that
played
me
left
a
couple
cracks
Просто
последняя
девушка,
которая
играла
со
мной,
оставила
пару
трещин
I
used
to,
used
to,
used
to,
used
to,
now
I'm
over
that
Я
привык,
привык,
привык,
привык,
теперь
я
покончил
с
этим.
'Cause
holding
grudges
over
love
is
ancient
artifacts
Потому
что
затаивать
обиду
из-за
любви
- это
древние
артефакты
If
I
could
only
find
a
note
to
make
you
understand
Если
бы
я
только
мог
найти
записку,
чтобы
ты
понял
I'd
sing
it
softly
in
your
ear
and
grab
you
by
the
hand
Я
бы
тихо
спел
это
тебе
на
ушко
и
схватил
бы
тебя
за
руку
Just
keep
it
stuck
inside
your
head,
like
your
favorite
tune
Просто
держи
это
у
себя
в
голове,
как
свою
любимую
мелодию
And
know
my
heart's
a
stereo
that
only
plays
for
you
И
знай,
что
мое
сердце
- стереосистема,
которая
играет
только
для
тебя
My
heart's
a
stereo
Мое
сердце
- стереосистема
It
beats
for
you,
so
listen
close
Это
бьется
для
тебя,
так
что
слушай
внимательно
Hear
my
thoughts
in
every
note
(yeah,
yeah,
yeah,
come
on)
Услышь
мои
мысли
в
каждой
ноте
(да,
да,
да,
давай)
Make
me
your
radio
Сделай
мне
свое
радио
And
turn
me
up
when
you
feel
low
(turn
it
on)
И
сделай
погромче,
когда
тебе
будет
плохо
(включи
это).
This
melody
was
meant
for
you
Эта
мелодия
предназначалась
тебе
Just
sing
along
to
my
stereo
Просто
подпевай
моему
стерео
Oh,
oh,
oh-oh,
oh
О,
о,
о-о,
о
To
my
stereo
К
моей
стереосистеме
Oh,
oh-oh,
oh
О,
о-о-о,
о
So
sing
along
to
my
stereo
Так
что
подпевай
моему
стерео
If
I
was
an
old
school
fifty-pound
boombox
Если
бы
я
был
пятидесятифунтовым
бумбоксом
старой
школы
Would
you
hold
me
on
your
shoulder,
wherever
you
walk?
Не
мог
бы
ты
обнять
меня
за
плечи,
куда
бы
ты
ни
пошел?
Would
you
turn
my
volume
up
in
front
of
the
cops
Не
могли
бы
вы
сделать
погромче
мою
музыку
в
присутствии
копов
And
crank
it
higher
every
time
they
told
you
to
stop?
И
увеличивал
обороты
каждый
раз,
когда
тебе
говорили
остановиться?
And
all
I
ask
is
that
you
don't
get
mad
at
me
И
все,
о
чем
я
прошу,
- это
чтобы
ты
не
злился
на
меня
When
you
have
to
purchase
mad
D
batteries
Когда
вам
нужно
приобрести
батарейки
mad
D
Appreciate
every
mixtape
your
friends
make
Цените
каждый
микстейп,
который
делают
ваши
друзья
You
never
know,
we
come
and
go
like
we're
on
the
interstate
Никогда
не
знаешь
наверняка,
мы
приезжаем
и
уезжаем,
как
будто
едем
по
федеральной
трассе.
I
think
finally
found
a
note
to
make
you
understand
Я
думаю,
наконец-то
нашел
заметку,
которая
поможет
вам
понять
If
you
can
hear
it,
sing
along
and
take
me
by
the
hands
Если
ты
это
слышишь,
подпевай
и
возьми
меня
за
руки
Just
keep
me
stuck
inside
your
head,
like
your
favorite
tune
Просто
держи
меня
в
своей
голове,
как
твою
любимую
мелодию.
You
know
my
heart's
a
stereo
that
only
plays
for
you
Ты
знаешь,
что
мое
сердце
- стереосистема,
которая
играет
только
для
тебя
My
heart's
a
stereo
Мое
сердце
- стереосистема
It
beats
for
you,
so
listen
close
(listen)
Это
бьется
для
тебя,
так
что
слушай
внимательно
(слушай)
Hear
my
thoughts
in
every
note
Услышь
мои
мысли
в
каждой
ноте
Make
me
your
radio
(come
on)
Сделай
мне
свое
радио
(давай)
And
turn
me
up
when
you
feel
low
(turn
it
up)
И
сделай
погромче,
когда
тебе
будет
плохо
(сделай
погромче).
This
melody
was
meant
for
you
Эта
мелодия
предназначалась
тебе
Just
sing
along
to
my
stereo
Просто
подпевай
моему
стерео
Oh,
oh,
oh-oh,
oh
О,
о,
о-о,
о
To
my
stereo
К
моей
стереосистеме
Oh,
oh-oh,
oh
О,
о-о-о,
о
So
sing
along
to
my
stereo
Так
что
подпевай
моему
стерео
I
only
pray
you
never
leave
me
behind
(never
leave
me)
Я
только
молюсь,
чтобы
ты
никогда
не
оставлял
меня
позади
(никогда
не
оставляй
меня).
Because
good
music
can
be
so
hard
to
find
(so
hard
to
find)
Потому
что
хорошую
музыку
может
быть
так
трудно
найти
(так
трудно
найти)
I
take
your
head
and
hold
it
closer
to
mine
Я
беру
твою
голову
и
прижимаю
ее
ближе
к
своей
Thought
love
was
dead,
but
now
you're
changing
my
mind
Думал,
любовь
умерла,
но
теперь
ты
меняешь
мое
мнение
My
heart's
a
stereo
(yeah)
Мое
сердце
- стереосистема
(да)
It
beats
for
you,
so
listen
close
Это
бьется
для
тебя,
так
что
слушай
внимательно
Hear
my
thoughts
in
every
note
(you
gotta
make
me
a
radio)
Услышь
мои
мысли
в
каждой
ноте
(ты
должен
сделать
мне
радио)
Make
me
your
radio
Сделай
мне
свое
радио
And
turn
me
up
when
you
feel
low
И
включи
меня,
когда
тебе
будет
плохо
This
melody
was
meant
for
you
Эта
мелодия
предназначалась
тебе
Just
sing
along
to
my
stereo
Просто
подпевай
моему
стерео
Oh,
oh,
oh-oh,
oh
О,
о,
о-о,
о
To
my
stereo
К
моей
стереосистеме
Oh,
oh-oh,
oh
(my
radio)
О,
о-о-о,
о
(мое
радио)
So
sing
along
to
my
stereo
Так
что
подпевай
моему
стерео
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BENJAMIN LEVIN, ADAM NOAH LEVINE, BRANDON ERIC LOWERY, DISASHI LUMUMBA-KASONGO, AMMAR MALIK, TRAVIS L MCCOY, MATTHEW MCGINLEY, DANIEL THOMAS OMELIO, ERIC ROBERTS
Attention! Feel free to leave feedback.