Lyrics and translation Glee Cast - Try A Little Tenderness (Glee Cast Version)
Oh,
she
may
get
weary
О,
она
может
устать.
Them
young
girls,
they
do
get
wearied
Эти
молодые
девушки,
они
действительно
устают.
Wearing
that
same
old
shaggy
dress,
yeah
На
мне
все
то
же
старое
лохматое
платье,
да
But
when
she
gets
weary,
try
a
little
tenderness
Но
когда
она
устанет,
постарайся
быть
нежной.
Oh
baby,
mmm...
О,
детка,
МММ...
You
know
she's
waiting,
just
anticipating
Ты
знаешь,
что
она
ждет,
просто
предвкушает.
The
thing
that
you'll
never
never
never
never
possess,
yeah
То,
чем
ты
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
овладеешь,
да
But
while
she's
waiting
and
without
them
Но
пока
она
ждет
и
без
них
Try
a
little
tenderness,
that's
all
you
gotta
do
Попробуй
немного
нежности,
вот
и
все,
что
тебе
нужно
сделать.
It's
not
just
sentimental,
no
no
no
Это
не
просто
сентиментальность,
нет,
нет,
нет
She
has
her
grief
and
care,
yeah
yeah
yeah
У
нее
есть
свое
горе
и
забота,
да,
да,
да,
But
the
soft
words,
they
are
spoke
so
gentle,
yeah
yeah
но
мягкие
слова,
они
произносятся
так
нежно,
да,
да.
It
makes
it
easier,
easier
to
bear,
yeah
yeah
yeah
Это
делает
его
легче,
легче
переносить,
да,
да,
да
You
won't
regret
it,
no
Ты
не
пожалеешь
об
этом,
нет.
Young
girls,
they
don't
forget
it
Молодые
девушки
не
забывают
об
этом.
Love
is
their
whole
happiness,
yeah
yeah
yeah
yeah
Любовь
- это
все
их
счастье,
да,
да,
да,
да,
But
it's
all
so
easy
но
все
это
так
просто.
All
you
gotta
do
is
try,
try
a
little
tenderness,
yeah
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
попробовать,
попробовать
немного
нежности,
да
All
you
gotta
do
is,
man,
hold
her
where
you
want
her
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
парень,
это
держать
ее
там,
где
ты
хочешь.
Squeeze
her,
don't
tease
her,
never
leave
her
Сожми
ее,
не
дразни,
никогда
не
оставляй.
Get
to
her,
gotta
try,
try
a
little
tenderness,
oh
yeah
Доберись
до
нее,
попробуй,
попробуй
немного
нежности,
О
да
You
got
to
know
how
to
love
her,
man,
get
to
her
Ты
должен
знать,
как
любить
ее,
парень,
доберись
до
нее.
You've
got
to
squeeze
her,
don't
tease
her,
never
leave
Ты
должен
прижать
ее
к
себе,
не
дразнить,
никогда
не
уходить.
You've
got
to
hold
her,
rub
some...
Ты
должен
подержать
ее,
потереть...
Try
a
little
tenderness,
yeah
yeah
Попробуй
немного
нежности,
да,
да.
You've
got
to
rub
against
her,
man,
get
to
her
Ты
должен
потереться
об
нее,
парень,
добраться
до
нее.
Don't
bruise
her,
no
no
Не
бей
ее,
нет,
нет.
Squeeze
her,
don't
leave
her,
squeeze
her,
baby
Сожми
ее,
не
оставляй
ее,
сожми
ее,
детка.
You've
gotta,
nah
nah
nah
nah,
try
Ты
должен,
нах-нах-нах-нах,
попытаться.
Try
a
little
tenderness,
oh
yeah...
Попробуй
немного
нежности,
О
да...
Squeeze
her,
don't
tease
her,
never
leave
her
Сожми
ее,
не
дразни,
никогда
не
оставляй.
Try,
try,
try,
yeah
Попробуй,
попробуй,
попробуй,
да
Tenderness,
oh
yeah,
you've
got
to,
you've
got
to,
yeah
Нежность,
О
да,
ты
должна,
ты
должна,
да
Rub
against
her,
man,
don't
bruise
her,
no
no
Потрись
об
нее,
парень,
не
оставляй
синяков,
нет,
нет.
You've
got
to
love
her,
treat
her,
squeeze
her
Ты
должен
любить
ее,
обращаться
с
ней,
тискать
ее.
Yeah,
try
a
little
tenderness...
Да,
попробуй
немного
нежности...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Campbell, Reginald Connelly, Harry M Woods
Attention! Feel free to leave feedback.