Lyrics and translation Glee Cast - Sweet Transvestite (Glee Cast Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Transvestite (Glee Cast Version)
Милый трансвестит (версия Glee Cast)
How
d'you
do?
I...
Как
дела?
Я...
See
you've
met
my
Вижу,
ты
познакомилась
с
Faithful
handyman
Моим
верным
умельцем
He's
just
a
little
brought
down
Он
немного
подавлен
'Cause
when
you
knocked
Потому
что,
когда
ты
постучала
He
thought
you
were
the
candyman
Он
подумал,
что
ты
продавец
конфет
Don't
get
strung
out
by
the
way
that
I
look
Не
обманывайся
моим
внешним
видом
Don't
judge
a
book
by
its
cover
Не
суди
о
книге
по
обложке
I'm
not
much
of
a
girl
by
the
light
of
day
Я
не
очень
похож
на
девушку
при
свете
дня
But
by
night
I'm
one
hell
of
a
lover
Но
ночью
я
чертовски
хороший
любовник
I'm
just
a
sweet
transvestite
from
sensational
Transylvania
Я
всего
лишь
милый
трансвестит
из
сенсационной
Трансильвании
Let
me
show
you
around
Позволь
мне
показать
тебе
окрестности
Maybe
play
you
a
sound
Может,
сыграю
тебе
мелодию
You
look
like
you're
both
pretty
groovy
Ты
выглядишь
так,
будто
вы
обе
довольно
непростые
Or
if
you
want
something
visual
Или
если
ты
хочешь
чего-то
визуального
That's
not
too
abysmal
Что
не
слишком
отвратительно
We
could
take
in
an
old
Steve
Reeves
movie
Мы
могли
бы
посмотреть
старый
фильм
со
Стивом
Ривзом
Well
you
got
caught
with
a
flat
Ну,
у
тебя
спустило
колесо
Well,
how
about
that?
Ну
и
как
насчет
этого?
Well
babies,
don't
you
panic
Ну,
детки,
не
паникуйте
By
the
light
of
the
night
При
свете
ночи
When
it
all
seems
alright
Когда
все
кажется
правильным
I'll
get
you
a
satanic
mechanic
Я
найду
вам
дьявольского
механика
I'm
just
a
sweet
transvestite
from
sensational
Transylvania
Я
всего
лишь
милый
трансвестит
из
сенсационной
Трансильвании
So
why
don't
you
stay
for
the
night?
(Night!)
Так
что
почему
бы
тебе
не
остаться
на
ночь?
(Ночь!)
Or
maybe
a
bite?
(Bite!)
Или,
может
быть,
перекусить?
(Перекус!)
I
could
show
you
my
favorite
obsession
Я
мог
бы
показать
тебе
мое
любимое
увлечение
I've
been
makin'
a
man
Я
делаю
мужчину
With
blond
hair
and
a
tan
Со
светлыми
волосами
и
загаром
And
he's
good
for
relievin'
my
tension
И
он
хорош,
чтобы
снять
мое
напряжение
I'm
just
a
sweet
transvestite
from
sensational
Transylvania
Я
всего
лишь
милый
трансвестит
из
сенсационной
Трансильвании
Hey,
I'm
just
a
sweet
transvestite
from
sensational
Transylvania
Эй,
я
всего
лишь
милый
трансвестит
из
сенсационной
Трансильвании
So,
come
up
to
the
lab
Итак,
поднимитесь
в
лабораторию
And
see
what's
on
the
slab
И
посмотрите,
что
лежит
на
столе
I
see
you
shiver
with
antici...
pation
Я
вижу,
как
ты
дрожишь
от
antici...
pation
But
maybe
the
rain
Но,
может
быть,
дождь
Isn't
really
to
blame
На
самом
деле
не
виноват
So
I'll
remove
the
cause,
but
not
the
symptom!
Так
что
я
уберу
причину,
но
не
симптом!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RICHARD O'BRIEN
Attention! Feel free to leave feedback.