Lyrics and translation Glee Cast - Take Me Or Leave Me (Glee Cast Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
single
day,
I
walk
down
the
street
Каждый
божий
день
я
иду
по
улице.
I
hear
people
say,
"Baby,"
so
sweet
Я
слышу,
как
люди
говорят:
"детка",
так
мило.
Ever
since
puberty,
everybody
stares
at
me
С
самого
полового
созревания
все
пялятся
на
меня.
Boys,
girls,
I
can't
help
it,
baby
Мальчики,
девочки,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
детка
So
be
kind
and
don't
lose
your
mind
Так
что
будь
добр
и
не
сходи
с
ума.
Just
remember
that
I'm
your
baby
Просто
помни,
что
я
твой
ребенок.
Take
me
for
what
I
am
Прими
меня
таким,
какой
я
есть,
Who
I
was
meant
to
be
каким
я
должен
быть.
And
if
you
give
a
damn
И
если
тебе
не
все
равно
Take
me
baby
or
leave
me
Возьми
меня
детка
или
оставь
меня
Take
me
baby
or
leave
me
Возьми
меня
детка
или
оставь
меня
A
tiger
in
a
cage
can
never
see
the
sun
Тигр
в
клетке
никогда
не
увидит
солнца.
This
diva
needs
her
stage:
Baby,
let's
have
fun!
Этой
диве
нужна
сцена:
детка,
давай
повеселимся!
You
are
the
one
I
choose
Ты
тот
кого
я
выбираю
Folks
would
kill
to
fill
your
shoes
Люди
готовы
убить,
чтобы
занять
твое
место.
You
love
the
limelight
too,
now,
baby
Ты
тоже
любишь
быть
в
центре
внимания,
детка.
So
be
mine
and
don't
waste
my
time
Так
Будь
моей
и
не
трать
мое
время.
Cryin',
"Oh
Honeybear,
are
you
still
my,
my,
my
baby?"
Кричу:
"о,
медвежонок,
ты
все
еще
мой,
мой,
мой
малыш?"
Take
me
for
what
I
am
Прими
меня
таким,
какой
я
есть,
Who
I
was
meant
to
be
каким
я
должен
быть.
And
if
you
give
a
damn
И
если
тебе
не
все
равно
Take
me
baby
or
leave
me
Возьми
меня
детка
или
оставь
меня
No
way
can
I
be
what
I'm
not
Я
не
могу
быть
тем,
кем
не
являюсь.
But
hey,
don't
you
want
your
girl
hot?
Но
эй,
разве
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
девушка
была
горячей?
Don't
fight,
don't
lose
your
head
Не
сопротивляйся,
не
теряй
голову.
'Cause
every
night,
who's
in
your
bed?
Потому
что
каждую
ночь
кто
лежит
в
твоей
постели?
Who,
who's
in
your
bed?
Кто,
кто
в
твоей
постели?
Kiss,
pookie...
Поцелуй,
пуки...
That's
it!
The
straw
that
breaks
my
back
Вот
она,
соломинка,
которая
ломает
мне
спину.
I
quit,
unless
you
take
it
back
Я
ухожу,
если
ты
не
возьмешь
свои
слова
обратно.
Women,
what
is
it
about
them?
Женщины,
что
в
них
такого?
Can't
live
with
them
or
without
them!
Не
могу
жить
ни
с
ними,
ни
без
них!
Take
me
for
what
I
am
Прими
меня
таким,
какой
я
есть,
Who
I
was
meant
to
be
(Who
I
was
meant
to
be)
каким
я
должен
был
быть
(кем
я
должен
был
быть).
And
if
you
give
a
damn
(And
if
you
give
a
damn,
ya
better)
И
если
тебе
наплевать
(и
если
тебе
наплевать,
то
тебе
лучше).
Take
me
baby
or
leave
me
(Oh,
take
me
baby
or
leave
me)
Возьми
меня,
детка,
или
оставь
меня
(о,
возьми
меня,
детка,
или
оставь
меня).
Take
me
baby
or
leave
me
Возьми
меня
детка
или
оставь
меня
Guess
I'm
leavin'...
Кажется,
я
ухожу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LARSON JONATHAN D
Attention! Feel free to leave feedback.