Lyrics and translation Glee Cast - Try A Little Tenderness (Glee Cast Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Try A Little Tenderness (Glee Cast Version)
Немного Нежности (Версия Glee Cast)
Oh,
she
may
get
weary
О,
она
может
устать
Them
young
girls,
they
do
get
wearied
Молодые
девушки,
они
устают
Wearing
that
same
old
shaggy
dress,
yeah
Носить
одно
и
то
же
потрепанное
платье,
да
But
when
she
gets
weary,
try
a
little
tenderness
Но
когда
она
устанет,
прояви
немного
нежности
Oh
baby,
mmm...
О,
детка,
ммм...
You
know
she's
waiting,
just
anticipating
Ты
знаешь,
она
ждет,
просто
предвкушает
The
thing
that
you'll
never
never
never
never
possess,
yeah
То,
чем
ты
никогда,
никогда,
никогда
не
будешь
обладать,
да
But
while
she's
waiting
and
without
them
Но
пока
она
ждет
и
без
этого
Try
a
little
tenderness,
that's
all
you
gotta
do
Прояви
немного
нежности,
это
все,
что
тебе
нужно
сделать
It's
not
just
sentimental,
no
no
no
Это
не
просто
сентиментальность,
нет,
нет,
нет
She
has
her
grief
and
care,
yeah
yeah
yeah
У
нее
есть
свои
горести
и
заботы,
да,
да,
да
But
the
soft
words,
they
are
spoke
so
gentle,
yeah
yeah
Но
нежные
слова,
сказанные
так
мягко,
да,
да
It
makes
it
easier,
easier
to
bear,
yeah
yeah
yeah
Делают
это
легче,
легче
переносить,
да,
да,
да
You
won't
regret
it,
no
Ты
не
пожалеешь
об
этом,
нет
Young
girls,
they
don't
forget
it
Молодые
девушки,
они
этого
не
забывают
Love
is
their
whole
happiness,
yeah
yeah
yeah
yeah
Любовь
— это
все
их
счастье,
да,
да,
да,
да
But
it's
all
so
easy
Но
все
так
просто
All
you
gotta
do
is
try,
try
a
little
tenderness,
yeah
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
попробовать,
проявить
немного
нежности,
да
All
you
gotta
do
is,
man,
hold
her
where
you
want
her
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
мужик,
это
держать
ее
там,
где
ты
хочешь
Squeeze
her,
don't
tease
her,
never
leave
her
Обнимай
ее,
не
дразни
ее,
никогда
не
покидай
ее
Get
to
her,
gotta
try,
try
a
little
tenderness,
oh
yeah
Доберись
до
нее,
попробуй,
прояви
немного
нежности,
о
да
You
got
to
know
how
to
love
her,
man,
get
to
her
Ты
должен
знать,
как
любить
ее,
мужик,
доберись
до
нее
You've
got
to
squeeze
her,
don't
tease
her,
never
leave
Ты
должен
обнимать
ее,
не
дразнить
ее,
никогда
не
оставлять
You've
got
to
hold
her,
rub
some...
Ты
должен
держать
ее,
ласкать
ее...
Try
a
little
tenderness,
yeah
yeah
Прояви
немного
нежности,
да,
да
You've
got
to
rub
against
her,
man,
get
to
her
Ты
должен
прижаться
к
ней,
мужик,
доберись
до
нее
Don't
bruise
her,
no
no
Не
обижай
ее,
нет,
нет
Squeeze
her,
don't
leave
her,
squeeze
her,
baby
Обнимай
ее,
не
оставляй
ее,
обнимай
ее,
детка
You've
gotta,
nah
nah
nah
nah,
try
Ты
должен,
на,
на,
на,
на,
попробовать
Try
a
little
tenderness,
oh
yeah...
Проявить
немного
нежности,
о
да...
Squeeze
her,
don't
tease
her,
never
leave
her
Обнимай
ее,
не
дразни
ее,
никогда
не
оставляй
ее
Try,
try,
try,
yeah
Попробуй,
попробуй,
попробуй,
да
Tenderness,
oh
yeah,
you've
got
to,
you've
got
to,
yeah
Нежность,
о
да,
ты
должен,
ты
должен,
да
Rub
against
her,
man,
don't
bruise
her,
no
no
Прижаться
к
ней,
мужик,
не
обижай
ее,
нет,
нет
You've
got
to
love
her,
treat
her,
squeeze
her
Ты
должен
любить
ее,
лелеять
ее,
обнимать
ее
Yeah,
try
a
little
tenderness...
Да,
прояви
немного
нежности...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Campbell, Reginald Connelly, Harry M Woods
Attention! Feel free to leave feedback.