Glee Cast - You're a Mean One, Mr. Grinch (Glee Cast Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glee Cast - You're a Mean One, Mr. Grinch (Glee Cast Version)




All the windows were dark. No one knew he was there
Все окна были темными, никто не знал, что он был там.
All the Whos were all dreaming sweet dreams without care
Все, кто мечтал о сладких мечтах беззаботно.
You're a mean one, Mr. Grinch
Ты подлый, Мистер Гринч.
You really are a heel
Ты и вправду пятка.
You're as cuddly as a cactus, you're as charming as an eel
Ты такая же милая, как как кактус, ты такая же очаровательная, как угорь.
Mr. Grinch, you're a bad banana with a greasy black peel
Мистер Гринч, вы плохой банан с жирной черной кожурой.
You're a monster, Mr. Grinch
Вы чудовище, Мистер Гринч.
Your heart's an empty hole
Твое сердце-пустота.
Your brain is full of spiders, you've got garlic in your soul
Твой мозг полон пауков, в твоей душе чеснок.
Mr. Grinch, I wouldn't touch you,
Мистер Гринч, я бы не стал прикасаться к вам
With a thirty-nine-and-a-half foot pole
С шестом в тридцать девять с половиной футов.
All I need is a reindeer!
Все, что мне нужно-это олень!
So he took his dog Max, and he took some black thread
Он взял своего пса Макса и взял черную нить.
And he tied a big horn on the top of his head
И он связал большой рог на макушке своей головы.
Then the Grinch said, "Giddyup!" and the sleigh started down
Затем Гринч сказал: "Геддюп!", и сани начали падать.
To the homes where the Whos lay a-snooze in their town
К домам, где кто-то засыпает в своем городе.
"This is stop number one," the old Grinchy Claus hissed
"Это стоп номер один", - прошипел старый ухмыляющийся Клаус.
As she climbed to the roof, empty bags in her fist
Когда она забралась на крышу, пустые сумки в ее кулаке.
Then he slid down the chimney, a rather tight pinch
Затем он скользнул по дымоходу, довольно крепко зажав.
But if Santa could do it, then so could the Grinch
Но если Санта мог бы сделать это, то и Гринч тоже.
Then he slithered and slunked, with a smile most unpleasant
Затем он скользнул и захлопнулся, с улыбкой самой неприятной.
Around the whole room, and took every present
Вокруг целая комната, и забрал каждый подарок.
Pop-guns! [?]! And cookies! And Drums!
Поп-пушки! [?]! и печенье! и барабаны!
Checkerboards! [?]! Popcorn! And plums!
Шахматные доски! [?]! попкорн! и сливы!
And he stuffed them in bags. Then the Grinch, very nimbly
И он засунул их в сумки, а потом ухмыльнулся, очень ловко.
Stuffed all the bags, one by one, up the chimney
Запихнул все сумки, одну за другой, в дымоход.
You're a foul one, Mr. Grinch
Вы отвратительны, Мистер Гринч.
You're a nasty, wasty skunk
Ты мерзкий, никчемный скунс.
Your heart is full of unwashed socks, your soul is full of gunk
Твое сердце полно немытых носков, твоя душа полна гунка.
Mr. Grinch, the three words that best describe you
Мистер Гринч, три слова, которые лучше всего описывают вас.
Are as follows, and I quote: "Stink. Stank. Stunk."
Я цитирую: "воняет, воняет, воняет".
You nauseate me, Mr. Grinch
Вы меня тошните, Мистер Гринч.
With a nauseous super-naus
С тошнотворным супер-наусом.
You're a crooked jerky jockey, and you drive a crooked horse
Ты криво-вяленый жокей, и ты водишь кривую лошадь.
Mr. Grinch, you're a three-decker
Мистер Гринч, вы трехэтажный.
Sauerkraut and toadstool sandwich with arsenic sauce
Квашеная капуста и бутерброд из жабы с мышьяком.





Writer(s): THEODOR S. GEISEL, ALBERT HAGUE


Attention! Feel free to leave feedback.