Glee Cast - Take A Bow (Glee Cast Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glee Cast - Take A Bow (Glee Cast Version)




Take A Bow (Glee Cast Version)
Поклонись (Версия Glee Cast)
Oh, how 'bout a round of applause? Hey
Ну, как насчет аплодисментов? Эй
Standing ovation, ooh-whoa
Овации, о-о-о
Yeah, yeah-yeah, ay
Да, да-да-да, эй
You look so dumb right now
Ты выглядишь так глупо сейчас
Standing outside my house
Стоя перед моим домом
Trying to apologize
Пытаясь извиниться
You're so ugly when you cry
Ты такой некрасивый, когда плачешь
Please, just cut it out
Пожалуйста, просто прекрати
And don't tell me you're sorry 'cause you're not
И не говори, что тебе жаль, потому что это не так
Baby, when I know you're only sorry you got caught
Милый, я знаю, тебе жаль только то, что тебя поймали
But you put on quite a show
Но ты устроил целое представление
Really had me going
Действительно меня зацепило
Now it's time to go
А теперь пора уходить
Curtain's finally closing
Занавес наконец закрывается
That was quite a show
Это было неплохое шоу
Very entertaining
Очень занимательно
But it's over now (but it's over now)
Но все кончено (все кончено)
Go on and take a bow
Давай, поклонись
Grab your clothes and get gone (get gone)
Хватай свои вещи и уходи (уходи)
You better hurry up
Тебе лучше поторопиться
Before the sprinklers come on (come on)
Пока не включились разбрызгиватели (включились)
Talkin' 'bout
Говоришь о том, что
"Girl, I love you, you're the one"
"Девочка, я люблю тебя, ты единственная"
This just looks like a re-run
Это выглядит как повтор
Please, what else is on?
Пожалуйста, что еще идет?
And don't tell me you're sorry 'cause you're not
И не говори, что тебе жаль, потому что это не так
Baby, when I know you're only sorry you got caught
Милый, я знаю, тебе жаль только то, что тебя поймали
You put on quite a show
Ты устроил целое представление
Really had me going
Действительно меня зацепило
Now it's time to go
А теперь пора уходить
Curtain's finally closing
Занавес наконец закрывается
That was quite a show
Это было неплохое шоу
Very entertaining
Очень занимательно
But it's over now (but it's over now)
Но все кончено (все кончено)
Go on and take a bow
Давай, поклонись
Oh, and the award for
О, и награда за
The best liar goes to you (goes to you)
Лучшую ложь достается тебе (достается тебе)
For making me believe
За то, что заставил меня поверить
That you could be faithful to me
Что ты можешь быть мне верен
Let's hear your speech, ooh
Давай послушаем твою речь, о
But you put on quite a show
Но ты устроил целое представление
Really had me going
Действительно меня зацепило
Now it's time to go
А теперь пора уходить
Curtain's finally closing
Занавес наконец закрывается
That was quite a show
Это было неплохое шоу
Very entertaining
Очень занимательно
But it's over now (but it's over now)
Но все кончено (все кончено)
Go on and take a bow
Давай, поклонись
But it's over now
Но все кончено





Writer(s): Mikkel Storleer Eriksen, Tor Erik Hermansen, Shaffer Smith


Attention! Feel free to leave feedback.